Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Основы практики переводоведения
-
Цель дисциплины формирование знаний, относящихся как к собственно переводческой деятельности, так и к сопутствующим ей аспектам профессиональной работы лингвиста-переводчика Рассматриваются следующие вопросы: - использование в учебном процессе интерактивные технологии обучения с использованием современных мультимедийных средств, ресурсов Интернета -правильно оформлять текст перевода в соответствии с нормами и узусом, типологией текстов на языке перевода; -профессионально пользоваться словарями, справочниками, базами данных и другими источниками дополнительной информации;
-
Образовательная программа 6B02301 Перевод и переводоведение
-
Кредитов 5
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 1
-
Семестр 1