Перевод научно-технических текстов

  • Курс знакомит с основными проблемами научно-технического перевода, с особенностями структуры текстов научно-технического жанра, спецификой их языкового выражения и подбором переводческих стратегий; формирует практические навыки достижения адекватности при переводе на основе сравнения и сопоставления текстов на исходном языке и языке перевода; учит работать с тематической лексикой и узкоспециальной терминологией, составлять переводные и толковые глоссарии.
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело (английский язык)
  • Кредитов 4
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 2
Top