Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Лингвопрагматические функции рекламного перевода
-
Цель: выделять отличительные особенности рекламного текста и определять переводческую стратегию его передачи. Содержание: Структурно-семантические особенности рекламных текстов. Невербальная и вербальная составляющие реализованных рекламных текстов. Рекламные объявления как тексты малого формата. Трансформация и компрессия как основные способы организации информационного пространства рекламных текстов. Формируемые компетенции: применять избранную стратегию для перевода рекламного текста
-
Образовательная программа 7M02302 Переводческое дело
-
Кредитов 5
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 2
-
Семестр 3