Перевод текстов в сфере туризма

  • Курс даёт информацию о туристских текстах с точки зрения их содержания, языковых особенностей, рассматриваются лингвистические, стилистические особенности перевода текстов в сфере туризма, проблемы при переводе текстов туристского содержания, особенности перевода разных типов таких текстов, так как стиль туристских текстов в основном неформальный и разговорный, они ориентированы на целевые группы, их нужно переводить с учётом их целенаправленного обращения к таким группам.
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 3
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 1
  • Семестр 2
Top