Практика перевода искусствоведческих текстов

  • Дисциплина посвящена изучению методов перевода текстов по искусствоведению, включая термины, стилистику и культурные особенности. Рассматриваются особенности искусствоведческого дискурса, классфиикация искусствоведческих текстов, основные термины, стратегии перевода описаний произведений искусства, критических статей, каталогов и научных исследований. Анализируются способы передачи художественных концепций и национальной специфики. Формируются навыки точного и адекватного перевода в устной и письменной формах
  • Образовательная программа 6B02302 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 4
  • Семестр 1
Top