Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Теория и практика художественного перевода
-
Формирует знания истории науки о переводе. Обсуждает предмет, задачи и методы теории перевода. Применяет переводы по связям между языками перевода и первоисточника. Изучает виды перевода: сокращенный перевод, выборочный перевод, функциональный перевод, полный перевод, точный перевод, семантический перевод. Рекомендует правила выбора видов перевода.Проводит сравнительный анализ перевода.
-
Образовательная программа 6B01701 Казахский язык и литература
-
Кредитов 5
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 4
-
Семестр 1