Последовательный перевод (уровень В2)

  • Цель изучения дисциплины: овладеть навыками выполнения последовательного перевода в сложных и специализированных коммуникативных ситуациях, навыками варьирования языковых средств, обусловленного их принадлежностью к тому или иному языковому стилю, навыки сопоставительного анализа языков для выявления их сходства и различий на всех уровнях; научить эффективно передавать сложные и специфические устные сообщения на другой язык, а также развить способность работать с техническими и профессиональными текстами. Содержание дисциплины включает освоение техники последовательного перевода сложных и специализированных текстов, тренировки по восприятию и запоминанию специализированных устных сообщений, развитие навыков конспектирования и анализа информации в узкоспециализированных контекстах, практические занятия по переводу технических и профессиональных речей и выступлений, а также изучение культурных и контекстуальных особенностей устного перевода в профессиональных областях.
  • Образовательная программа 6B02307 Переводческое дело
  • Кредитов 9
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 4
  • Семестр 1
Top