Лабораторный практикум по синхронному переводу

  • Цель – формирование профессионально значимых качеств, необходимых для обеспечения синхронного перевода, при осуществлении международных политических, научных, научно-технических, экономических связей и информационного обмена между разными странами и культурами. Содержание: Основы психологической подготовки синхронного переводчика.Ознакомление с обррудованием для СП: кабина переводчиков-синхронистов, аппаратура для СП, типология аппаратуры СП.Специфика синхронного перевода.Информационная подготовка к переводу.Техники и приемы синхронного перевода.Перевод научной и технической конференции.
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 6
  • Год обучения 3
  • Семестр 5
Top