Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Практика устного перевода
-
Цель: Изучение формальных приемов перевода, основные грамматические и лексико-стилистические проблемы устного перевода, связанные с различием строя английского-казахского-русского языков. Содержание: Устный перевод и его трудности. Переводческая этика. Культура речи. Переводческая скоропись. Перевод канцеляризмов. Переводческие приемы. Грамматические приемы перевода.
-
Образовательная программа 6B02320 Переводческое дело
-
Кредитов 5
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 2
-
Семестр 2