Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
7M02303 Перевод и SMART-технологии в лингвистике в КарУ им. Букетова
-
Цель образовательной программы Подготовка высококвалифицированных специалистов в области перевода и SMART- технологий в лингвистике, обладающих исследовательскими и практическими навыками применять традиционные переводческие методы с новейшими технологическими решениями в соответствии с запросами рынка.
-
Академическая степень Магистратура
-
Языки обучения Русский, Казахский, Английский
-
Название ВУЗа Карагандинский университет имени академика Е.А.Букетова
-
Срок обучения 2 года
-
Объем кредитов 120
-
Группа образовательных программ M056 Переводческое дело, синхронный перевод
-
Область образования 7M02 Искусство и гуманитарные науки
-
Направление подготовки 7M023 Языки и литература
Дисциплины
-
1 Год обучения
Психология управления
Переводческий менеджмент и управление проектами
Литературное и творческое письмо
Педагогика высшей школы
История и философия науки
Профессионально-ориентированное научное общение (на английском языке)
Иностранный язык (профессиональный)
Язык и мышление
Прагматическая и когнитивная лингвистика
Технологии лингвистического воздействия на целевую аудиторию
Методы исследования в переводоведении и лингвистике
Технологии искусственного интеллекта для перевода
Введение в SMART-технологии в переводе и лингвистике
Дидактика перевода
Лингвокультурологические аспекты перевода
Профессии
Результаты обучения
- Проявляет приверженность к высоким социальным ценностям, базовым принципам и приемам философского познания; готовность к профессиональному взаимодействию с сообществом и со всеми заинтересованными сторонами образования на основе принятых моральных и правовых норм.
- Осуществляет сбор, анализ, выбор информации, необходимой для решения педагогических и психологических задач.
- Использует специальный профессионально-ориентированный материал в заданных профессиональных ситуациях.
- Применяет современные инновационные методы и технологии в проектировании и осуществлении профессиональной деятельности.
- Постоянно совершенствует свои знания и успешно адаптируется к меняющимся технологиям на протяжении всей профессиональной деятельности.
- Анализирует различные направления в переводоведении и лингвистике; осуществляет все виды перевода в межязыковой и межкультурной коммуникации.
- Воспринимает и порождает иноязычную речь в письменной и устной форме, решая коммуникативные задачи во всех сферах межкультурного общения.
- Свободно оперирует понятиями и категориями лингвистики в процессе осуществления профессиональной деятельности.