6B02302 Аударма ісі в Ш.Уәлиханов атындағы Көкшетау университетi
-
Білім беру бағдарламасының мақсаты Білім беру бағдарламасының мақсаты – көп деңгейлі оқуды меңгерген, қажетті цифрлық және фондық білімі бар (мемлекеттің тарихы, құқықтық және әлеуметтік құрылымы туралы), жұмыс тілдерін жетік меңгерген, өз қызметіне жақын салаларда жазбаша және ауысша аударма жасайалатын, мәдениетаралық коммуникацияға қабілетті біліктілігі жоғары және бәсекеге қабілетті кадрларды дайындау.
-
Академиялық дәреже Бакалавриат
-
Оқыту тілі Русский, Қазақша
-
Оқу мерзімі 4 года
-
Кредиттер көлемі 240
-
Білім беру бағдарламаларының тобы B036 Аударма ісі
-
ҰБТ-дағы пәндер Шетел тілі және Дүниежүзі тарихы
-
Білім беру саласы 6B02 Өнер және гуманитарлық ғылымдар
-
Дайындық бағыты 6B023 Тілдер және әдебиет
Пәндер
-
Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы мен фонетикасы
Курс негізгі сөйлеу дағдыларын дамыту үшін қажетті грамматикалық және фонетикалық дағдыларды қалыптастыруға бағытталған. Осы курстан өту кезінде білім алушылар ағылшын тілінің морфологиясы мен синтаксисінің негіздерімен танысады, сондай-ақ сөздердің дұрыс айтылымы, дауыс ырғағы және есту арқылы сөйлеуді қабылдау дағдыларын меңгереді. Курс А1, А2 деңгейлері үшін көзделген көлемде зерттелген құбылыстарды пысықтауға бағытталған әртүрлі жұмыс түрлерін орындауды көздейді.
Оқу жылы - 1
Семестр - 1
Несиелер - 8
-
Аудармашылардың кәсіби мамандығының негізі
Курс болашақ аудармашылардың лингвистикалық көкжиегін кеңейту және аудармашының кәсіби қызметінің негізгі факторларын игеру арқылы мәдениетаралық өзара іс-қимыл субъектілері ретінде кәсіби негізделген құзыреттіліктерін қалыптастыруға бағытталған. Студенттер аудармашы мамандығын ұйымдастыру қағидаларымен, аудармашының негізгі қасиеттерімен және аударма кәсібіне қойылатын заманауи талаптармен танысады. Аударманы техникалық қамтамасыз етудің заманауи құралдары туралы түсінікке ие болады.
Оқу жылы - 1
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Базалық ағылшын тілі
Курс ауызша және жазбаша сөйлеу дағдыларын, ауызша сөйлеуді түсінуге және оқу қабілетін қалыптастыруға бағытталған. А1, А2 деңгейлері үшін қарастырылған көлемде дұрыс айтылым, грамматикалық және лексикалық дағдыларды дамытуға көңіл бөлінеді. Тілді әрі қарай жетілдіру үшін қажетті негізгі дағдыларды қалыптастыратын жалпы және коммуникативтік құзыреттерді дамытуға ерекше назар аударылады.
Оқу жылы - 1
Семестр - 2
Несиелер - 10
-
Екінші (қытай) шет тілі (В1 деңгей)
Бұл курс студенттердің (В1) деңгейінде қарастырылған пәндік және аспаптық құзыреттіліктерін дамытуға, сондай-ақ олардың ауызша (дайын және дайын емес) және жазбаша сөйлеуді, тыңдап түсінуді, оқу дағдыларын және оқығандарынан ақпарат алуды одан әрі жетілдіруге бағытталған, сонымен қатар екінші шет тілінде берілген деңгейде қарастырылған көлемде дұрыс айтылу-фонетикалық, грамматикалық және лексикалық дағдыларды дамыту.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Екінші шет тілі: Неміс (В1 деңгей)
Бұл курс студенттердің (В1) деңгейінде қарастырылған пәндік және аспаптық құзыреттіліктерін дамытуға, сондай-ақ олардың ауызша (дайын және дайын емес) және жазбаша сөйлеуді, тыңдап түсінуді, оқу дағдыларын және оқығандарынан ақпарат алуды одан әрі жетілдіруге бағытталған, сонымен қатар екінші шет тілінде берілген деңгейде қарастырылған көлемде дұрыс айтылу-фонетикалық, грамматикалық және лексикалық дағдыларды дамыту.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Негізгі шет тілі (В1 деңгейі)
Курс таныс тақырыптардағы мәлімдемелердің мәнін дұрыс түсіну, өз пікірін баяндау және негіздеу, нұсқаулықты, сондай-ақ жарнамалық брошюраларды, хаттарды, ресми құжаттарды оқу, таныс тақырыпқа оқытылатын тілде байланысты хабарлама (хат) жазу білігін дамытуға бағытталған. Курс В1 деңгейіне арналған пәндік-мамандандырылған және аспаптық құзыреттіліктерді, ауызша және жазбаша сөйлеуді меңгеруді, есту арқылы сөйлеуді түсінуді, оқу қабілетін одан әрі жетілдіруді қалыптастырады.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 8
-
Экономика және кәсіпкерлік негіздері
Пәі студенттердің экономиканың қызмет етуі және кәсіпкерлік қызметті жүргізу негіздері туралы білімдерін қалыптастыруға бағытталған. Курс шеңберінде негізгі экономикалық категориялар, нарықтық экономика тетіктері, бизнесті ұйымдастыру қағидалары, кәсіпкерліктің құқықтық негіздері, салық салу, қаржылық жоспарлау және ресурстарды басқару оқытылады. Кәсіпкерлік ойлауды дамытуға, кәсіпкердің экономикадағы рөлін түсінуге ерекше көңіл бөлінеді.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Мәдени тілдік қарым-қатынас практикумы
Курс аудармашы мамандығы тұрғысынан қызығушылық тудыратын мәтіндік, бейне және аудио материалдар негізінде қарым-қатынастық дағдыларды қалыптастыруға бағытталған. Студенттердің лингвистикалық, коммуникативтік, дискурсивті, әлеуметтік-мәдени құзыреттерін қалыптастыру, сондай-ақ болашақ аудармашының экономикалық, саяси, идеологиялық және әлеуметтік-мәдени детерминанттарымен қазіргі қарым-қатынастық орта жағдайында өзінің кәсіби қызметінде шешуі тиіс міндеттер қойылады.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Шоқантану
Пән қазақтың көрнекті ғалымы, ағартушы, саяхатшы Шоқан Уәлихановтың өмірі мен ғылыми мұрасын жан-жақты зерттеуге бағытталған. Курс студенттерді оның ғылымға, мәдениетке, этнографияға, шығыстануға қосқан үлесімен, сонымен қатар қоғам мен мемлекеттілік туралы озық көзқарастарымен таныстырады. Шоқан Уәлиханов идеяларының призмасы арқылы тарихи ойлауды, азаматтық жауапкершілік пен патриотизмді қалыптастыруға ерекше көңіл бөлінеді.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Қаржылық сауаттылық негіздері
Курс шеңберінде білім алушылар қаржы саласындағы барлық құралдарды іс жүзінде қолдануға, жинақтарды сақтауға және көбейтуге, бюджетті сауатты жоспарлауға, жеке салықтарды есептеуге және салық есептілігін толтыруға, қаржылық ақпаратты талдауға және қаржы өнімдеріне бағдарлануға үйренеді. «Қаржылық сауаттылық негіздері» курсы білім алушының танымдық қана емес, практикалық қызметін де белсендіретін тәжірибеге бағытталған оқытуды, іскерлік ойынды өткізуді көздейді.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Құқық негіздері
Пән мемлекеттік құрылымның және құқықтық мемлекеттің негіздерін қарастырады. Конституциялық, отбасылық, азаматтық, әкімшілік, қылмыстық, қаржылық құқықтың жалпы ережелерін зерделейді. Құқық қолдану және құқықтарды қорғау тетіктері туралы түсініктерді қалыптастырады. Белсенді азаматтық ұстанымды, заңға бағынатын азаматтың құқықтық мәдениеті мен құқықтық санасын қалыптастыруға және сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениетті қалыптастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Екінші шет тілі: неміс (В2 деңгейі)
Курс неміс тілін меңгерудің В2 орташа деңгейіне сәйкес құзыреттілікті меңгеру үшін қажетті тілдік дағдыларды (сөйлеу, оқу, жазу, тыңдау) дамытуға бағытталған. Бұл кезеңде студенттер әртүрлі тақырыптарда неміс тілінде сөйлейтін адамдармен салыстырмалы түрде еркін сөйлесуге мүмкіндік беретін тілдік құзыреттіліктерді, іскери және күнделікті тақырыптарға сауатты құрастырылған мәтіндер жазуға, естілген әңгімені немесе таныс тақырыптағы берілген мәтіннің мазмұнын толық түсінуге мүмкіндік беретін тілдік құзыреттіліктерді меңгереді.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 6
-
Сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет негіздері
Пән заңнаманың даму динамикасын, сыбайлас жемқорлықтың түсінігін, себептері мен түрлерін, сыбайлас жемқорлық құқық бұзушылықтар үшін жауапкершілікті, сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес модельдерін зерттейді. Сыбайлас жемқорлық деңгейін бағалаудың рейтингтік жүйесінің сыбайлас жемқорлыққа қарсы халықаралық стандарттарды, ұйымдарды және сыбайлас жемқорлыққа қарсы және Қылмыстық жолмен алынған ақшаны жылыстатуға бағытталған халықаралық нормативтік құқықтық актілерді қарайды.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 3
-
Мәдениетаралық коммуникация және аударма мәселелері
Бұл курс студенттерді мәдениаралық қарым-қатынастың теориялық және практикалық аспектілерімен, әртүрлі мәдениеттер өкілдерінің өзара әрекеттесуіндегі қарым-қатынас түрлерімен, этникалық және мінез-құлық стереотиптерімен және оларды жеңу тәсілдерімен, әртүрлі жанрдағы мәтіндердің мәдени сипаттамаларының негіздерімен таныстырады.Курс барабар аударманы жүзеге асыру мақсатында қарым-қатынастық құзыреттіліктің негізі ретінде мәдениетаралық қарым-қатынас тиімді іске асыруды қамтамасыз ету үшін білім алушыларда білім мен коммуникативтік дағдылардың лингво-аймақтық жүйесін қалыптастыруды қамтамасыз етуге арналған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Тіршілік қауіпсіздік негіздері
Пән адамның тіршілік ету ортасымен (өндірістік, тұрмыстық, қалалық, табиғи) қауіпсіз өзара әрекеттесу негіздерін қарастыруға бағытталған. Техногендік және табиғи сипаттағы теріс әсер ететін факторлардан қорғаудың негізгі әдістері зерттелуде. Тиімді кәсіби қызмет және салауатты және қауіпсіз өмір салтын ұйымдастыру дағдылары қалыптасады.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 3
-
Академиялық хат (ағылшын тілінде)
Курс студенттерді академиялық мәтіндердің түсінігімен, қызметтерімен және жанрларымен, ғылыми мақалалар жазу талаптарымен таныстыруға бағытталған. Оқыту нәтижесінде студенттерде ғылыми әдебиеттерді, этикалық нормалар мәселелерін сыни талдау дағдысы, стандартқа сәйкес оқу мәтіні мен әдебиетін техникалық ресімдеу дағдысы қалыптасады; материалды берудің академиялық стилі жасалған. Сабақтарды өткізу әдістемелік материалдарды, ғылыми әдебиеттерді, белсенді және интерактивті әдістерді қолдануды көздейді.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 3
-
Инклюзивке кіріспе: негіздер мен тәжірибе
«Инклюзияға кіріспе: негіздер мен практика» пәнінің мақсаты - студенттерде инклюзияның негізгі принциптері мен әлеуметтік практикалары туралы түсінік қалыптастыру, бұл барлық азаматтарға, оның ішінде ерекше қажеттіліктері бар адамдарға тең мүмкіндіктер жасауға бағытталған. Пән инклюзивті тәсілдің теориялық аспектілерін, сондай-ақ болашақ мамандарға өз мамандықтарына байланысты инклюзивті принциптерді кәсіби қызметте қолдануға мүмкіндік беретін практикалық дағдыларды игеруге бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 3
-
Ғылыми зерттеу негіздері
Курс ғылыми қызметтің мақсаттарын өз бетінше анықтау және қызмет жоспарларын құру қабілетін дамытуға бағытталған; ғылыми қызметті өз бетінше жүзеге асыруға, бақылауға және түзетуге;алға қойылған мақсаттарға қол жеткізу және қызмет жоспарларын жүзеге асыру үшін барлық мүмкін ресурстарды пайдалану; әртүрлі жағдайларда сәтті стратегияларды таңдау; танымдық, білім беру, ғылыми-зерттеу және жобалық қызметте дағдыларды меңгеру.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 3
-
Оқытылатын тіл елінің мәдениеті
Бұл курс студенттердің шет тілдерін оқып жатқан елдердің мәдениеттеріне тән құндылықтар мен идеялар туралы түсініктерін қалыптастыруға бағытталған. Студенттерді оқытылатын елдің саяси құрылымының негіздерімен, мәдениетімен, қоғам дамуының негізгі үрдістерімен, мемлекеттің конституциялық негіздерімен таныстырады.Бұл оқу курсы студенттерді физикалық және экономикалық географиямен, тарихи даму ерекшеліктерімен, қоғамдық-саяси құрылымымен және оқытылатын тіл елінің қазіргі мәдени және әлеуметтік өмірімен таныстырады.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Екінші шет тілі: қытай (В2 деңгейі)
Курс қытай тілін меңгерудің төртінші деңгейіне (В2) сәйкес құзыреттілікті меңгеру үшін қажетті барлық тілдік қабілеттер мен дағдыларды (сөйлеу, оқу, жазу, тыңдау) одан әрі дамытуға және қалыптастыруға бағытталған. Студенттер өздерінің сөздік қорын 1200 және одан да көп лексикалық бірліктерге дейін кеңейтуді жалғастырады, грамматикалық дағдыларын, қытай тіліндегі теңтүпнұсқа мәтіндерді түсіну қабілетін, сондай-ақ әртүрлі күнделікті тақырыптарда еркін сөйлеуді жетілдіреді.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 6
-
Экология және тұрақты даму
Пән тірі ағзалардың, әртүрлі деңгейдегі экожүйелердің, барлық биосфераның жұмыс істеу заңдылықтарын және олардың тұрақтылығын, зерттеу мәселелерін қарастырады. Сонымен қатар, қоршаған ортаға антропогендік (техногендік) әсерге байланысты мәселелерді талдайды. Пән табиғатты қорғау қызметі, тұрақты дамудың тұжырымдамасы, стратегиясы мен практикалық міндеттері туралы түсінік қалыптастырады – бұл мәселелер әлемнің түрлі елдерінде және Қазақстан Республикасында қарастырылады.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 3
-
Негізгі шет тілі (В2 деңгей)
Курс шет тілін меңгеруде функционалдық сауаттылықты қалыптастыруға, сондай-ақ сөйлеу әрекетінің 4 түрінде коммуникативтік дағдыларды дамытуға бағытталған, бұл шет тілін тұлғааралық және мәдениетаралық қарым-қатынас құралы ретінде жеткілікті еркін пайдалануды қамтамасыз етеді. Курс 3250 – 3750 бірлік көлемінде сөздік қорын дамытуды, әлеуметтік – мәдени сала, қоғамдық – саяси саласындағы тақырыптарға жеткілікті еркін қарым-қатынасты, байланысты хабарлама жаза білуді көздейді.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 6
-
Жасанды интеллект және нейрожелілік технологиялар
«Жасанды интеллект және нейрожелілік технологиялар" пәні студенттерді заманауи деректерді өңдеу және шешім қабылдау технологияларының негіздерімен таныстырады. Курс жасанды интеллекттің негізгі тұжырымдамаларын, соның ішінде машиналық оқыту және нейрондық желілерді, сондай-ақ олардың түрлі салалардағы қолданылуын қамтиды. Негізгі назар ЖИ-дің практикалық қолданылуына және оның пәнаралық мүмкіндіктеріне аударылады.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 3
-
Жазбаша аударма практикасы
Бұл курс студенттерде жазбаша аударманың ерекшеліктері, түрлері, кезеңдері және технологиясы туралы түсінік қалыптастыруға бағытталған; аударма мәтінін қайта кодтау және мәтінді шет тілді алушыға қайта бағыттау үшін лексикалық, грамматикалық, стилистикалық қайта құру жүйесін қолдану, сонымен қатар тілдік қарым-қатынас жағдайында балама жазбаша аударманы қамтамасыз ету үшін лингвистикалық және аударма және әлеуметтік-мәдени құзіреттілікті қалыптастыру, теориялық білімді тәуелсіз практикалық жұмыста қолдану.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Арнайы мақсатқа арналған шет тілі (С1деңгей) 1
Бұл курс ауызша және жазбаша сөйлеуді меңгеруді, есту арқылы сөйлеуді түсінуді, оқи білуді жетілдіруге, сондай-ақ С2 деңгейі үшін көзделген көлемде дұрыс айтылатын грамматикалық және лексикалық дағдыларды дамыту ғабағытталған. Курс келесі аспектілерді қамтиды: үйде оқу, түп нұсқа мәтіндердің мазмұнын жазу, әртүрлі жанрдағы түп нұсқа мәтіндерді тыңдау (диалогтар мен монологтар).
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 8
-
Аударма теориясы
Курс аударма теориясының негізгі білімдерін игеруге және оларды тәжірибеде қолдану дағдыларын қалыптастыруға бағытталған. Аударма теориясына студенттерді осындай іргелі негіздермен таныстырады,аударма алдындағы талдау, аударманың баламасы, оған лексикалық, грамматикалық және стилистикалық түрлендірулердің көмегімен қол жеткізу тәсілдері; аударманың прагматикасымен; мәтінді қысқарту аудару процесінде және аударылған мәтінді өңдеу.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Оқытылатын тіл теориясының негіздері
Курс көпғасырлық даму нәтижесінде қалыптасқан оқытылатын тілдің қазіргі заманғы жүйесінің қызметін зерделеу негізінде лингвистикалық, коммуникативтік және зерттеушілік құзыреттерді қалыптастыруға, сондай-ақ студенттерді ағылшын тілінің фонетикалық құрылымымен, ағылшын сөздерінің құрылымымен, сөзжасам мен сөздік құрамды байытудың негізгі тәсілдерімен, бейнелі фразеологиямен, негізгі морфологиялық синтаксистік санаттармен, ағылшын тілінің негізгі нұсқаларымен таныстыруға бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Екінші шет тілі: неміс (С1 деңгейі)
Курстың мақсаты-неміс тілін (С1) меңгерудің ілгері деңгейіне сәйкес келетін құзыреттерді қалыптастыру үшін қажетті тілдік дағдыларды одан әрі дамыту. Білім алушылар грамматикалық және лексикалық дағдыларды нығайтады, ауызша және жазбаша сөйлеуді дамытады. Курс аяқталғаннан кейін студенттер дайындықсыз ауызша және жазбаша сөйлеуді әртүрлі тақырыптарға, соның ішінде кәсіби тақырыптарға құра алады, сонымен қатар неміс тілінде сөйлейтіндердің сөйлеуін толықтай немесе едәуір дәрежеде түсінеді.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Екінші (қытай) шет тілі (С1 деңгейі) 1
Осы курсты оқу қытай тілін (С1) меңгерудің бесінші (ілгері) деңгейіне сәйкес келетін құзыреттерді қалыптастыру үшін қажетті сөйлеу, оқу, жазу және тыңдау дағдыларын одан әрі дамытуға бағытталған. Студенттер сөздік қорын 3500-4000 лексикалық бірлікке дейін кеңейтуді жалғастырады, сонымен қатар грамматикалық дағдыларын жетілдіреді. Қытай тілін үйренудің осы кезеңінде білім беру материалдары ретінде қазіргі заманғы газеттер, журналдар, теледидарлық бағдарламалар мен фильмдердің үзінділері қолданылады.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Ауызша аударма теориясы мен практикасына кіріспе
Курс студенттерді ауызша аударманың негіздерімен, оның түрлері, принциптері және стратегияларымен таныстырады. Екіжақты, ізбе-із және ілеспе аударманың негізгі аспектілері қарастырылады. Ерекше назар қабылдау, жад, ақпаратты жылдам талдау және мақсатты тілде сөзді қайта жаңғырту дағдыларын дамытуға аударылады.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 6
-
Ақпараттық аударма практикасы
"Ақпараттық аударма тәжірибесі" курсы коммуникативтік-мәдениетаралық қарым-қатынасты жетілдіруге және студенттердің кәсіби аударма құзыреттілігін қалыптастыруға бағытталған. Бұл пәнді оқыту студенттердің болашақ мамандықтың ерекшеліктеріне байланысты оқытылатын тілдегі қажеттіліктерін ескеруді қамтиды.Курс студенттің ақпараттық сипаттағы мәтіндерді аудару бойынша практикалық жұмысын білдіреді: ғылыми, экономикалық, техникалық және газет. Курс ақпараттық аударманың әлеуметтік-мәдени жағдайы, құрылыс заңдылықтары, оның негізгі функциялары, принциптері сияқты тақырыптарды қамтиды.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 6
-
Аудармашының кәсіби қызметіндегі терминология
Бұл курс жұмыс құралдарын зерттеуге, терминнің ең жақсы баламасын өңдеуге және іздеуге бағытталған, сонымен қатар терминологиялық жобаны әзірлеу және басқару (глоссарийлер мен сөздіктерді әзірлеу); терминді, ұғымдар мен анықтамаларды талдау; локализация (негізгі дағдылар); терминологиядағы стандарттау; халықаралық ұйымдардағы терминология, тарсалалық терминология және т.б.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Екінші (қытай) шет тілі (С1 деңгейі) 2
Осы курсты оқу барысында студенттер қытай тілін (С1) меңгерудің бесінші (ілгері) деңгейіне сәйкес келетін құзыреттерді қалыптастыру жұмыстарын жалғастырады. Студенттер өздерінің сөздік қорын 5000 және одан да көп лексикалық бірліктерге дейін кеңейтуді жалғастырады, күнделікті және іскерлік тақырыптарда ауызша және жазбаша түрде тиімді және сауатты сөйлеуді үйренеді.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 6
-
Арнайы мақсатқа арналған шет тілі (С1деңгей) 2
Курс ауызша және жазбаша сөйлеуді меңгеруді, есту арқылы сөйлеуді түсінуді, оқи білуді одан әрі жетілдіруге, сондай-ақ С1деңгейі үшін көзделген көлемде дұрыс айтылатын грамматикалық және лексикалық дағдыларды дамытуға бағытталған. Курс келесі аспектілерді қамтиды: үйде оқу, түп нұсқа мәтіндердің презентацияларын жазу, ағылшын тіліндегі әр түрлі түп нұсқалық мәтіндерді (диалогтар мен монологтарды) тыңдау.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 8
-
Функционалдық стилистика
Курс студенттерді ағылшын және ана тілдерінің ауызша және жазбаша сөйлеуінің функционалды түрлерімен байланысты көптеген сұрақтармен таныстырады,тілдік құралдардың стильдік дифференциациясы, тілдің стилистикалық құралдар жүйесі, функционалды стиль ұғымы, функционалды стильдерді бөлу критерийлері, тілдің лексикалық бірліктерінің стилистикалық жіктелуі, бейтарап және стилистикалық таңбаланған лексика, көркем әдебиет стилінің лингвистикалық және экстралингвистикалық ерекшеліктері сияқты тақырыптарды қамтиды.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Екінші шет тілі: неміс (С1 деңгейі)
Осы курсты оқу барысында студенттер неміс тілін (С1) меңгерудің ілгері деңгейіне сәйкес келетін құзыреттіліктерді қалыптастыру жұмыстарын жалғастырады. Студенттер әр түрлі тақырыптарда, соның ішінде кәсіби тақырыптарда ауызша сөйлеуді еркін және аз қателіктермен құра алады; түпнұсқа мәтіндерді оқи отырып, жасырын мағынаны түсінеді; тыңдалған мәтіндердің мазмұнын, оның ішінде спикерлердің орфоэпиялық нормадан шамалы айырмашылықтары бар мәтіндерді толық немесе едәуір дәрежеде түсінеді.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 6
-
Халықаралық ұйымдардың құжаттарын аудару
Курс студенттерді іскерлік хаттарды құрастырудың жалпы қабылданған халықаралық ережелерімен, ағылшын тіліндегі негізгі жазбаша мөртабандармен және қысқартулармен таныстырады. Қысқаша мазмұны: бұл оқу курсы студенттерді әлемдік бизнес саласында қабылданған құжаттаманың әртүрлі түрлерімен, сондай-ақ оларды жобалаудың заманауи критерийлерімен таныстырады, нақты материалды бақылаудан тәуелсіз қорытынды жасау қабілетін дамытады.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Іскери ағылшын тілі
Курс ауызша және жазбаша түрде іскери қарым-қатынас құралы ретінде ағылшын тілін меңгеруге, кәсіби қызметте, мәдениетаралық қарым-қатынас саласында коммуникативті ниеттерді жүзеге асыру үшін қажетті арнайы дағдылар мен қабілеттерді қалыптастыруға бағытталған. Бұл курс студенттердің өзіндік логикалық ойлауын, ағылшын тілінде жазбаша және ауызша диалогты сауатты жүргізе алуын қалыптастырады, сондай-ақ іскерлік этикет және мәдениетаралық коммуникация ережелерімен таныстырады.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Ауызша ізбе-із аударма және аударма практикасы
Осы курсты оқу барысында студенттер саясат, мәдениет, қоғамдық өмір және т.б. салаларға қатысты мәтіндерді ауызша дәйекті аудару дағдыларын дамытады және жетілдіреді, сонымен қатар аударма нотациясының негізгі белгілерімен, лексикалық, грамматикалық және құрылымдық-композициялық әдістерді қоса алғанда, аударма жазбаларын жүргізудің әртүрлі жүйелері мен әдістерімен танысады. Сондай-ақ курс студенттерді ауызша аударма мен аудармашыға қойылатын негізгі талаптармен таныстырады.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Көркем аударма практикасы
Курс болашақ аудармашыларды көркем мәтінді құру заңдылықтарымен және оның негізгі функцияларымен, көркем аударма және аударма корреспонденциясы процесінің заңдылықтарымен; аударма құзыреттілігі үшін қажетті дағдылар мен дағдыларды кезең-кезеңімен қалыптастыра отырып, көркем аударманың теориялық негіздерімен таныстырады, сонымен қатар ағылшын тілінен ана тіліне және ана тілінен шет тіліне көркем аударманың практикалық дағдыларын дамытуға және дамытуға бағытталған.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Ауыл шаруашылығы саласындағы аударма
Курс студенттерді ауыл шаруашылығы саласындағы мәтіндерді аударудың ерекшеліктерімен таныстырады. Терминология, стилистикалық ерекшеліктер және ғылыми-техникалық материалдармен жұмыс істеу қағидаттары қарастырылады. Ерекше назар ауыл шаруашылығына қатысты құжаттарды, есептерді, мақалаларды және нормативтік актілерді аударуға бөлінеді.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Техникалық аударма
Бұл оқу курсы студенттерді болашақ кәсіби іс-әрекеттің теориялық базасымен, қазіргі жағдайдағы аударма іс-әрекетінің ерекшеліктерімен, аударма түрлерінің жіктелуімен, әр кезеңдегі жұмыс технологиясымен, лексикалық, грамматикалық, стилистикалық трансформация жүйелерін бастапқы мәтінді тілдік түрлендіру құралы ретінде қолданумен таныстырады.Курс студенттерде ғылыми-техникалық сипаттағы мәтіндерді аударумен байланысты Дағдылар мен қабілеттерді, атап айтқанда техникалық аударма принциптерін оқытуды қалыптастырады.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Оқытылатын екінші тіл елінің мәдениеті
Бұл курс студенттерді оқытылатын елдердің (Германия/Қытай) мәдениетімен таныстыруға бағытталған. Студенттер оқып жатқан елдің негізгі тарихи кезеңдерімен, сондай-ақ салт-дәстүрлерімен танысады. Студенттер сонымен қатар көрнекті әдеби шығармаларды оқиды, мәдени нысандармен танысады, қазіргі жазушылар, суретшілер, мәдениет қайраткерлерімен танысады. Курсты оқыту тілі-неміс / қытай тілі. Курс барысында студенттер ауызша және жазбаша сөйлеуді жетілдіреді және лингвомәдени құзыреттерді қалыптастырады.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Мәтінді лингвистикалық және стилистикалық тұрғыдан талдау
Курс мәтінді лингвистикалық және стилистикалық тұрғыдан талдау әдістеріне арналған. Студенттер мәтін құрылымын, лексика-грамматикалық ерекшеліктерін және әртүрлі жанрларда қолданылатын стилистикалық құралдарды зерттейді. Ерекше назар сын тұрғысынан оқуға, интерпретациялауға және мәтінді терең түсіну мен құруға арналған тәжірибелік талдау дағдыларына аударылады.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Заң саласындағы мәтіндерді аудару
Курс құқықтық мәтіндерді аударудың негізгі принциптерін, осы курс аясында зерттелген заңды мәтіндердің лексикалық және грамматикалық ерекшеліктерін, бастапқы тіл мен аударма тілі елінің құқық жүйелері арасындағы негізгі айырмашылықтарды, сондай-ақ түпнұсқа мәтінін талдай білуді, аударма параметрлерін ескере отырып, заңды мәтінді аудару стратегиясын таңдай білуді, аударма әдістерін дұрыс қолдануды, желіде қажетті ақпаратты табуды қалыптастыруға бағытталған
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Медициналық аударманың негіздері
Курс студенттерді медициналық аударманың негіздерімен, терминологиясымен және медициналық мәтіндермен жұмыс істеу ерекшеліктерімен таныстырады. Медициналық құжаттарды, ғылыми мақалаларды және емделушілерге арналған материалдарды аудару қағидаттары қарастырылады. Ерекше назар аударма дәлдігіне, сәйкестігіне және этикалық аспектілеріне бөлінеді.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Арнайы мақсатқа арналған шет тілі (С2деңгей)
Курс студенттердің коммуникативті, мәдениетаралық және кәсіби аудармашылық құзыреттілігін одан әрі жетілдіруге, олардың жалпы кәсіби ой-өрісін кеңейтуге бағытталған. Тыңдау, оқу, әртүрлі жалпы кәсіптік тақырыптарда аргументтерді, мысалдарды, мәлімдеменің коммуникативтік мақсатын дұрыс көрсетуді пайдалана отырып сөйлеу, қабылдау саласындағы рецептивті және өнімді коммуникативті дағдыларды одан әрі дамыту. Курс аударманың жанрлық және стильдік ерекшеліктерін ескере отырып, ғылыми, қоғамдық-саяси және экономикалық бағытты түсіндіру және аударуды қамтиды.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 8
-
Екінші шет тілі: жазбаша және ауызша аударма практикасы
Осы курсты өту кезінде студенттер "неміс тілі - орыс/қазақ тілі" және "қытай тілі – орыс/қазақ тілі"тілдік жұптарында жұмыс істеу үшін қажетті аударма құзыреттіліктерін дамытады. Студенттер ақпараттық сипаттағы мәтіндер (публицистикалық материалдар, энциклопедиялық мәтіндер, жеке тұлғалардың құжаттары және т.б.) негізінде жазбаша аударма жасау дағдыларын қолданады. Сондай-ақ студенттер БАҚ мәтіндерін, сұхбаттарды, көпшілік алдында сөз сөйлеу дағдыларын меңгереді.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
Профессии
Оқыту нәтижелері
- Қазақстан тарихының негізгі заңдылықтарын, философиялық, әлеуметтік-саяси, экономикалық, жаратылыстану-ғылыми және құқықтық білімдердің негіздерін, сондай-ақ қазақ, орыс және шетел тілдерінде ауызша және жазбаша түрде қарым-қатынас жасау негіздерін білу және түсіну.
- Зерттелетін салада ғылыми зерттеу, жасанды интеллект және академиялық жазу әдістерін қолдану, академиялық адалдық қағидаттарын сақтау, кәсіби қызметке инклюзивті қағидаттарды енгізу, дене мәдениетінің практикалық негіздерін меңгергенін көрсету.
- Ағылшын тілінің әдеби және ауызша нұсқаларын меңгеру, ағылшын тілінің негізгі аймақтық нұсқалары мен диалектілерін және олардың ерекшеліктерін білу, бұл білімді ауызша және жазбаша коммуникацияда қолдану және аударма кезінде ескеру.
- Екінші шет тілін кәсіби, оқу және әлеуметтік-тұрмыстық қарым-қатынас салаларында ауызша және жазбаша түрде іс жүзінде қолдану.
- Теориялық оқыту барысында алынған пәнаралық дағдылар мен қабілеттерді практикада пайдалана отырып, түрлі мәдениеттер мен тілдердің өкілдері арасында мемлекетаралық, әлеуметтік-саяси, экономикалық және мәдени салаларда өзара түсіністікті қалыптастыру.
- Аударманың лингвистикалық негіздерін, заманауи аударма технологияларын, стратегиялары мен әдістемелерін, коммуникацияның мақсатын, адресатын және шарттарын ескере отырып, жоғары мамандандырылған (техникалық, заңдық және т.б.) мәтіндердің мазмұнын, жанрлық, стильдік және терминологиялық ерекшеліктерін талдау.
- Мәтіннің жазбаша аудармасында техникалық әдістер кешенін меңгеру; аударма процесін жеңілдететін цифрлық бағдарламалық өнімдерді пайдалану, ақпаратты іздеу және бағалау үшін ЖИ, интернет желісі, арнайы цифрлық ресурстарды қолдану, сондай-ақ мәтінді өзіндік редакциялау, редакциялау және постредакциялау технологияларын пайдалану.
- Кезектес ауызша аударма қызметтерін көрсету, аударма мен аудармашыға қойылатын негізгі стандарттар мен талаптарды білу, кәсіби этиканы сақтау, аударма стенографиясы жүйесін пайдалану; сыбырлап аударма (шушутаж) техникасын меңгеру; көпшілік алдында сөйлеу кезінде дауыс пен дикцияны тиімді қолдану.
Ұқсас БББ
6B02302 Аударма ісі
Ш.Есенов атындағы Каспий технологиялар және инжиниринг университеті (Yessenov University)
6B02302 Аударма ісі
Сулейман Демирель атындағы университеті
6B02302 Аударма ісі
Ш.Уәлиханов атындағы Көкшетау университетi
6B02302 Аударма ісі
Абай атындағы Қазақ ұлттық педагогикалық университеті
6B02302 Аударма ісі
Инновациялық Еуразия университеті
6B02302 Аударма ісі
Семей қаласының Шәкәрім атындағы университеті
6B02302 Аударма ісі
Қ.Жұбанов атындағы Ақтөбе өңірлік университеті
6B02302 Аударма ісі (ағылшын тілі)
Ахмет Байтұрсынов атындағы Қостанай өңірлік университеті
6B02302 Аударма ісі
Академик Зұлқарнай Алдамжар атындағы Қостанай әлеуметтік-техникалық университеті
6B02302 Аударма ісі
Сулейман Демирель атындағы университеті