Новая образовательная программа

6B02313 Переводческое дело в ТарГУ им. Дулати

  • Практическая грамматика английского языка
    Кредитов: 5

    изучение грамматических структур английского языка, выработка практических навыков грамматически правильной иноязычной речи в устной и письменной форме, осуществление устного и письменного общения на английском языке в соответствии с его особенностями; грамматически верное употребление морфологических и синтаксических конструкции английского языка

    Год обучения - 1
    Семестр 1
  • Базовый английский язык B1
    Кредитов: 5

    формирование навыков произношения, говорения, чтения и письма на начальном этапе, навыков понимания информаций, сделанных на английском языке на разные темы, описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно¬вать свое мнение и планы на будущее, высказывать мнение по поводу абстрактных вопросов и общекультурных тем, используя определенный набор слов

    Год обучения - 1
    Семестр 1
  • Гармонизация образовательной среды и обучающегося (Основы права, Антикоррупционная культура, Межнациональное согласие, Семинар первокурсника) 2019
    Кредитов: 5

    Основные понятия о государстве, праве и государственно-правовых явлениях. Отрасли права. Теоретико-методологические основы понятия «коррупции». Формирование антикоррупционной культуры. Основные аксиомы межкультурной коммуникации. Структура и детерминанты межнациональной коммуникации. Современные инновационные процессы в сфере межнациональной коммуникации. Основы кредитной технологии обучения.

    Год обучения - 1
    Семестр 1
  • Практическое аудирование-2019
    Кредитов: 3

    Формирование аудитивных навыков и умений, способствующее повышению исходного уровня владения казахским/русским языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладению необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных сферах речевой коммуникации в условиях казахской/русской языковой среды.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 1
    Семестр 1
  • Краеведение
    Кредитов: 5

    Изучение и познание местной истории, истории заселения регионов, структуры хозяйства и населения, национальных, демографических, экологических вопросов, историко-культурного наследия края, повышения общего культурно-образовательного потенциала обучающихся, воспитание у них патриотизма, любви к родному краю, гордости за его прошлое.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 1
    Семестр 2
  • Казахстанское право 2019
    Кредитов: 3

    Понятие и признаки государства. Происхождения права. Состав и понятие нормы права. Предмет конституционного права РК. Система конституционного права РК. Конституционные полномочия личности РК. Избирательное право Республики Казахстан: понятие, принципы и собенности. Правоохранительные органы Республики Казахстан. Суды и правосудие Республики Казахстан. Понятие и принципы государственной службы в РК. Формирование системы государственного управления. Понятие, предмет и метод административного права.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 1
    Семестр 2
  • Абаеведение
    Кредитов: 3

    Изучение биографии и творческого наследия Абая, художественного своеобразия литературных текстов, воспитание чувства патриотизма и гордости за свою страну, связанных с признанием самобытности и уникальности художественных произведений, воспитание на материале литературных произведений духовно-нравственных качеств (любви, дружбы, толерантного отношения к миру).

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 1
    Семестр 2
  • Базовый английский язык в контексте межкультурной коммуникации
    Кредитов: 4

    Владеют навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом английском языке. Способны использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом английском языке.

    Год обучения - 1
    Семестр 2
  • Предпринимательское право
    Кредитов: 3

    Предпринимательское право - комплексная интегрированная отрасль права, совокупность правовых норм, регулирующих на основе соединения частных и публичных интересов отношения в сфере организации, осуществления предпринимательской деятельности и руководства ею. Содержит особенности системы отечественного права, определяющие место предпринимательского права в системе права Казахстана

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 1
    Семестр 2
  • Профессионально-ориентированный английский язык-2019
    Кредитов: 3

    развитие коммуникативных навыков и умений поискового, просмотрового и ознакомительного чтения, владение письменной речью для реферирования профессионально-ориентированных аутентичных текстов по специальности, а также дальнейшее совершенствование умений иноязычной профессионально-ориентированной речи

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 2
    Семестр 1
  • Педагогика
    Кредитов: 4

    В ходе изучения раздела предполагается решение следующих задач: освоение студентами наиболее востребованных практикой образовательных технологий; ознакомление с инновационной практикой организации взаимодействия учителя и обучающихся на уроке и во внеклассной деятельности; освоение опыта проектирования и реализации педагогических новшеств.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 2
    Семестр 1
  • Деловой английский язык
    Кредитов: 3

    владение основами делового общения особенно в предпринимательской деятельности, в деловом партнерстве. Умение бесконфликтно и эффективно общаться с партнерами, действовать в соответствии с принятыми нормами делового общения, грамотно работать с письменной документацией, грамотное деловое общению в микро- и макросреде организации, усвоению правил письменных форм делового общения и деловой переписки

    Год обучения - 2
    Семестр 1
  • Самопознание 2019
    Кредитов: 4

    Знать сущности процесса самопознания, способность работать в команде. Уметь находить компромиссы, соотносить свое мнение с мнением коллектива и стремиться к профессиональному и личностному росту, быть толерантным, уметь использовать основные положения и методы социальных и гуманитарных наук при решении социальных и профессиональных задач. Владеть навыами использования механизма самопознания для дальнейшего самопонимания, саморазвития и самосовершенствования.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 2
    Семестр 1
  • Базовый английский язык В2 (2019)
    Кредитов: 5

    Дальнейшее обучение навыкам произношения, говорения, чтения и письма на начальном этапе. Студенты совершенствуют навыки понимания информаций, сделанных на аглийском я��ыке на равные темы, составить связное сообщение на актуальные темы, описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее

    Год обучения - 2
    Семестр 1
  • Религиоведение
    Кредитов: 4

    основные понятия, история развития религиозных верований от первобытных культов до современных мировых религий; основные виды национальных религий, история, эволюция и каноны мировых религий и их основные направления; основные отличительные черты новых религиозных движений XX-начала XXI вв.; принципы религиозной политики и религиозного законодательства РК.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 2
    Семестр 1
  • Идея Мангилик ел и духовное возрождение
    Кредитов: 4

    Истоки, значение, основные ценности национальной идеи «Мәңгілік Ел», стратегические программы «Казахстан – 2050» и формирование нового казахстанского патриотизма, План нации «100 конкретных шагов по реализации пяти институциональных реформ», «Нұрлы жол», обеспечение социально-политической стабильности и межэтнического согласия в Казахстане, Программная статья Н.А.Назарбаева о модернизации общественнного сознания, ее основные задачи

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 2
    Семестр 1
  • Второй иностранный язык А1 (2019)
    Кредитов: 5

    изучение современного состояния науки о фонетическом строе второго иностранного языка, формирование у студентов научного представления о формально-смысловой структуре второго иностранного языка и функционирования грамматических единиц в речи, иметь знания о ключевых моментах грамматики второго иностранного языка, приобрести знания о культуре, обычаях и традициях изучаемой страны

    Год обучения - 2
    Семестр 2
  • Основы экономики
    Кредитов: 4

    Основные категории и понятия экономики; ресурсы и факторы производства; типы экономических систем, формы собственности, роль экономических потребностей в активизации производственной деятельности, рыночные механизмы спроса и предложения, роль и виды конкуренции в экономике, роль и функции государства в рыночной экономике

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 2
    Семестр 2
  • Основы БЖД
    Кредитов: 4

    Безопасность жизнедеятельности человека - это область научных знаний, изучающая общие опасности, угрожающие каждому человеку и разрабатывающая соответствующие способы защиты от них в любых условиях обитания человека. Производственная деятельность человека постоянно оказывает возрастающее негативное влияние на качество природной среды, способствуя возникновению неблагоприятных экологических факторов.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 2
    Семестр 2
  • Базовый английский язык В2-2
    Кредитов: 4

    Знание лексических и грамматических структур необходимых для профессионального общения на среднем уровне, грамотное изложение своих мыслей, передача содержания прочитанного и услышанного, умение вести беседу на профессиональные темы.

    Год обучения - 2
    Семестр 2
  • Базовый иностранный язык С1-2 (2019)
    Кредитов: 5

    умение использовать английский язык в большинстве ситуаций - в социальной, научной и профессиональной деятельности, участие на равных как в неформальных, так и в официальных встречах с носителями языка, самостоятельно готовить презентации на английском языке

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Второй иностранный язык А2 (2019)
    Кредитов: 4

    выполнение задач, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы, совершенствование навыков говорения на заданную тему, диалогической и монологической речи; аудирования; совершенствование навыков письма на втором иностранном языке

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Специально-профессиональный иностранный язык С1-2019
    Кредитов: 5

    Выполнение задач, связанных с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы, совершенствование навыков говорения на заданную тему, диалогической и монологической речи; аудирования; совершенствование навыков письма и чтения на иностранном языке;

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Профессионально-прикладные программы специальности-ИФПД
    Кредитов: 3

    Формирование навыков по подготовке и вводу в базу данных графические информации, по использованию современных компьютерных программ для оформления текстовых и графических документов при выполнении письменного перевода, редактированию и оформлению материала перевода.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Специальный второй иностранный язык А2 -2019
    Кредитов: 4

    Выполнение задач, связанных с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы, совершенствование навыков говорения на заданную тему, диалогической и монологической речи; аудирования; совершенствование навыков письма и чтения на втором иностранном языке;

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Теоретические основы переводческой семантографии-2019
    Кредитов: 3

    Изучение специфики устного последовательного перевода; отличия переводческой записи от других видов профессиональной обработки информации функции; функции, общих принципов и основных составляющих переводческой записи; истории становления переводческой записи; базовых символов переводческой записи основных тематических групп.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Теория перевода
    Кредитов: 4

    Перевод как процесс межъязыковой коммуникации, осуществляемый посредством процесса переводческой деятельности; универсальные принципы, лежащие в основе перевода; особенности перевода отдельных групп языковых единиц разных уровней; соотношение понятий эквивалентности и адекватности в отношении перевода. изучение проблемы переводимости/ непереводимости, модели переводческой эквивалентности, типов трансформации как добавления, опущения, перестановки и замены, основных видов перевода.

    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Теория переводческой записи (2019)
    Кредитов: 3

    Изучение термина«стенография», преимущества и отрицательные стороны стенографии при переводе,символов, как смысловых опор, носящих признаки присущего группе близких друг другу понятий. Применение символов- глаголов, существительных, прилагательных и союзов, понимание выражений предикативной связи.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Особенности перевода общественно-политической лексики-2019
    Кредитов: 4

    Формирование навыков определения жанра текста (новостной репортаж, аналитическая статья, комментарий, письмо в редакцию и т.д.); перевода заголовков, имен собственных, географических названий и наименований должностей в политической сфере; передачи идиоматических выражений, реалий и других культурно обусловленных элементов исходного текста (цитат, культурных и литературных аллюзий, и т.д.). 

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Профессиональный казахский (русский) язык 2019
    Кредитов: 3

    Выстраивание программы речевого поведения в ситуациях профессионального общения в соответствии с нормами языка, культуры, специфики сферы общения. Составление бытовых, социально-культурных, официально-деловых текстов в соответствии с общепринятыми нормами. Участие в коммуникации в различных ситуациях разных сфер общения. Перевод профессиональных текстов. Использование языковых и речевых средств для решения тех или иных задач профессионального общения.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Особенности перевода научных текстов
    Кредитов: 4

    Изучение языковых сложностей, возникающих при переводе научных текстов: терминологии, авторской терминологии; заимствовании терминов из других сфер научного дискурса, окказионализмов, неологизмов. Понимание расхождений между терминологическим аппаратом английского и казахского/русского языков, особенностей перевода англоязычных текстов, посвященных проблемам культуры.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Основы профессиональной деятельности переводчиков (2019)
    Кредитов: 4

    Изучение роли перевода в современном обществе, в системе современного культурного общения; основных положений профессии, виды переводов и специализ��ции переводчика; современных средств технического обеспечения перевода; крупнейших объединений и союзов переводчиков, их деятельность.

    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Компьютерная графика
    Кредитов: 5

    Изучение основ автоматизированной подготовки графической части конструкторских документов в среде AutoCAD; развитие и усовершенствование пространственного и логического мышления; приобретение навыков по автоматизированной подготовке чертежей изделий и созданию их трехмерных моделей, а также формированию файлов чертежей и выводу их на принтер или плоттер

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 1
  • Основы менеджмента и госрегулирования экономики
    Кредитов: 4

    Изучение теоретических, методологи-ческих и правовых основ организации и функционирования системы государственного регулирования экономики; международный и отечественный опыт госрегулирования, основные первичные управленческие понятия, управленческую культуру, формирование навыков принятия эффективных управленческих решений в своей практической работе; составления и анализа государственных целевых программ.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 2
  • Специально-профессиональный иностранный язык С1-2 (2019)
    Кредитов: 5

    Формирование навыков говорения на иностранном языке в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка; составление связного сообщения на известные или особо интересующие его темы; описание впечатлений, событий, надежд, стремлений, изложение и обоснование своего мнение и планов на будущее;

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 2
  • Практикум по подготовке к IELTS
    Кредитов: 4

    применение различных стратегии чтения, чтения статей общенаучного характера c высокой степенью абстрагирования. Чтение и понимание научных и научно-популярных статьей из газет, журналов, книг, выделяют в них основное содержание, умение делать логические выводы, вести запись услышанного, вести переписку различного типа, строить развернутые аргументированные письменные рассуждения

    Год обучения - 3
    Семестр 2
  • История языка-2019
    Кредитов: 4

    Изучение родственных связей изучаемого иностранного языка и его типологические соотношения с другими языками, его историю, современное состояние и тенденции развития; - литературы в ее историческом развитии и современном состоянии, в сопряжении с гражданской историей и историей культуры народа, говорящего на данном языке;

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 2
  • Базовый английский язык C1
    Кредитов: 5

    Формирование целостного представления о грамматической системе языка и речи, о нормативной и функциональной грамматике, овладение коммуникативной компетенцией в общепрофессиональной сфере, формирование у студентов навыков и умений писать тексты заданного композиционного типа речи, синтезируя и оценивая информацию, поступающую из различных источников в рамках изучаемой речевой тематики.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 2
  • Второй иностранный язык В1 (2019)
    Кредитов: 5

    ознакомление с фразами и выражениями, необходимыми для выполнения конкретных задач, понимать отдельных предложении и часто встречающимися выражениями, связанными с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.); воспринимать очень короткие простые тексты

    Год обучения - 3
    Семестр 2
  • Экология и устойчивое развитие EUR-4-2019
    Кредитов: 4

    Знание основных закономерностей, определяющие взаимодействия живых организмов со средой обитания; распространение и динамику численности организмов, структуру сообществ и их динамику; навыки анализа экологических процессов, постановки конкретных задач и приоритетов устойчивого развития природы и общества и использования полученнх знаний для орошения экологических задач; знания по закономерностям развития биосферы и условий сохранения ее устойчивости, а также реализации идей устойчивого развития в разных странах, в том числе в Республики Казахстан.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 2
  • Предпринимательское дело
    Кредитов: 4

    Основные концепции предпринимательства в историческом развитии, основные виды и организационные формы предпринимательской деятельности, сущность предпринимательской идеи и разработка предпринимательского решения, основные принципы бизнес-планирования, культура предпринимательства, принципы делового поведения предпринимателя; роль предпринимательства в инновационном развитии общества

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 2
  • Изменение климата и «зеленая» экономика
    Кредитов: 4

    Изучение закономерностей круговорота веществ, экологических систем и всей службы биосферы; основные принципы защиты природы и рационального использования природы; последствия антропогенных, социально- экологических действий; проблемы, концепции, стратегии устойчивого развития и быть готовым решать проблемы на мировом, региональном и местном уровнях.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 2
  • Основы теории изучаемого языка (2019)
    Кредитов: 4

    Изучение этапов развития фонетической, лексической и грамматической системы современного английского языка, а также ознакомление будущих специалистов переводчиков закономерностями и особенностями становления современного английского языка; описание фонетических единиц, определение их природы и функций, основанных тенденций развития фонетической системы, сравнительное изучение фонетических особенностей английского и родного языков;

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 3
    Семестр 2
  • Литература Великобритании (2019)
    Кредитов: 4

    изучение специфики развития литературы в контексте истории мировой культуры, характеристика художественных направлений, творческих методов, эстетических программ, анализ этапов литературного развития и творчества крупнейших писателей Великобритании, активизация и закрепление знаний лингвострановедческой лексики

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 4
    Семестр 1
  • Специальный второй иностранный язык B2 -2019
    Кредитов: 4

    Формирование навыков говорения на втором иностранном языке в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого второго языка;составление связного сообщения на известные или особо интересующие его темы; описаниевпечатлений, событий, надежд, стремлений, изложениеи обоснование своего мнение и планов набудущее;

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 4
    Семестр 1
  • Устный двусторонний перевод (2019)
    Кредитов: 5

    Изучение роли перевода в межкультурной коммуникации; прагматических аспектов перевода и основных способов прагматической адаптации перевода; основных принципов устного перевода; понимание грамматических и стилистических аспектов устного перевода; правил поведения переводчика (манера поведения, умение правильно выбирать и регулировать громкость речи, т.д); особенностей различных видов устного перевода (последовательный, синхронный, перевод с листа; двусторонний).

    Год обучения - 4
    Семестр 1
  • Особенности перевода терминов в текстах-2019
    Кредитов: 4

    Изучение языковых сложностей, возникающих при переводе текстов: терминология, авторская терминология, междисциплинарность, заимствование терминов из других сфер научного дискурса, окказионализмы, неологизмы. Неадекватность понятийного аппарата английского языка для передачи некоторых явлений казахской /русской культуры и языка. Умение распознавать подобные случаи.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 4
    Семестр 1
  • Страноведение(2019)
    Кредитов: 4

    лингвострановедческой компетенций, необходимых для владения иностранными языками как средством межкультурного общения, владеть навыками страноведческой грамотности; основными положениями, терминологическим аппаратом комплексного страноведения; страноведческими знаниями о странах изучаемых языков активно использовать в профессиональной деятельностиформирование

    Год обучения - 4
    Семестр 1
  • Основы перевода терминологии (2019)
    Кредитов: 4

    Рассмотрение наиболее типичных ситуаций, в которых действия переводчиков связаны с преобразованием лексических, грамматических или стилистических характеристик исходных единиц текстов; ознакомление с возможными способами, средствами и приемами преобразования исходных единиц текстов; ознакомление со специализированными языковыми лакунами.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 4
    Семестр 1
  • Литература страны изучаемого языка (2019)
    Кредитов: 4

    Изучение специфики развития литературы в контексте истории мировой культуры, характеристика художественных направлений, творческих методов, эстетических программ, анализ этапов литературного развития и творчества крупнейших писателей англоговорящих стран, активизация и закрепление знаний лингвострановедческой лексики.

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 4
    Семестр 1
  • Второй иностранный язык В2 (2019)
    Кредитов: 4

    общение на втором иностранном языке в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого второго языка; составить связное сообщение на известные или особо интересующие его темы; описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее

    Селективная дисциплина
    Год обучения - 4
    Семестр 1
  • Язык для академических целей (2019)
    Кредитов: 5

    Ознакомление с академической лексикой, необходимой для общения в академической среде, жанровыми особенностями академических текстов, составление логических, структурированных сообщений по широкому спектру тем в академической среде, написание на английском языке текстов различных жанров, предусмотренных программой, понимание основной мысли академических текстов, в том числе и текстов по специальности, реферирование и аннотирование текстов;

    Год обучения - 4
    Семестр 1
  • Функциональная стилистика (2019)
    Кредитов: 4

    Изучение теоретических знаний о стилистических средствах языка в их системе, о принципах и методах стилистического анализа, а также формирование умений и навыков адекватно использовать различные средства выражения для достижения целей коммуникации. Объектом изучения стилистики как раздела науки о языке является средства языкового выражения в соответствии с целью высказывания.

    Год обучения - 4
    Семестр 1
  • Межкультурная коммуникация (2019)
    Кредитов: 4

    Формирование навыков разбора основных понятий, формулировки изучаемых концепций; основных регулятивов теории межкультурного общения; специфики барьеров и помех в коммуникации; стратегий коммуникации в англоязычных странах, применение моделей межкультурной коммуникации в моделируемых иноязычных ситуациях.

    Год обучения - 4
    Семестр 2
  • Последовательный перевод(2019)
    Кредитов: 5

    Формирование и совершенствование системы переводческих навыков и умений, значимых для практической деятельности в сфере устного перевода, актуализация и углубление наиболее значимых для практики устного перевода теоретических знаний о переводе, его видах, прагматических и нормативных аспектах, об особенностях перевода материалов различной тематики, о типичных трудностях и стандартных способах их преодоления;

    Год обучения - 4
    Семестр 2
  • Язык и культура в газетных текстах (2019)
    Кредитов: 5

    Применение знания языка в профессиональной деятельности; создавать аналитические тексты для СМИ; пользоваться знаниями в своей практической деятельности; правильно интерпретировать невербальные и вербальные средства общения; применять полученные теоретические знания на языковой практике; преодолевать речевые ошибки и нейтрализовать коммуникативные помехи.

    Год обучения - 4
    Семестр 2
  • Код ON1

    Знание академических правил организации учебного процесса в университете, знания в области экономики, менеджмента, особенностях функционирования отраслей экономики, основы правовой системы и законодательства Казахстана, законодательную базу и принципы организации бизнеса в РК, основные теоретические положения предпринимательского права, законодательство, регулирующее предпринимательские правоотношения, применение необходимых нормативных актов в конкретной ситуации, анализ и решение юридических проблем в сфере предпринимательского права.

  • Код ON2

    Знание системы профессионально-ориентированного казахского (русского) и иностранного языка, правил орфографии и орфоэпии, словообразования, морфологии и синтаксиса; лексический и грамматический минимум по выбранной профессии, специфические словесные обороты, фразеологизмы, характерные для письменной и устной профессиональной речи специалиста, умение интерпретировать информацию текста, объяснять в объеме сертификационных требований стилевую и жанровую специфику текстов социально-культурной, общественно-политической, официально-деловой и профессиональной сфер общения, составлять рассказ на профессиональные темы, навыки ведения диалога, монолога, полилога; составления тезисов, конспектов, аннотаций, рецензий, отзывов, рефератов и ведения беседы на профессиональные темы.

  • Код ON3

    Понимание методов сбора, хранения и обработки информации, способов реализации информационных и коммуникационных процессов; умение пользоваться информационными Интернет ресурсами, облачными и мобильными сервисами для поиска, хранения, обработки и распространения информации; с помощью цифровых технологий разрабатывать инструменты анализа и управления данными для различных видов деятельности; навыки применения программного и аппаратного обеспечения компьютерных систем и сетей для сбора, передачи, обработки и хранения данных.

  • Код ON4

    Изучение биографии и творческого наследия Абая, художественного своеобразия литературных текстов, воспитание чувства патриотизма и гордости за свою страну, связанных с признанием самобытности и уникальности художественных произведений, воспитание на материале литературных произведений духовно-нравственных качеств (любви, дружбы, толерантного отношения к миру); интерпретация содержания и специфических особенностей мифологического, религиозного и научного мировоззрения, формулировка и грамотная аргументация собственной нравственной позиции по отношению к актуальным проблемам современного глобального общества.

  • Код ON5

    Знание и понимание законов развития природы, общества и мышления, основных законов и принципов управления природопользованием РК, умение оценивать воздействие промышленного объекта на окружающую среду, проводить техническую и экологическую экспертизу и аудит глобальных экологических проблем во взаимосвязи с экономическим развитием общества, законодательство и систему охраны труда на производстве.

  • Код ON6

    Умеет переводить научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, имеет систематизированные знания по грамматике английского языка и автоматизированные навыки их использования в различных ситуациях общения в устной и письменной форме.

  • Код ON7

    Умеет переводить материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы и информацию конференций, совещаний, семинаров; организовать переводческую деятельность; использовать различные стили обучения для саморазвития и рефлексии; владеет основными методами и приемами практической работы в области устного и письменного перевода

  • Код ON8

    Осуществляет перевод, используя основные принципы системы переводческой скорописи, работает с действующей системой координации переводов.

  • Код ON9

    Осуществляет редактирование переводов, подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации; владеет навыками и умениями редактирования переводов, подготовки аннотации и реферирования иностранной литературы, научно-технической документации.

  • Код ON10

    Составляет тематические обзоры по зарубежным материалам; владеет навыками оперирования языковыми средствами общения; позволяющие понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с ситуацией общения, речевой задачей и коммуникативным намерением; участвовать в беседах и переговорах профессионального характера, выражать обширный реестр коммуникативных намерений, владеть всеми видами речи.

  • Код ON11

    Проводит работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим видам экономической деятельности, науки и техники, фиксировать информацию, полученную при чтении (составление планов, тезисов, аннотаций, рефератов).

  • Код ON12

    Владеть навыками ведения учета и систематизации выполненных переводов, аннотаций, рефератов, выражать обширный реестр коммуникативных намерений в беседах и переговорах профессионального характера, владеть всеми видами речи.

Top