Практика письменного перевода

  • В рамках данного курса студенты приобретают навыки письменного редактирования, корректирования переводов и перевода различных типов лингвистических текстов, как простых, так и сложных. В процессе обучения студенты изучают различные переводческие стратегии и методы, а также изучают основные грамматические, лексические и стилистические аспекты языков исходного и целевого текстов. Они изучают принципы конфиденциальности и соблюдения авторских прав, а также этические вопросы, связанные с редактированием и исправлением переводов.
  • Образовательная программа 6B02306 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 2
  • Семестр 2
Top