Основы теории и практики перевода

  • Цель дисциплины – формирование у студентов представлений об основных положениях общей теории перевода, создание теоретической базы для овладения практическими умениями и навыками в области устного и письменного перевода, выработка базовых умений и навыков перевода текстов различных функциональных стилей. Теория перевода как научная дисциплина. Способы описания процесса перевода. Проблемы общей теории перевода. Переводческие трансформации (лексические, грамматические, лексико-грамматические, техники и приемы перевода (перемещение, лексические добавления, опущения, дословный перевод, местоименные повторы и др.).
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 1
  • Семестр 2
Top