Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Практика информативного перевода
-
Цель курса: формирование у студентов лингвистической и переводческой компетенций, формирование практических навыков перевода разножанровых информативных текстов с исходного языка (ИЯ) на переводящий язык (ПЯ). Задачи курса – научить студентов переводить информативные тексты не в художественно-эстетическом стиле, определять все материалы научного, делового, общественно-политического, бытового и пр. характера, принадлежность переводимых текстов к различным функциональным стилям ИЯ.
-
Образовательная программа 6B02335 Переводческое дело
-
Кредитов 3
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 4
-
Семестр 1