Практика устного перевода

  • Теоретическая модель интерпретации устного перевода как формы перевода: двусторонняя интерпретация интервью, пошаговый перевод и его внутренние типы: перевод от слова к слову, перевод слова, перевод слов прошлого, дословный перевод рассмотрим основные типы синхронного перевода). Описывается история профессионального устного перевода, психологические основы устного перевода.
  • Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Год обучения 3
  • Семестр 1
Top