Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Сравнительный переводческий анализ текста
-
В результате освоения дисциплины студент будет знать: жанрово-стилистические разновидности текстов в английском и казахскои языках, - основные грамматические структуры литературного и разговорного языка, - основные закономерности процесса перевода, основные виды переводческих соответствий и способы передачи безэквивалентной лексики, прагматические аспекты перевода и основные способы прагматической адаптации перевода, переводческие трансформации и способы их использования при анализе процесса перевода и его результатов.
-
Образовательная программа 6B02335 Переводческое дело
-
Кредитов 4
-
Селективная дисциплина
-
Год обучения 4
-
Семестр 1