Лингвистика переводоведения

  • Переводческий семиозис. Анализ структурных расхождений языков. Понимание и толкование информации в условиях совмещения разных картин мира и разных способов выражения. Анализ понятий традиционных теорий перевода. Основные модели перевода и переводческие трансформации; основные способы и приемы перевода, типы переводов, типы эквивалентности при переводе; основные принципы перевода связного текста. Методы: предпереводческий и лингвистический анализ.
  • Образовательная программа 7M02304 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 1
  • Семестр 1
Top