7M02311 Филология: русский язык в ЮКГУ им. М. Ауезова
-
Цель образовательной программы подготовка магистров филологии, обладающих ключевыми и профессиональными компетенциями в области языкознания и литературоведения, филологического образования, переводческого и редакторского дела для решения профессиональных задач в научно-практической, образовательной и социальной сферах.
-
Академическая степень Магистратура
-
Языки обучения Русский
-
Срок обучения 2 года
-
Объем кредитов 120
-
Группа образовательных программ M060 Филология
-
Область образования 7M02 Искусство и гуманитарные науки
-
Направление подготовки 7M023 Языки и литература
-
Методология и методика комплексного изучения 4-уровневой системы содержания и формы художественного произведения трех родов литературы
Кредитов: 5Использует концепцию методологии и методики комплексного анализа системы и структуры художественного произведения лирики, эпоса, драмы. Описывает функции анализа каждого из четырех этапов изучения текста. Систематизирует знания о понятиях и категориях (аллюзия, реминисценция, интертекстуальность и мн.др.) творческого осмысления образной системы конкретных текстов предшественников и современников изучаемых авторов. Понимает творческую трансформацию теоретико-методологических учений в исследуемой концепции.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Педагогика высшей школы
Кредитов: 4Понимает систему высшего профессионального образования в Казахстане.Характеризует методологию педагогической науки. Определяет профессиональную компетентность преподавателя высшей школы. Анализирует и планирует, организует учебный процесс на основе кредитной системы обучения. Применяет методы и формы обучения в подготовке будущих специалистов. Использует новые образовательные технологии в высшей школе. Воспринимает высшую школу как социальный институт воспитания и формирования личности специалиста.
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Теоретико-методологические и методические аспекты системного изучения произведений лирики, эпоса, драмы
Кредитов: 5Практически применяет и расширяет теоретико-методологические дефиниции (система, структура, верхние и нижние границы хронотопа настоящего времени, активный центр, объектная и инвариантная темы, род, стиль, метод, жанровая форма, жанр и жанровая разновидность, критерий по разграничению текста лирики, эпоса, драмы на смысловые части, подтекст, прогностический потенциальный смысл и т.д.). Обогащает методические приемы системного анализа на основе «тщательного, медленного» прочтения классических и современных произведений трех родов литературы.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Контрастивная лингвистика в аспекте переводоведения
Кредитов: 3Анализирует основные теоретические положения современной сопоставительной лингвистики. Отличает методы контрастивной лингвистики от сравнительно-исторического метода и типологии языков. Использует приемы контрастивной лингвистики на этапе предпереводческого анализа и анализа лексико-грамматических особенностей текста.Интерпретирует языковые факты с точки зрения контрастивно-сопоставительного подхода. Применяет констрастивно-сопоставительный метод в практической, в том числе переводческой, деятельности.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Типологическое языкознание
Кредитов: 3Понимает основы современного сопоставительно-типологического языкознания. Характеризует и использует сопоставительные методы: сравнительно-историческоий метод, метод типологии языков и методы контрастивной лингвистики. Исследует структурные и функциональные свойства русского, казахского и английского языков с учетом новейших методик и методов сопоставительного исследования.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Методика преподавания профильных дисциплин
Кредитов: 5Описывает теоретические основы преподавания филологических дисциплин в вузе. Понимает особенности содержания и структуры учебных программ, УМК специальности, характеризует принципы их построения; интерпретирует специфику преподавания лингвистических и литературоведческих дисциплин; современные методы, технологии обучения. Называет общие тенденции развития методики преподавания, описывает содержание и структуру образовательного процесса в вузе. Применяет новый методический инструментарий и современные технологии обучения русскому языку и литературе.
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Иностранный язык (профессиональный)
Кредитов: 4Владеет основными видами чтения иноязычных оригинальных источников с различной степенью охвата содержания. Продуцирует письменные сообщения на научные темы по специальности: тезисы по теме научного исследования, осуществляет реферирование оригинальных источников на иностранном языке, аннотирование научного текста, резюме. Понимает общее содержание аутентичных записей. Воспринимает на слух лекции, содержащие профессиональную информацию.
Год обучения - 1
Семестр 1
-
История и философия науки
Кредитов: 4Систематизирует знания об истории и философии педагогических наук. Обобщает сведения о новоевропейской науке в культуре и цивилизации, возникновении науки, ее исторической динамике, структуре научного познания. Характеризует философские проблемы конкретных наук, суть коммуникативных технологий ХХI века и их роль в современной науке. Интерпретирует философские проблемы развития современной глобальной цивилизации, а также современные актуальные методологические и философские проблемы педагогических и социально-гуманитарных наук.
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Психология управления
Кредитов: 4Характеризует основные подходы и принципы современной психологической науки, необходимые в профессиональной деятельности специалистам высшей квалификации. Систематизирует фундаментальные психологические понятия, имеет научное представление о психологической науке, методах психологических исследований.Применяет методы психологических исследований личности, проводит экспериментально-психологическое исследование и последующую психокоррекционную работу.
Год обучения - 1
Семестр 1
-
Актуальные проблемы лингвистики
Кредитов: 5Объясняет сущность основных научных концепций и направлений современной лингвистической науки. Интерпретирует наиболее актуальные проблемы русского языкознания рубежа XX–XXI веков. Систематизирует знания об основных научных направлениях теоретической и прикладной лингвистики, о предмете и задачах основных антропоориентированных научных направлений.Исследует языковые факты и единицы в аспекте изучаемых лингвистических подходов.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 2
-
Современные парадигмы литературоведения
Кредитов: 5Характеризует основные этапы развития науки о литературе, концепции современного отечественного и зарубежного литературоведения. Анализирует и интерпретирует литературное произведение в русле определенной научной методологии.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 2
-
Современная методология филологического образования в высшей школе
Кредитов: 5Понимает теоретико-практическую сущность современной методологии филологического образования. Классифицирует инновационные методы и технологии обучения. Понимает содержание инновационной деятельности преподавателя русского языка и литературы в высшей школе. Воспроизводит процесс технологизации образовательной среды в вузе. Классифицирует технологии и методы обучения. Выделяет альтернативные технологии и методы обучения. Умеет применять инновационные технологии и методы обучения лингвистическим дисциплинам в вузе.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 2
-
Цифровые технологии в исследовании и обучении филологии
Кредитов: 4Систематизирует знания, умения и навыки в области использования цифровых технологий при исследовании и преподавании филологических дисциплин. Характеризуетосновные направления комьютерной лингвистики, методы и подходы исследования языка с применением цифровых технологий. Использует возможности современных цифровых технологий в обучении филологии. Применяет цифровые технологии в дистанционном и онлайн-обучении русскому языку и литературе. Применяет цифровые навыки на практике.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 2
-
Цифровая лингводидактика
Кредитов: 4Понимает роль цифровых технологий в науке и образовании. Вычленяет цифровые навыки из структурыИКТ-компетентности. Осознает роль цифровых навыков в лингводидактике. Применяет цифровые навыки при изучении и преподавании лингвистических дисциплин. Систематизирует знания о содержании, структуре дистанционного и онлайн-обучения. Использует электронные и цифровые образовательные ресурсы, интегрирует мобильные технологии и приложения в образовательный процесс при обучении лингвистических дисциплин.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 2
-
Современные образовательные технологии обучения русскому языку и литературе в высшей школе
Кредитов: 5Систематизирует знания о методологии филологического образования. Формулирует понятие образовательных технологий.Классифицирует и применяет инновационные технологии в области преподавания русского языка и литературы. Оценивает и обобщает информацию об основных тенденциях технологизации образовательной среды в вузе, а также в области современного российского и казахстанского языкознания и литературоведения
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 2
-
Современные лингвистические концепции
Кредитов: 5Систематизирует сведения о новых лингвистических теориях, их основных теоретических положениях и представителях. Понимает методологию, предмет и задачи современных лингвистических концепций (социолингвистика, этнолингвистика, межкультурная коммуникация, когнитивная лингвистика, лингокультурология, семиотика и прагматика, компьютерная лингвистика, корпусная лингвистика и др.). Оперирует научной терминологией. Исследует язык с позиции новых научных подходов.Применяет методологический инструментарий изучаемых ведущих направлений.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 2
-
Лингвострановедение в обучении русскому как иностранному
Кредитов: 4Обобщает сведения об основных аспектахпреподавания русского как иностранного: фонетический, грамматический, лексический, стилистический и лингвострановедческий. Устанавливает тесное взаимодействие языка и культуры его носителей. Использует при обучении РКИ текстоориентированное обучение как условие формирования коммуникативной и социокультурной компетенций. Исследует единицы языка, в культурном контексте ив аспекте диалога культур. Применяет методы и приемы обучения русскому языку иностранцам.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 2
-
Русский язык в иноязычной аудитории
Кредитов: 4Развивает профессиональные компетенции, позволяющие обучать русскому языку, в том числе в иноязычной аудитории. Вычленяет специфические черты фонетической, лексической, грамматической систем в аспекте преподавания русского языка как неродного. Учитывает требования, предъявляемые международному экзамену по русскому языку TORFL. Владеет методами и приемами обучения русскому языку иностранцам. Исследует методику преподавания русского как иностранного языков.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 2
-
Актуальные направления современной фольклористики и литературоведения
Кредитов: 5Обозначает актуальные проблемы современной фольклористики и литературоведения. Понимает роль и место фольклора и литературы в современной науке. Обобщает понятия фольклора и действительности, литературы и искусства, регионального и локального в фольклоре и литературе, исследует прагматику фольклора, понимает вариативность как основу творческого процесса в фольклоре, интерпретирует проблему фольклорных и литературных жанров.
Селективная дисциплина
Год обучения - 1
Семестр 2
-
Современная теория перевода
Кредитов: 5Понимает специфику процесса перевода как акта двуязычной коммуникации, с проблемой переводимости и адекватности текста, единицами перевода, классификацией видов и форм перевода, лексических, грамматических аспектов перевода. Характеризует основные положения современной методологии теории и практики перевода, основными процедурами современных лингво-переводческих исследований на основе когнитивно-коммуникативного подхода к переводу. Применяет основные способы и приемы перевода.
Селективная дисциплина
Год обучения - 2
Семестр 1
-
Психолингвистика
Кредитов: 4Систематизирует знания об актуальных проблемах и подходах в области психолингвистики, современных психолингвистических теориях. Понимает многообразие факторов и закономерностей восприятия и продуцирования речи. Характеризует когнитивные процессы и механизмы усвоения языка по ходу развития ребенка. Применяет психолингвистические методики исследования материала. Проводит психолингвистические эксперименты. Использует методы психолингвистических исследований на практике.Понимает психолингвистические основы переводческой деятельности.
Селективная дисциплина
Год обучения - 2
Семестр 1
-
Современное редакторское дело
Кредитов: 4Анализирует, планирует, прогнозирует редакторскую деятельность. Излагает основные принципы работы современного редактора, анализирует примеры редакторской практики. Проводит экспертирование рукописи, редактирование и корректуру текста. Применяет механизмы инновационного развития мировых и казахстанских медиа.
Селективная дисциплина
Год обучения - 2
Семестр 1
-
Дискурс и интернет-коммуникация
Кредитов: 4Обобщает понятие дискурса, осознает многозначность термина дискурса. Характеризует различные типы институционального дискурса (политического,спортивного,массово-информационного, художественного, учебного), а также неофициального общения (в бытовом диалоге, в социальных сетях).Анализирует и прогнозирует стратегии и тактики в различных дискурсивных практиках, в том числе и интернет-коммуникации.
Селективная дисциплина
Год обучения - 2
Семестр 1
-
Язык и стиль массмедиа
Кредитов: 4Определяет понятие дискурса массмедиа. Находит различия языка и стиля массмедиа. Систематизирует знания и умения адекватного восприятия, анализа и производства современных медиатекстов. Проводит аналитику публикаций СМИ, а также создает выступления как спичрайтинг.
Селективная дисциплина
Год обучения - 2
Семестр 1
-
Межкультурная коммуникация
Кредитов: 4Формулирует основные положения и проблематику теории межкультурной коммуникации. Понимает значимость межкультурной коммуникации в теории и практике перевода. Характеризует специфику межкультурной коммуникации, связанную с особенностями восприятия и понимания иных культур. Применяет приобретенные знания при решении конкретных теоретических и прикладных задач в сфере своей профессиональной деятельности; самостоятельно ставит исследовательские задачи и находит адекватные методы их решения.
Селективная дисциплина
Год обучения - 2
Семестр 1
-
Теория текста и дискурса
Кредитов: 4Систематизирует информацию о тексте и дискурсе как объектах лингвистического исследования. Разграничивает понятия «текст» и «дискурс». Интерпретирует понятия текста и дискурса, характеризует их категории. Знает историю возникновения лингвистической теории текста. Называет методологические проблемы теории текста и дискурса. Производит комплексный анализ текстов и их компонентов, анализирует различные типы дискурса (политический, медийный, рекламный, художественный и др.).
Селективная дисциплина
Год обучения - 2
Семестр 1
-
Филологическое обеспечение СМИ
Кредитов: 4Приобретает профессиональные компетенции, необходимые для филологического обеспечения СМИ. Анализирует основные положения теории современных коммуникаций, медиалингвистики. Понимает особенности языка и стиля дискурса массмедиа. Использует технологии по созданию, редактированию и анализу медиатекстов, изучению жанров периодической печати. Анализирует и создает публикации СМИ, а также владеет навыками спичрайтинга.
Селективная дисциплина
Год обучения - 2
Семестр 1
-
Теория и практика письменного перевода
Кредитов: 5Анализирует и планирует переводческую деятельность, понимает перевод как межъязыковую межкультурную посредническую деятельность. Выполняет письменный последовательный перевод с учетом всех видов переводческих трансформаций. Определяет тип текста с точки зрения функционально-стилевой классификации текстов, прогнозирует переводческие трудности и выбирает языковые средства в соответствии с жанрово-стилистическими особенностями текста. Использует цифровые технологии. Анализирует результаты перевода, редактирует и саморедактирует варианта перевода.
Селективная дисциплина
Год обучения - 2
Семестр 1
-
Специфика современной редакционной деятельности
Кредитов: 4Анализирует, планирует, прогнозирует деятельность СМИ, просчитывает риски, способы их минимизации. Использует механизмы инновационного развития мировых и казахстанских медиа. Использует принципы деловой коммуникации, маркетинга и менеджмента. Ориентируется в актуальныхнаправлениях современных СМИ, решает управленческие задачи.
Селективная дисциплина
Год обучения - 2
Семестр 1
-
Код ON1
ставит и решает задачи в области своей профессиональной компетенции с учетом мировых и национальных трендовразвития науки и образования;
-
Код ON2
интегрирует междисциплинарные знания в процессе исследования и преподавания русского языка и литературы для решения исследовательских, практических и управленческих задач.
-
Код ON3
проявляет информационную культуру, владеет иностранным языком внаучно-профессиональной деятельности в условиях трехъязычия и межкультурной коммуникации;
-
Код ON4
осмысливает философские и методологические проблемы языкознания и литературоведения,осуществляетлингволитературоведческий,функциональный и дискурсивный анализ текста, в том числе медиатекста;
-
Код ON5
владеет основами научного анализа и прогнозирования различных явлений и процессов, проводит лингвистические эксперименты и проектную работу в области филологических исследований, проявляя способность генерировать новые идеи;
-
Код ON6
применяет творческий подход к научно-педагогической деятельности, аналитические методы исследования и преподавания русского языка и литературы;
-
Код ON7
эффективно используетсовременные цифровые технологии в области исследования и преподаваниярусского языка и литературы, переводческого и редакторского дела;
-
Код ON8
владеет теоретическими знаниями и практическими навыками редактирования и создания газетного текста или выступления, культурой мышления, техникой речи, правилами стилистики и редактирования различных видов медиатекстов;
-
Код ON9
владеет методикой проведения качественного перевода с учетом характера переводимого текста, а также методикой переводческого анализа, способствующей точному восприятию исходного высказывания.