Перевод экологических и юридических текстов

  • Целью дисциплины является формирование и совершенствование у студентов межкультурно - коммуникативной компетенции, включая профессионально-специализирующую компетенцию для формирования и совершенствования умений и навыков трансформации экологических текстов для достижения эквивалентного перевода в соответствии с нормами переводящего языка и нормами перевода, корректного оперирования терминологией данной тематики.
  • Образовательная программа 6B02301 Перевод и переводоведение
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 2
Top