Редактирование переводных текстов при помощи программ CAT

  • Цель изучения дисциплины: освоить навыки работы с CAT-инструментами, а также развить умение эффективно редактировать переводы, используя функционал данных инструментов, а также навыки оценки качества перевода, редактированием, реферированием и аннотированием. Дисциплина рассматривает современные информационные технологии, используемые профессиональными переводчиками для оптимизации процесса перевода, такие как системы автоматизированного перевода (программное обеспечение класса Translation Memory) и машинный перевод.
  • Образовательная программа 6B02307 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 2
  • Семестр 2
Top