Практика информативного перевода

  • Целью дисциплины является знакомство обучающихся с видами информативного перевода; с типами лексических, грамматических и стилистических трансформаций. Дисциплина направлена на формирование навыков перевода информативных текстов различного стилистического содержания с исходного языка на переводящий язык и с переводящего языка на исходный язык, выбора иноязычного эквивалента и совмещение семантических систем, овладения критериями качественного анализа выполнения перевода.
  • Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
  • Кредитов 7
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 1
Top