Лингво-переводческий анализ текста

  • Цель курса – ознакомление магистрантов и освоение ими основных понятий теории переводоведения, лингвистики текста, функциональной стилистики, лингвокульторологии на основе лингвопереводческого анализа текста, развитие навыка редактирования, анализа, интерпретации и перевода текстов различных жанров. В результате изучения обучающимися данного курса ожидается развитие навыков непосредственно лингвопереводческого анализа текста, а так же оценивания качества перевода с учетом их структурно-композиционных, семантико-смысловых, функционально-прагматических и лингвостилистических особенностей
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 2
  • Семестр 1
Top