Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Лингво-переводческий анализ текста
-
Может определять, к какому жанру относится переводимый текст, помогает найти верные языковые средства оформления перевода. Как правило, тексты одного и того же речевого жанра схожи в различных языках. К примеру, инструкция к лекарственному средству или бытовому прибору на английском языке имеет одинаковую структуру и схожий лексический состав, незначительно отличаясь синтаксическими структурами. Может сделать всесторонний анализ текста. Структурный и лингвистический перевод
-
Образовательная программа 7M01723 Иностранный язык: два иностранных языка
-
Кредитов 4
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 2
-
Семестр 1