Практический курс устного перевода

  • Цель дисциплины -обеспечить развитие профессиональных переводческих компетенций, которые позволят осуществлять устный последовательный перевод с иностранного языка и перевод с листа с иностранного языка. Содержание дисциплины: Режим устного последовательного перевода: особенности вида перевода, условия работы переводчика.Семантически осознанное восприятие речи.Коммуникативные упражнения.Упражнения по мнемотехнике.Передача смысла устного сообщения на казахский/русский язык.Перевод диалогического дискурса.Переговоры.Публичные выступления.Интервью.Презентации.Лексические приемы перевода.
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 6
  • Год обучения 2
  • Семестр 3
Top