IT-технологии в переводе

  • Целью дисциплины «IT-технологии в переводе» является формирование у обучаемых необходимых для профессиональной деятельности навыков работы с информационными, переводческими и коммуникационными системами как средствами контроля качества перевода и оптимизации переводческого процесса. Техническая составляющая переводческой компетенции. Электронные словари, энциклопедии и справочники. Электронные корпуса текстов и перевод. Электронные ресурсы в устном переводе. Системы автоматизированного перевода. Коммуникационные системы. Системы автоматического редактирования. Комплексное применение электронных ресурсов в переводе.
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 4
  • Семестр 1
Top