Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
6B02302 Переводческое дело в ГУ им. Шакарима
-
Цель образовательной программы Подготовка квалифицированных переводчиков иностранных языков, соответствующих международным стандартам владения иностранными языками и компетенциями в области межкультурной коммуникации, готовых к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности.
-
Академическая степень Бакалавриат
-
Языки обучения Русский, Казахский
-
Название ВУЗа Университет имени Шакарима города Семей
-
Срок обучения 4 года
-
Объем кредитов 240
-
Группа образовательных программ B036 Переводческое дело
-
Предметы на ЕНТ Иностранный язык и Всемирная история
-
Область образования 6B02 Искусство и гуманитарные науки
-
Направление подготовки 6B023 Языки и литература
Дисциплины
-
1 Год обучения
Введение в профессию
Практическая грамматика иностранного языка
Основы финансовой грамотности
Ораторское мастерство
Теория перевода
Фонетика и фонология иностранного языка
Формирование ценностей инклюзивного общества
Устойчивое развитие, экология и основы безопасности жизнедеятельности
Второй иностранный язык пороговый
Основы экономики и предпринимательства
Лексикология иностранного языка
Основы права и антикоррупционной культуры
-
2 Год обучения
Литературный предпереводческий анализ
Практика устной и письменной речи
Введение в языкознание
Бизнес курс второго иностранного языка
Практика написания письма и эссе
Базовый иностранный язык (английский язык) уровень В2 I
Социолингвистика
Лингвистический анализ текста второго иностранного языка (уровень В1)
Техника переводческой записи
Основы профессии гида-переводчика
Второй иностранный язык продвинутый
Культурные аспекты переводческой деятельности
Грамматические проблемы перевода
Второй иностранный язык в коммуникации (уровень В1)
Английский язык на основе entertaınment ресурсов
Английский язык в аудио – видео ресурсах
Мир Абая
Английский язык на основе документальных видеоресурсов
Базовый иностранный язык (английский язык ) уровень В 2 II
-
3 Год обучения
Литература страны изучаемого языка
Лингвистика текста
Перевод экономических и общественно-политических текстов
Практика письменного перевода
Практический курс профессионально-ориентированного перевода
Практика устной и письменной иноязычной коммуникации
Стандартизированные тесты: TOEFL / IELTS
Язык для специальных целей (ур.С1)
Детская литература англоязычных стран
Научно-технический перевод
Основы теории изучаемого языка (Теоретическая фонетика. Теоретическая грамматика. Лексикология.)
Бизнес-переписка на иностранном языке
Научно-исследовательская деятельность в переводоведении
Лингвокультурология
История казахстанского переводоведения
Практика последовательного перевода I
Перевод юридических текстов
Терминология науки
Аутентичные медиа материалы
Язык для специальных целей (ур.С2)
Практика перевода с использованием CAT инструментов и искусственного интеллекта
Перевод английского фольклора
Теория дискурса и перевод в сфере делового общения
Практика перевода медицинских текстов
-
4 Год обучения
Практика синхронного перевода
Специализированный профессиональный иностранный язык
Практика перевода искусствоведческих текстов
Практика устного перевода
Литература народов стран зарубежья (VI - XIII, XIX - XX вв) (на английском языке)
Практика письменного перевода ІІ
Функциональная грамматика английского языка и перевод
Перевод и межкультурная коммуникация
Практика перевода военных текстов
Практика художественного перевода
Практика последовательного перевода II
Функциональная стилистика казахского (русского) и иностранного языков
Перевод внутренней документации
Профессиональный тренинг переводчика
Практика перевода маркетинговых исследований и SMM-контента
Английский язык для академических целей
Практика перевода текстов по транспортной логистике и авиации
Профессии
Результаты обучения
- Демонстрировать социально-культурные, экономико-правовые, экологические знания, коммуникативные умения, применять информационные технологии с учетом современных тенденций развития общества.
- Применять иностранные языки в качестве инструмента для налаживания устного и письменного общения.
- Ранжировать тематическую лексику в соответствии с языковой ситуацией и интерпретировать тексты при переводе различных литературных жанров.
- Определять основные модели, уровни эквивалентности, перевод универсалий и характеризовать нормы перевода для оценки переводных текстов.
- Аргументировать свои позиции в дискуссиях на иностранном языке критически оценивая переводные тексты в сравнении с первоисточником.
- Дифференцировать научную и специальную терминологию, различая этапы письменного перевода.
- Практиковать различные формы перевода с учетом лексических, грамматических, синтаксистических и стилистических единиц языка.
- Выбирать переводческую стратегию при работе с письменным текстом, классифицировать ошибки в процессе перевода.
- Демонстрировать навыки переводческой деятельности для решения исследовательских задач.
- Демонстрировать методики перевода, типы языковых знаний и их передачи, применять основные типы лексико-грамматических трансформаций, осуществлять перевод реалий, технических, общественно-политических терминов и т.д.
Похожие ОП
6B02302 Переводческое дело
Каспийский университет технологий и инжиниринга имени Ш.Есенова (Yessenov University)
6B02302 Переводческое дело
Университет имени Шакарима города Семей (ГУ им. Шакарима)
6B02302 Переводческое дело
Казахский национальный педагогический университет имени Абая (КазНПУ им. Абая)
6B02302 Переводческое дело
Костанайский социально-технический университет имени академика Зулкарнай Алдамжара (КСТУ им. З. Алдамжар)
6B02302 Переводческое дело
Университет имени Сулеймана Демиреля
6B02302 Переводческое дело
Кокшетауский университет имени Ш. Уалиханова (КУ им. Ш. Уалиханова)
6B02302 Переводческое дело
Актюбинский региональный университет имени К.Жубанова (АРГУ им. Жубанова)
6B02302 Переводческое дело (английский язык)
Костанайский региональный университет имени Ахмет Байтұрсынұлы (КРУ им. Байтурсынова)
6B02302 Переводческое дело
Инновационный Евразийский университет (ИнЕУ)
6B02302 Переводческое дело (восточные языки)
Казахский национальный университет имени аль-Фараби (КазНУ им. аль-Фараби)
6B02302 Переводческое дело
Казахский национальный педагогический университет имени Абая (КазНПУ им. Абая)
6B02302 Переводческое дело
Инновационный Евразийский университет (ИнЕУ)
6B02302 Переводческое дело
Актюбинский региональный университет имени К.Жубанова (АРГУ им. Жубанова)
6B02302 Переводческое дело (английский язык)
Костанайский региональный университет имени Ахмет Байтұрсынұлы (КРУ им. Байтурсынова)
6B02302 Переводческое дело
Костанайский социально-технический университет имени академика Зулкарнай Алдамжара (КСТУ им. З. Алдамжар)