Следите за новостями и участвуйте в обсуждениях!
Подписывайтесь на
наш Инстаграм,
Телеграм-канал и
присоединяйтесь к чату сообщества — чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
Практика письменногои устного перевода
-
Курс предоставляет интенсивную практику в устном (последовательном ) и письменном переводе различных жанров (технические, юридические, публицистические, литературные тексты). Обучающиеся изучают методы работы с CAT-инструментами , осваивают стратегии преодоления языковых и культурных барьеров, учатся работать в условиях ограниченного времени. Включает имитацию реальных сценариев: конференции, деловые переговоры, локализация документов. Акцент на этике и адекватности перевода, управлении терминологией и командной работе.
-
Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
-
Кредитов 7
-
Год обучения 3
-
Семестр 1