Ментальность тюркских народов в художественном переводе

  • Рассматриваются этапы становления, способы художественного перевода, дословный перевод, свободный перевод, альтернативные виды перевода, перевод отдельных авторов, творчество переводчиков, исследования литературных связей, проблемы перевода прозаических и поэтических произведений в литературе тюркских народов, способы обогащения языка перевода, проблема ментальности тюркских народов в художественном переводе, влияние перевода на самобытную литературу, требования к специалистам, переводящим художественное произведение, переводческие практики. Рассмотреть сквозь призму художественного перевода выражение и сохранение национальной идентичности, ментальности и менталитета.
  • Образовательная программа 6B02212 Тюркология
  • Кредитов 7
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 4
  • Семестр 1
Top