Социально-ориентированный перевод

  • Цель - формирование у студентов уровня коммуникативной компетенции, обеспечивающего использование иностранного языка в практических целях в рамках обще-коммуникативной и социально-направленной деятельности. Содержание: Предпереводческий анализ текста оригинала и выработка общей стратегии перевода.Установление межъязыковых и межкультурных различий в обозначении элементов предметно-логического значения имени, признака, действия и их учет в переводе.Особенности перевода юридических, экономических, научно-технических и др. текстов.
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 2
  • Семестр 4
Top