Стилистика перевода и художественный билингвизм

  • Дисциплина представляет материал по истории переводческой деятельности в Казахстане и раскрывает основные этапы развития переводоведения. Помимо углубленного изучения принципа выбора и использования лексических, грамматических, фонетических, морфологических и языковых средств передачи мыслей и эмоций в различных условиях общения, магистранты знакомятся с проблемами перевода и художественным билингвизмом.
  • Образовательная программа 7M02302 Переводческое дело (английский язык)
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 2
  • Семестр 1
Top