Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации

  • Цель – подготовка переводчика-эффективного профессионального коммуниканта в ситуациях профессионального устного и письменного общения. Содержание: Формирование профессионально-ориентированного тезауруса.Перевод юридических текстов.Перевод экономических текстов.Перевод договоров.Перевод учредительных документов.Перевод нормативно-правовых актов.Перевод локальных нормативно-правовых актов.Перевод любых сопроводительных документов. Стилистические трудности при переводе официальных документов с английского на казахский язык.Перевод экономических, финансовых и бухгалтерских отчетов.Мировая экономика и международные рынки (Global Economy and International Markets).Менеджмент и маркетинг (Management and Marketing).
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 4
  • Семестр 7
Top