Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Практика художественного перевода
-
Предмет и задачи курса перевода художественных текстов; основные положения перевода художественных литературы; краткая характеристика языка художественной литературы; рабочие источники информации и порядок пользования ими при переводе; терминология (лексический состав технических текстов); перевод интернациональных слов; сокращения и способы их перевода; основные способы перевода страдательного залога и пассивных глагольных конструкций; перевод инфинитива; способы перевода причастия; герундий и герундиальные обороты построения перевода; виды перевода.
-
Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
-
Кредитов 5
-
Год обучения 4
-
Семестр 1