Последовательный перевод (уровень В1)

  • Цель изучения дисциплины: совершенствовать навыки последовательного перевода до уровня В1, развить и углубить навыки и умения, необходимые для выполнения последовательного перевода в более сложных коммуникативных ситуациях, навыки варьирования языковых средств, обусловленного их принадлежностью к тому или иному языковому стилю, навыки сопоставительного анализа языков для выявления их сходства и различий на всех уровнях; научить анализировать и интерпретировать устные сообщения с большей точностью, а также передавать их содержание на другой язык с учетом специфики и контекста. Содержание дисциплины включает углубленное изучение техники последовательного перевода, тренировки по восприятию и запоминанию более сложных устных сообщений, развитие навыков конспектирования и анализа информации, практические занятия по переводу сложных речей и выступлений, а также изучение культурных и контекстуальных особенностей устного перевода в различных сферах деятельности.
  • Образовательная программа 6B02307 Переводческое дело
  • Кредитов 7
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 2
Top