Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Социокультурные аспекты перевода художественной литературы
-
Исследование вопросов отображения национально-культурного колорита художественного произведения, а также путей его сохранения в процессе перевода, анализ прагматической адаптации текста, определение стратегий использования переводческих преобразований текста подлинника, имеющего яркую национальную окраску для достижения коммуникативного эффекта у читателя перевода, рассмотрение и поиск эквивалентов социокультурно-маркированной лексики для передачи прагматического потенциала оригинала.
-
Образовательная программа 7M02302 Переводческое дело
-
Кредитов 4
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 1
-
Семестр 2