Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Мировое кино: особенности перевода
-
Цель данного курса - овладение способностью осуществлять аудиовизуальный перевод с английского языка на русский(казахский) и наоборот. В рамках данной дисциплины будут изучены: основные представления о специфике аудиовизуального перевода, требования к аудиовизуальному переводу и тексту субтитров, знание основных приемов перевода фрагментов фильма. После освоения курса обучающиеся будут осуществлять устный профессионально - ориентированный перевод, уметь анализировать аудиовизуальный материал с целью обеспечения его адаптации, техническими знаниями аудиовизуального перевода на примере классических фильмов на английском языке.
-
Образовательная программа 6B02313 Переводческое дело
-
Кредитов 5
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 3
-
Семестр 2