Действующая образовательная программа

6B02301 Переводческое дело в ЦАИУ

  • Цель образовательной программы Создание условий для получения полноценного профессионального образования в сфере переводческого дела, владение широкого круга теоретических и практических знаний в области переводческих и переводческих технологий, формирование коммуникативной компетенции, являющейся основой для профессиональной деятельности будущих переводчиков, осуществление научно-практических мероприятий в области переводоведения.
  • Академическая степень Бакалавриат
  • Языки обучения Русский, Казахский, Английский
  • Срок обучения 4 года
  • Объем кредитов 240
  • Группа образовательных программ B036 Переводческое дело
  • Направление подготовки 6B023 Языки и литература

Дисциплины

Профессии

Результаты обучения

  • Знает основные этапы исторического развития английского языка; фонетическую и фонологическую характеристику системы гласных и согласных английского языка. Осваивает основные положения фонетической теории, составляющие основу практической подготовки специалиста. Сопоставляет грамматическую систему английского языка с родным и другими иностранными языками.
  • Развивает умения, связанные с правильной организацией труда устного переводчика, с самостоятельной работой при подготовке к устному переводу. Углубляет и расширяет теоретические и прикладные знания по основополагающим вопросам областей профессиональной деятельности. Знакомится с режимом работы, формой организации труда и правилами внутреннего распорядка, структурными подразделениями предприятия, штатным расписанием; с принципами управления, руководства и осуществления должностных обязанностей.
  • Рассматривает литературу в ее историческом развитии и современном состоянии в сопряжении с гражданской историей и историей культуры народа, говорящего на данном языке. Ориентируется в системе страноведческих понятий и применяет их в практической деятельности.
  • Использует систему знаний и квалификаций в области иностранного языкознания и литературоведения для выявления и решения дидактических, исследовательских, социально-коммуникативных и профессиональных задач.
  • Вносит вклад в модернизацию общественного сознания, демонстрируя устойчивую гражданскую позицию, предпринимательские способности, финансовую грамотность, навыки использования систем искусственного интеллекта, понимание принципов инклюзивной культуры и коммуникации, формирования здорового образа жизни и защиты окружающей среды.
  • Корректно применяет в устной и письменной речи грамматические конструкции современного английского языка. Совершенствует навыки аудирования, чтения с целью извлечения и структурирования информации из иноязычного текста. Расширяет и совершенствует практическое владение грамматическим материалом английского языка, изученного в рамках учебного плана профессионального образования.
  • Использует иностранный язык как средство общения в соответствии со специализированным, общепрофессиональным, академическим и деловым уровнями. Обобщает информацию на иностранном языке для решения учебных, научно-исследовательских и профессиональных задач. Дифференцирует диалогические и монологические слова (доклады, презентации, выступления, сообщения) на иностранном языке по профессиональной тематике.
  • Оценивает различные особенности разговорной речи. Объясняет стилистику и функциональную стилистику художественных, научно-популярных, публицистических текстов различных жанров. Рассматривает классическую и современную литературу иностранного языка с учетом истории изучаемого языка, культурных традиций, истории страноведения.
  • Производит устные, письменные, научно-технические, деловые и информационные переводы. Демонстрирует навыки интерпретации текста и осуществляет публичную речь на иностранном языке, используя навыки ораторского искусства. Оценивает языковые и структурные особенности различных функциональных и стилистических текстов общения, используемых для достижения определенных коммуникативных задач.
  • Анализирует текст оригинала, выявляет стандартные и нестандартные переводческие проблемы, выбирает способы их решения, применяя различного рода переводческие трансформации.
  • Применяет научные исследования и методы академического письма в профессиональной сфере, соблюдает культуру академической честности, развивает свой интеллектуальный и культурный уровень, проектируя дальнейшее обучение в рамках формального и неформального образования.
  • В качестве средства коммуникации (речь, аудирование, чтение, письмо) использует устную и письменную формы второго иностранного языка. Сравнивает различия всех видов речевой деятельности и совершенствует грамматические, теоретические и практические навыки при изучении второго иностранного языка.
  • Использует навыки иностранного языка на уровне межкультурной коммуникации. Доказывает свою готовность к международным экзаменам по иностранному языку. Использует на практике способы вербальной и невербальной деятельности.

Похожие ОП

6B02301 Переводческое дело

Университет КАЗГЮУ имени М.С.Нарикбаева (КАЗГЮУ)

6B02301 Переводческое дело

Карагандинский университет имени академика Е.А.Букетова (КарУ им. Букетова)

6B02301 Переводческое дело

Южно-Казахстанский педагогический университет имени Өзбекәлі Жәнібеков (ЮКПИ)

6B02301 Переводческое дело

Казахстанско-Американский свободный университет (KAFU (КАСУ))

6B02301 Переводческое дело

Кызылординский университет "Болашак"

6B02301 Переводческое дело

Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана (КазУМОиМЯ им. Абылай хана)

6B02301 Переводческое дело

Университет КИМЭП (КИМЭП)

6B02301 Переводческое дело

Международная образовательная корпорация

6B02301 Переводческое дело

Восточно-Казахстанский университет имени Сарсена Аманжолова (ВКУ им. Аманжолова)

6B02301 Переводческое дело

Западно-Казахстанский инновационно-технологический университет (ЗКИТУ)

6B02301 Переводческое дело

Университет «Туран-Астана» (Туран-Астана)

6B02301 Переводческое дело

Казахский национальный женский педагогический университет (КазНЖПУ, QYZPU)

6B02301 Переводческое дело

Университет «Туран»

6B02301 Переводческое дело

Центрально-Азиатский Инновационный Университет (ЦАИУ)

6B02301 Переводческое дело

Жетысуский университет имени Ильяса Жансугурова (ЖУ им. Жансугурова)

6B02301 Переводческое дело

Кызылординский университет "Болашак"

6B02301 Переводческое дело

Карагандинский университет имени академика Е.А.Букетова (КарУ им. Букетова)

6B02301 Переводческое дело

Восточно-Казахстанский университет имени Сарсена Аманжолова (ВКУ им. Аманжолова)

6B02301 Переводческое дело

Южно-Казахстанский педагогический университет имени Өзбекәлі Жәнібеков (ЮКПИ)

6B02301 Переводческое дело

Западно-Казахстанский инновационно-технологический университет (ЗКИТУ)

6B02301 Переводческое дело

Казахстанско-Американский свободный университет (KAFU (КАСУ))

6B02301 Переводческое дело

Жетысуский университет имени Ильяса Жансугурова (ЖУ им. Жансугурова)

Top