Теория и практика художественного перевода

  • Формирует знания истории науки о переводе. Обсуждает предмет, задачи и методы теории перевода. Применяет переводы по связям между языками перевода и первоисточника. Изучает виды перевода: сокращенный перевод, выборочный перевод, функциональный перевод, полный перевод, точный перевод, семантический перевод. Рекомендует правила выбора видов перевода.Проводит сравнительный анализ перевода.
  • Образовательная программа 6B01701 Казахский язык и литература
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 4
  • Семестр 1
Top