Действующая образовательная программа

7M02302 Переводческое дело в АРГУ им. Жубанова

Дисциплины

Результаты обучения

  • Анализирует мировоззренческие, социально и личностно значимые философские проблемы;
  • Исследует основные научные направления в сфере изучаемых дисциплин, владеет методологией научного познания; демонстрирует критическую оценку существующих концепций, теории и подходы к анализу процессов и соотносит методы анализа, синтеза и оценки новых идей
  • Применяет навыки профессиональной коммуникации, способен к успешной и позитивной деловой коммуникации на разных языках; интегрирует свой интеллектуальный и общекультурный уровни для решения новых проблем и ситуаций;
  • Демонстрирует навыки межкультурной коммуникации в процессе перевода
  • Категоризирует научные результаты в виде строго обоснованных утверждений
  • Интерпретирует базовые знания в области переводческого дела и современных переводческих направлений
  • Критически мыслит об истории современного состояния развития переводоведения, об актуальных методологических и философских проблемах гуманитарных знаний; о новейших достижениях цифровых технологий и искусственного интеллекта в переводческой деятельности.
  • Устанавливает причинно-следственные связи в теории перевода, практикует речь на иностранном языке, умело применяет на практике навыки перевода как в устной, так и в письменной речи, выполняет устный последовательный и синхронный перевод
Top