Практика устного перевода

  • Дисциплина направлена на ознакомление обучающихся с основами теории и практики перевода, формирование понимания перевода как межъязыковой межкультурной посреднической деятельности и мотивации к дальнейшему развитию профессиональной деятельности в области перевода, целью которого является формирование лингвистической, переводческой и социокультурной компетенций для обеспечения в рамках устного перевода взаимопонимания между представителями различных культур и языков в различных сферах международной, политической, экономической, научной, общественной жизни.
  • Образовательная программа 6B02308 Переводческое дело
  • Кредитов 4
  • Год обучения 2
  • Семестр 2
Top