Литература Англии 19-20 вв. и проблемы перевода

  • Цель курса — познакомить студентов с выдающимися авторами английской литературы указанного периода и проанализировать лексические, стилистические и культурные трудности перевода художественного текста. В рамках курса изучаются произведения Чарльза Диккенса, Томаса Харди, Вирджинии Вулф, Джорджа Оруэлла. Особое внимание уделяется сохранению стилистических особенностей при переводе. Основная задача — развить умение понимать художественный текст и выполнять перевод с учётом культурного контекста. Ожидаемые результаты — студенты смогут глубоко анализировать тексты, выполнять стилистически точный и выразительный перевод на профессиональном уровне.
  • Образовательная программа 6B02335 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 3
  • Семестр 2
Top