Перевод технических текстов

  • Цель: Знакомство с основами и проблемами технического перевода, анализировать различные элементы текста и корректно переводить научно-техническую литературу. Содержание: Принципы и приемы перевода. Особенности технических текстов как объекта перевода. Информационная культура переводчика технической литературы. Термины в научно-техническом тексте: особенности функционирования и способы перевода. Структура и стилистические особенности научно-технической статьи. Особенности письменного научно-технического перевода. Полный письменный перевод научно-технических текстов.
  • Образовательная программа 6B02320 Переводческое дело
  • Кредитов 4
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 4
  • Семестр 1
Top