Қолданыстағы білім беру бағдарламасы

6B02302 Аударма ісі в Инновациялық Еуразия университеті

Пәндер

  • Құқық және сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет негіздері

    Мемлекет, құқық және мемлекет-құқықтық құбылыстар туралы негізгі ұғымдар. Қазақстан Республикасының құқық қорғау органдары мен соттары. Қазақстан Республикасында мемлекеттік басқару. «Коррупция» ұғымының теориялық-методологиялық негіздері. Антикоррупциялық мәдениетті қалыптастыру. Коррупциялық құқық бұзушылықтар үшін құқықтық жауапкершілік.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Кәсіби этика және инклюзия

    Кәсіби этика түсінігі. Кәсіби қызметтегі этиканың мақсаты, міндеттері және маңызы. Кәсіби ортадағы этикалық нормалардың тарихы мен эволюциясы. Этикалық кодекстер мен стандарттар. Кәсіби этиканың негізгі принциптері: жауапкершілік, адалдық, әділдік, құпиялылық. Инклюзия туралы түсінік. Инклюзивті көзқарастың философиясы, құндылықтары мен мақсаттары. Кәсіби этика және инклюзия үшін нормативтік база. Халықаралық және ұлттық құжаттар. Әртүрлілік және теңдік: жыныс, жас, мәдениет, мүгедектік және т.б. айырмашылықтармен жұмыс. Инклюзивті ортадағы өзара әрекеттестіктің этикалық принциптері. Кәсіби қарым-қатынас этикасы: кедергілер, принциптер және стратегиялар. Этикалық қақтығыстар мен дилеммалар: талдау, шешім қабылдау, шешу жолдары. Эмпатия және эмоционалды интеллект этикалық мінез-құлықтың құрамдас бөлігі ретінде. Кәсіби жауапкершілік және инклюзивті тәжірибеде адам құқықтарын қорғау. Ұйымдағы этикалық көшбасшылық және инклюзивті мәдениет. Көшбасшы мен ұжымның рөлі. Кәсіби ортаның этикасын және инклюзивтілігін бағалау. Құралдар мен критерийлер. Тәрбиелік және қоғамдық іс-шаралар.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Мамандыққа кіріспе

    Аудармашы мамандығы: Тарих және қазіргі заман. Аударма түрлері. Аударманы дамытудың негізгі кезеңдері. Мәдениетаралық коммуникациядағы аудармашының рөлі. Табысты аудармашының дағдылары мен қасиеттері. Аударманың негізгі стратегиялары. Аударманың лингвистикалық және мәдени аспектілері. Автоматтандырылған және машиналық аударма. Аударма қызметіндегі Этика және кәсіби стандарттар. Аудармашының әртүрлі салалардағы жұмысы (Құқықтану, медицина, бизнес, БАҚ және т.б.). Аудармашы мансабы: жұмыс мүмкіндіктері және кәсіби даму.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Ақпараттық мәтіндерді құру негіздері

    Функционалды стильдер, тілдік ерекшеліктер және мәтіндердің жанрлық іске асырылуы. Ғылыми-техникалық мәтіндер. Ресми-іскерлік мәтіндер. Саяси-публицистикалық материалдар. Газет-ақпараттық материалдар. Патенттік әдебиет. Экономика бойынша материалдар. Мәтін коммуникативті өнім ретінде. Мәтіннің негізгі категориялары. Мәтін құру кезеңдері.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Экология және тіршілік қауіпсіздігі негіздері (ағылшын тілінде)

    Экологияның ғылым ретіндегі негізгі ұғымдары. Экологиялық факторларды (абиотикалық, биотикалық, антропогендік) анықтау және жіктеу және олардың организмдерге әсері. Популяциялардың құрылымы мен динамикасы, оларды реттеу және бейімдеу механизмдері. Экожүйелер мен биогеоценоздар, олардың өзін-өзі реттеу механизмдері. Биосфера, оның жаһандық экологиялық процестерге, адам қызметінің әсеріне төзімділігі. Қазіргі әлеуметтік-экологиялық проблемалар: климаттың өзгеруі, қоршаған ортаның ластануы, биоәртүрліліктің жоғалуы. Табиғатты қорғау және экожүйелерді сақтауға және табиғи ресурстарды ұтымды пайдалануға бағытталған тұрақты даму принциптері. Жабайы табиғаттың жұмыс істеуі және экологиялық тепе-теңдіктің маңызы туралы түсінік.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Қаржылық сауаттылық

    Қаржылық сауаттылық пен қаржылық ойлауға кіріспе. Қаржыны басқарудың негізгі ұғымдары мен принциптері. Бюджеттеу және қаржылық мақсаттарды жоспарлау. Жеке қаржыны басқару. Банктік қызметтерді түсіну және пайдалану. Несиелер мен қарыздар: қарыздарды басқару. Валюта, валюта механикасы. Салықтар және салықтық жоспарлау негіздері. Сақтандыру: сақтандыру қажеттіліктерінің түрлері, принциптері және жоспарлауы. Инвестициялау негіздері: қор нарығы және бағалы қағаздар. Жылжымайтын мүлік инвестициялық объект ретінде. Мемлекет пен бизнестің қаржылық аспектілері. Кәсіпкерліктегі қаржыны басқару: бюджеттеу және есепке алу. Қаржыдағы Этика және жауапкершілік. Қаржылық қауіпсіздік, тұтынушылардың құқықтарын қорғау және алаяқтықтан қорғау.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Экономика және кәсіпкерлік негіздері

    Кәсіпкерлік және кәсіпкерлік қызмет туралы түсінік, олардың ерекшеліктері, коммерциялық тұлғалардың құқықтық нысандарын ұйымдастыру.Қазіргі әлемдегі кәсіпкерліктің даму тенденциялары мен рөлі. Нарықтық конъюнктураны талдау, нарықтық экономиканың жұмыс істеу тетіктері. Кәсіпкерліктің ұйымдастырушылық және қаржылық негіздері. Кәсіпкерлікті аспаптық қолдау, сондай-ақ кәсіпкерлік қызметті мемлекеттік реттеу тетіктері.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы

    Жай сөйлемнің құрылымы. Сұрақ түрлері. Зат есімнің көпше түрі. Зат есімнің иелік жағдайы. Белгісіз мақаланы қолданудың негізгі жағдайлары. Белгілі бір мақаланы қолданудың негізгі жағдайлары. Сын есімдерді салыстыру дәрежелері. Есімдіктердің түрлері. Конструкциялар there is / there are. Ағылшын етістігінің шақтары.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Ғылыми зерттеу әдістері

    Ғылым және ғылыми әдіс ұғымы. Ғылыми зерттеуге жүйелік көзқарас түсінігі. Ғылыми білімнің құрылымы. Ғылыми қызметтің мақсаттары мен міндеттері. Ғылыми зерттеуді жүргізу кезеңдері: тақырыпты таңдау және ғылыми мәселені тұжырымдау; мақсаттарды, міндеттер мен гипотезаларды белгілеу. Ғылыми әдебиеттерге шолу және дереккөздермен жұмыс. Ғылыми зерттеу этикасы. Ғылыми танымның жалпы ғылыми, эмпирикалық және теориялық әдістері; мәліметтерді өңдеу және интерпретациялау әдістері. Зерттеу нәтижелерін статистикалық өңдеу. Ғылыми мақаланың, баяндаманың, дипломның немесе курстық жұмыстың құрылымы. Ғылыми нәтижелерді жобалау және ұсыну. Жарияланым белсенділігі және сілтеме индекстері (Scopus, Web of Science). Ғылыми жұмысты ресімдеуге, рецензияға және плагиатқа қарсы талаптар. Презентацияны дайындау және ғылыми жұмысты қорғау.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Бизнес-идеяларды қалыптастыру және патент алу (ағылшын тілінде)

    Бизнес-идеяларды қалыптастыру және іске асыру. Шығармашылық ойлаудың мәні мен әдістері. ҚР-дағы зияткерлік меншікті қорғау ерекшеліктері мен құқықтық аспектілері. Стартап командасын құру. Кәсіпкерлік ойлаудың ерекшеліктері. Бизнес-модель құру. Прототип жасау. Инвестор алдында жобаның тұсаукесері.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 3
  • Екінші шет тілі ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (A1 деңгейі)

    Фонетикалық жүйе және оқу ережелері. Емле және тыныс белгілері. A1 деңгейінің лексикалық минимумы. Тілдің грамматикалық негіздері (A1 деңгейі). Тыңдау: сөйлеуді есту арқылы қабылдау. Қарапайым мәтіндерді оқу. Жазбаша сөйлеу (бастапқы деңгей). Қарым-қатынастың типтік жағдайларында сөйлеу. Сыпайы формалар мен сөйлеу этикеті. Зерттелетін тіл елдерінің мәдени ерекшеліктері.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 2
    Несиелер - 3
  • Латын тілі

    Үнді еуропалық отбасының ежелгі классикалық тілдерінің бірі ретінде латын тілі туралы түсінік. Графика және фонетика. Латын тілінің грамматикалық құрылымының синтетикалық сипаты. Синтаксис. Лексика және фразеология. Сөзжасам. Конфессиялық мәтіндер. Мәдениеттанулық мәліметтер.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 2
    Несиелер - 3
  • Аудармашы кәсіби қызметінің негіздері

    Аудармашының кәсіби қызмет саласы. Аудармашының кәсіби қызметінің пәні. Аудармашының кәсіби қызметінің түрлері. Аудармашының кәсіби қызметінің функциялары мен міндеттері. Кәсіби қызметтің негізгі ұғымдарын оқу. Тұлғааралық коммуникация негіздері. Тапсырыс берушімен өзара қарым-қатынас. Әлеуметтік қызмет түрі ретінде аудару

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Шет тілі (екінші) (А1 деңгейі)

    Тілдің фонетикалық жүйесінің ерекшеліктері. Алфавитпен және айтылу ережелерімен танысу. Оқу мен айтудың негізгі ережелері. Сөйлемдердің интонациялық модельдері. Емленің негізгі ережелері. Күнделікті қарым-қатынас үшін негізгі лексика. Негізгі грамматика. Тыңдау: негізгі тіркестер мен өрнектерді баяу қарқынмен түсіну. Оқу. Хат. Сөйлеу. Оқытылатын тіл елінің негізгі дәстүрлері мен мәдени ерекшеліктері. Әр түрлі жағдайларда қарым-қатынас ерекшеліктері. Сыпайы емдеу формалары және этикет сөз тіркестері.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 2
    Несиелер - 3
  • Елтану

    Ұлыбритания мен АҚШ-тың физикалық-географиялық ерекшеліктері. Ұлыбритания мен АҚШ тарихындағы негізгі оқиғалар. Ұлттық мемлекеттер мен олардың саяси жүйелерін қалыптастыру. Ұлыбритания мен АҚШ билігінің негізгі институттары. Ұлыбританиядағы Монархия. Экономиканың негізгі салалары. Ұлыбритания мен АҚШ-тың әлемдік экономикаға әсері. Халық және этникалық әртүрлілік. Ұлыбритания мен АҚШ әдебиеті, өнері және музыкасы. Ұлттық мерекелер мен дәстүрлер. Символизм (Ту, Әнұран, Елтаңба). Ұлыбритания мен АҚШ-тағы білім беру жүйесі негізгі баспа басылымдары, теледидар, радио, Интернет-ресурстар. Өмір салты және күнделікті шындық.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Аударма теориясы

    Аударма теориясына кіріспе. Аударма эквиваленттілігі және сәйкестігі. Аударманың лексикалық және грамматикалық аспектілері. Аударма мәдениетаралық қарым-қатынас процесі ретінде. Терминдер мен арнайы мәтіндерді аудару. Аудармадағы Семантика және прагматика. Идиоматикалық өрнектер мен фразеологизмдердің аудармасы. Прагматикалық аспектілерді ескере отырып аудару. Аудиовизуалды мәтіндерді аудару. Аударманың этикалық аспектілері. Машиналық аударма және CAT технологиясы. Жарнамалық мәтіндерді аудару. Ғылыми мәтіндерді аудару. Көркем әдебиеттің аудармасы.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Мультимедиялық технологиялар

    "Мультимедиа" ұғымы. Мультимедияның даму тарихы. Мультимедиялық технологиялар. Қолдану салалары. Мультимедиялық жүйелер кластары. Мультимедиялық өнімдердің негізгі түрлері. Аудио, бейне, мәтін ағыны туралы түсініктер. Сахна ұғымы. Мультимедиялық өнімдерді ұсыну әдістері. Мультимедиялық өнімдерде мәтінді қолдану ерекшелігі. Гипермәтін. Қаріптер және оларды графикалық негізде бөлу. Мәтіндік файлдардың негізгі форматтары. Қозғалысты визуалды қабылдаудың физиологиялық аспектісі. Анимация түрлері.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Әл-Фарабиден Абайға дейінгі рухани сабақтастық

    Қоғамның рухани өміріндегі философия. Протоқазақтардың философияға дейінгі кезеңі. Орта ғасырлардағы арабтілді философияның пайда болуы мен дамуының рухани алғы шарттары. Орта ғасырлардағы арабтілді философияның пайда болуы мен дамуының діни бастаулары. Классикалық араб-мұсылман философиясының дамуының әлеуметтік-тарихи алғы шарттары. Әл-Фараби – «екінші ұстаз» және ежелгі дәстүрдің дамуы. Классикалық араб-мұсылман философиясының өркендеуі. 9-13 ғасырлардағы Ұлы дала ойшылдары. 15-18 ғасырлардағы жыраулардың дүниетанымы. 19 ғасырдағы қазақ ағартушылығының философиясы. Абай Құнанбаев – ұлы гуманист, ойшыл. «Мұң дәуіріндегі» ақындардың әлеуметтік философиясы. 20 ғасырдағы отандық философия. Әл-Фарабиден Абайға дейінгі рухани сабақтастық. Жаһандану және қазіргі Қазақстан

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 3
  • Шет тілі (екінші) (А2 деңгейі)

    Сөйлеу дағдыларын жетілдіру. Сөйлемдердің әртүрлі түрлерінің интонациялық модельдері. Орфографиялық ережелер туралы білімді кеңейту. Оқиғалардың, сезімдердің, қалаулардың сипаттамасы. Пікір білдіру және дәлелдеу. Тұрақты өрнектер және фразалық етістіктер. Грамматика. Қысқа диалогтар мен монологтардың негізгі мағынасын түсіну. Таныс тақырыптар бойынша сөйлеушілердің сөйлеуін қабылдау. Күрделілігі орташа мәтіндермен жұмыс. Жеке және іскерлік хаттарды құрастыру. Диалогтік қарым-қатынас дағдыларын дамыту

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Екінші шет тілі ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (A2 деңгейі)

    Фонетика және орфоэпия. Емле және жазу ережелері. Лексикалық қорды кеңейту. A2 деңгейіндегі грамматикалық құрылымдар. Тыңдау: егжей-тегжейлі мәлімдемелерді түсіну. Мәтінді оқу және түсіну. Жазбаша сөйлеуді дамыту. Әдеттегі және стандартты емес қарым-қатынас жағдайларында ауызша сөйлеу. Сөйлеу этикеті және сөйлеу мінез-құлқының ерекшеліктері. Зерттелетін тіл елінің мәдени және сөйлеу ерекшеліктері.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Лингвоелтану

    Тілді жаңғырту үрдісі және жаңа лексиканың қайнар көздері. Ағылшын тіліндегі жаңа сөздер мен лексика көздері. Ағылшын тілінің Британдық және американдық нұсқалары. Ағылшын тілі лексикасының ұлттық-мәдени семантикасы. Лексиканың ұлттық-мәдени семантикасы. Faux amis / False friends халықаралық сөздер. Гендерлік-бейтарап тіл. Фразеологизмдердің ұлттық-мәдени семантикасы. Афористік бірліктердің ұлттық-мәдени семантикасы. Терминологиялық лексиканың ұлттық-мәдени семантикасы. Аббревиатуралар мен акронимдер. Мәдениетаралық қарым-қатынас мәселелері. Мәтіннің лингвомәдениеттану талдауы.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Көрнекі коммуникация негіздері

    Визуализацияның ережелері мен заманауи трендтері. Мазмұнды визуализациялауға көшу. Бұқаралық ақпарат құралдарында көрнекі мазмұнды дамыту кезеңдері. Деректер журналистикасындағы визуализацияның рөлі. Көрнекі мазмұнды құру ерекшеліктері; ашық деректер базасымен жұмыс істеу әдістері мен қызметтерін меңгеру, әңгімелерді ұсынудың жаңа форматтарын, жаңа құралдарды меңгеру. Интерактивті фотосуреттер, ИНФОГРАФИКА, визуалды әңгімелер жасау ережелері.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Кәсіби қазақ (орыс) тілі

    Кәсіби тілдің ерекшеліктері. Стильдің жалпы мәселелері. Сөйлеу, сөйлеу стильдері. Іскерлік стиль және ресми стиль. Ғылыми стиль. Мәтін. Мәтіннің түрлері мен функциялары. Кәсіби тілдің қалыптасу жолдары. Кәсіби тіл бойынша ғылыми-зерттеу жұмысының құрылымы мен мазмұны. Мамандық саласында ғылыми-кәсібилік және оқу-жүйесінің алғашқы ұғымдары. Адам және уақыт. Мамандық тілдік бағдарлану. Мамандық тілі терминологиясы. Мамандық мәтінінің грамматикалық-стилистикалық ерекшелігі.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 3
  • SMM-жарнамасы

    Жарнаманың тақырыбы, мақсаттары мен міндеттері. Жарнамалық қызметтің негізгі субъектілері. Интернеттегі жарнаманың ерекшелігі. Digital компаниясының маркетингтік коммуникациялар жүйесіндегі заманауи технологиялар кешені ретіндегі орны мен маңызы. "Әлеуметтік медиа маркетинг" (SMM) ұғымы, бағыттың пайда болу тарихы. Әлеуметтік медиа маркетингтегі жұмыстың негізгі принциптері. Әлеуметтік медиа маркетингті пайдалану салалары. Қазіргі заманның жаһандық мәселелері және әлеуметтік медиадағы жарнама.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Тілді акдемиялық мақсатта оқыту

    Академиялық қарым-қатынасқа кіріспе. Академиялық оқу. Академиялық жазу. Ауызша академиялық Байланыс. Академиялық сөйлеуді тыңдау және қабылдау. Академиялық контексте аударма дағдыларын дамыту.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Екінші шет тілі ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (B1 деңгейі)

    Лексикалық тақырыптар (B1 деңгей). Идиоматикалық өрнектер және фразеологиялық бірліктер. Грамматика. Әр түрлі тақырыптар бойынша әңгіме жүргізу. Жеке және іскери хаттар жазу. Сөйлеуді табиғи қарқынмен есту арқылы қабылдау. Әр түрлі елдердегі қарым-қатынас ерекшеліктері.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Шетел тілі (екінші) (B1 деңгейі)

    В1 деңгейіндегі сөйлеудің фонетикалық және интонациялық ерекшеліктері. Емле және жазудың стилистикалық дұрыстығы. Тақырыптық лексиканы кеңейту және белсенді қолдану. В1 деңгейіндегі грамматикалық құрылымдар. Мазмұны мен егжей-тегжейін түсініп тыңдау. Орташа деңгейдегі мәтіндерді оқу. Жазбаша өнімді қызмет. Әр түрлі коммуникативті жағдайларда ауызша сөйлеу. Әлеуметтік-тұрмыстық және оқу салаларындағы сөйлеу этикеті және қарым-қатынас нормалары. Мәдениетаралық коммуникация және елтану компоненті.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Бұқаралық ақпарат құралдарының тілі мен стилі

    Бұқаралық коммуникация және ақпарат. Бұқаралық ақпарат құралдарының тілі. Баспасөз тілі. Радио тілінің ерекшелігі. Телевизиялық коммуникацияның аудиовизуалды тілі. Интернеттегі байланыс тілінің ерекшеліктері. БАҚ тілі қоғамдық санаға әсер ету құралы ретінде.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Білім берудегі IT-технологиялар

    Информатиканың теориялық негіздері. Пәннің объектісі, пәні, әдістері мен міндеттері. Деректер, Ақпарат және білім. Экономикалық ақпарат. Информатика және ақпараттық жүйелер. Ақпаратты өңдеудің техникалық құралдары. ЭЕМ классификациясы. ДК құрылымы және олардың сипаттамалары. ДК жүйелік бағдарламалық қамтамасыз ету. ДК бағдарламалық қамтамасыз ету құрылымы. Файлдық жүйелер. Операциялық жүйелердің жіктелуі.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 3
  • Мультимедиалық журналистика

    Мультимедиялық журналистика: технологиялық және әлеуметтік-мәдени алғышарттар. Мультимедиялық журналистік шығарма. WEB үшін фотосуреттер мен суреттер. Композиция, редакциялау, оңтайландыру, жариялау. Жаһандық желілік ресурстар үшін аудио жазу және өңдеу (аудио подкаст). Дыбыстық слайд-шоу. INTERNET - ке ақпарат берудің графикалық тәсілі. Интерактивті карталар.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Мәдениетаралық коммуникацияның негіздері (ағылшын тілінде)

    Мәдениетаралық коммуникация оқу және ғылыми пән ретінде. Коммуникацияның жалпы теориясының негіздері. Коммуникаторлардың негізгі сипаттамалары. Мәдениеттердің типологиясы және жіктелуі. Мәдениеттердің өзара әрекеттесуі. Тіл және мәдениет. Тіл және тұлға. Сананың стереотиптері. Ұлттық сипат. Мәдениетаралық байланыс. Мәдениетаралық коммуникацияның формалары мен сипаттамалары. Мәдениетаралық байланыс: негізгі ұғымдар мен мәселелер. ХҚК-ның вербалды емес аспектілері. Тілдер мен мәдениеттердің өзара әрекеттесуі. Қазіргі жаһандану жағдайындағы мәдениетаралық коммуникация мәселелері

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Екінші шет тілі ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы (B2 деңгейі)

    Ресми және бейресми стиль арасындағы айырмашылықтар. Грамматика. ауызша сөйлеу. Жобалар мен баяндамалардың тұсаукесері. Күрделі мәтіндердің қысқаша және егжей-тегжейлі қайталануы. Аудио материалдарды талдау және оларды талқылау. Дәлелді жазу. Мәтіндерді аудару және бейімдеу. Күрделі аудио мәтіндерді түсіну. Шынайы мәтіндерді талдау. Оқуды сыни тұрғыдан түсіну.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Арнайы мақсаттарға арналған тіл

    Арнайы мақсаттарға арналған тілдің анықтамасы мен ерекшеліктері (АМАТ). АМАТ-тың лексикалық-грамматикалық ерекшеліктері. Кәсіби қарым-қатынастың функционалды стильдері мен жанрлары. Жазбаша қарым-қатынастың ерекшелігі. Кәсіби коммуникацияның мәдениетаралық аспектілері. Заманауи технологиялар және АМАТ.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Жасанды интеллект сауаттылығы

    Жасанды интеллект ұғымы. Негізгі ұғымдардың мазмұнын сипаттау. Білімді алу және ұсыну әдістері мен құралдары. Зияткерлік Ақпараттық жүйелер олардың түрлері, пайдалану салалары. Сараптамалық жүйелер. Эволюциялық модельдеу. Эволюциялық модельдеудің теориялық негіздері. Нейрондық желі технологиясы. Жасанды нейрондық желілер және оларды кәсіби қызметте қолдану.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 3
  • Шетел тілі (екінші) (B2 деңгейі)

    Жетілдірілген деңгейдің фонетикалық-интонациялық ерекшеліктері. Емле және тіл нормасы. Қоғамдық, кәсіби және академиялық салалардың лексикасы. В2 деңгейіндегі күрделі грамматикалық құрылымдар. Шынайы мәтіндерді тыңдау. Түпнұсқа мәтіндерді оқу және талдау. Әр түрлі жанрларда жазбаша сөйлеуді дамыту. Кеңейтілген коммуникативті диапазондағы ауызша сөйлеу. Сөйлеу этикетінің функционалдық және стилистикалық ерекшеліктері. Мәдениетаралық хабардарлық және сөйлеуге бейімделу.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Жазбаша аударма практикасы

    Аударманың грамматикалық мәселелері аударманың лексика-семантикалық мәселелері. Мәтіннің авторлық тұжырымдамасын аудармада есепке алу. Тілдік емес факторларды және аударма мәтінінің адресатын аударуда есепке алу еркіндік дәрежесі. Сөз ойынының берілу мәселесі. Неологизмдерді аудару. Алушының ықтимал санатына байланысты және ол үшін мәтінді тәрбиелеуге қойылатын талаптарға сәйкес аударма мәтінін бейімдеу

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Өзіндік менеджмент және презентация техникасы

    Теориялық тұрғыдан өзіндік менеджмент. Уақытты басқарудың мақсаттары мен принциптері. Стресс ұғымы және түрлері. Кәсіпкерліктегі табыс теориясы. Презентация түсінігі және түрлері. Сөйлеу жоспарын құру. Презентацияны құрылымдау. Презентация құралдары. Ауызша және ауызша емес байланыс. Презентацияның психологиялық аспектілері. Презентацияның сәтсіздікке ұшырау себептері. Презентацияны басқару.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 3
  • Ғылыми-техникалық аударма

    Ғылыми-техникалық мәтіннің ерекшеліктері. Ғылыми-техникалық аудармадағы Терминология. Ғылыми-техникалық аударма әдістері мен стратегиялары. Мамандандырылған мәтіндерді аудару. Ғылыми-техникалық аудармадағы автоматтандырылған және машиналық технологиялар. Ғылыми-техникалық аудармадағы қателіктер мен қиындықтар. Ғылыми-техникалық аударманың этикалық және құқықтық аспектілері.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Аудармашы жұмысындағы компьютерлік технологиялар

    Аудармашыға қойылатын кәсіби талаптар. Аудармашының электрондық Жұмыс орнын ұйымдастыру бойынша ұсыныстар. Мәтінмен жұмыс: аудармашыларға арналған ұсыныстар. Іздеу жүйесінің алгоритмдері. Lingvo, Multitran, Reverso Context және т. б. электрондық сөздіктер: олардың артықшылықтары мен кемшіліктері. Корпус лингвистикасы. Машиналық аударманың басқа білім салаларымен байланысы. Cat және tm ортасындағы аудармалардың сапасы.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Бизнесті жүргізу

    Кәсіпкерліктің пайда болу тарихы және мәні. Кәсіпкерліктің түрлері. Кәсіпкерлік қызметті жүзеге асырудың ұйымдастырушылық-құқықтық негіздері. Бизнес-жоспардың құрылымы мен мазмұны. Бизнес-жоспарды әзірлеу әдістемесі. Бизнес-жоспарлаудың мәні, элементтері мен кезеңдері. Инвестициялық ұсыныс. Инновациялардың әлеуметтік-экономикалық маңызы. Кәсіпкерлік саласында салық есебін ұйымдастыру және жүргізу тәртібі, салықтар мен салық салу жөніндегі заңнамалық база. Қаржылық және салықтық есептілікті жасау тәртібі. Кәсіпкерлік саласында бухгалтерлік есеп пен есептілікті жүргізудің нысандары мен тәртібі.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Машиналық аударма тәжірибесі

    Машиналық аударма негіздері: тарихы, түрлері (статистикалық, нейрондық, гибридті) және заманауи жүйелер. Нейрондық желіні аудару принциптері және автоматтандырылған аудармадан айырмашылығы. Корпустық технологиялар, алдын-ала және пост-редакциялау, аударма сапасын бағалау. Әр түрлі мәтіндердің аударма ерекшеліктері және CAT құралдарымен интеграция. Нейрондық желілерді оқыту, типтік қателер және оларды түзету жолдары. Жасанды интеллект жағдайында машиналық аударманы дамытудың этикалық аспектілері мен перспективалары. Аудармашының кәсіби қызметінде практикалық қолдану.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Ауызша және жазба сөйлеу тәжірибесі

    Фонетикалық-интонациялық және орфографиялық нормалар. Тілдің грамматикалық және лексикалық ерекшеліктері. Монологиялық және диалогтық сөйлеу. Іскерлік және күнделікті хат алмасу. Тыңдау және сөйлеуді есту арқылы қабылдау. Газет және журнал мақалалары. Бейімделген көркем және ғылыми әдебиеттер. Әр түрлі жанрдағы жазбаша мәлімдемелер. Академиялық және кәсіби контексте ауызша сөйлеу. Сөйлеу тәжірибесінің мәдениетаралық аспектілері.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 6
  • Ақпараттық аударма практикасы

    ПАударма қызметінің түрі ретінде ақпараттық аударма. Аударма сәйкестігінің түрлері - тұрақты эквиваленттер және вариантты сәйкестік. Тұрақты эквиваленттерді құрудың негізгі тәсілдері. Аударма қызметінің нәтижесін сапалы бағалаудың негізгі өлшемдері ретінде баламалылығы мен баламалылығы. Газет-публицистикалық мәтіндерді аудару. Газеттік-журнал мәтіндерінің тілдік құралдары және оларды беру ресурстары. Жеке және заңды тұлғалардың құжаттарын аудару ерекшеліктері.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Web-технологиялар

    Web-технологиялар негіздері. Веб-дизайнға кіріспе. Веб-дизайндағы Графика. Web-бетке қызмет көрсету. Бірінші Веб-бет. HTML арнайы мүмкіндіктері. HTML құжаттарын гипермәтіндік белгілеу тілі. Microsoft FrontPage. Стильдердің каскадты кестелері. Веб-дизайнның пайдалы әдістері. Интернет бизнес Қосымшаларының түрлері. JavaScript. Ақпаратты және интернет тораптарын қорғау.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Синхронды аударма негіздері

    Синхронды аудармаға кіріспе. Синхронды аударманың когнитивті және психолингвистикалық аспектілері. Синхронды аударма техникасы мен технологиясы. Синхронды аударманың негізгі стратегиялары мен әдістері. Синхронды аударма дағдыларын дамыту. Мамандандырылған мәтіндерді синхронды режимде аудару. Синхронды аудармадағы Этика және кәсіби стандарттар.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Мамандырылған кәсіптік шет тілі

    Professional terminology and stable expressions in the chosen field . Formal communication style. Complex syntactic constructions. Oral communication. Perception of professional speech. Working with authentic texts. Cross-cultural features of business communication.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Заң мәтіндерін аудару практикасы

    Құқықтық мәтіннің ерекшеліктері және оның аудармасы. Терминология және оның заңды аудармадағы баламасы. Нормативтік-құқықтық актілердің аудармасы. Келісімшарттар мен шарттарды аудару. Сот және іс жүргізу құжаттарын аудару. Заңды аударма және локализация. Аудармашының этикасы және заңды жауапкершілігі.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Мәдениетаралық қарым-қатынас контексіндегі базалық шет тілі

    Мәдениетаралық қарым-қатынас және мәдениетті тіл арқылы қабылдау негіздері. Мәдени-спецификалық лексика және фразеология. Қарым-қатынастың негізгі тақырыптары. Негізгі грамматикалық құрылымдар, жалпы уақыт, сыпайылық формулалары. Мәдениетаралық түсінікке әсер ететін тіл мен қарым-қатынас стиліндегі айырмашылықтар. Ауызша және жазбаша тілдегі этикет және мінез-құлық нормалары. Ауызша және вербалды емес қарым-қатынас. Мәдени айырмашылықтарды ескере отырып, мәтін мен сөйлеуді бейімдеу. Әр түрлі мәдениеттердегі ұлттық стереотиптер мен коммуникация ерекшеліктері.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 6
  • Көркем аударма практикасы

    Көркем мәтіндерді аудару курсының пәні мен міндеттері; көркем әдебиетті аударудың негізгі ережелері; көркем әдебиет тілінің қысқаша сипаттамасы; ақпараттың жұмыс көздері және оларды аудару кезінде пайдалану тәртібі; терминология (техникалық мәтіндердің лексикалық құрамы); интернационалдық сөздерді аудару; қысқартулар және оларды аудару тәсілдері; құмарлық кепіл мен пассивті етістік құрылымдарды аударудың негізгі тәсілдері; инфинитивті аудару; қатыстылықты аудару тәсілдері; аударманың герундий және герундиальды айналымы; аударманың түрлері.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Ауызша аударма практикасы

    Ауызша аударма аударманың ерекше түрі ретінде. Ауызша аударма жасау үшін дайындық кезеңі. Мнемотехника және логикалық операциялар. Көпшілік алдында сөйлеу дағдыларын дамыту. Оперативті мағыналық талдау. Арнайы және жиіліктік лексиканың белсенді қорын кеңейту. Сөз сөйлеудің негізгі компоненттерін әмбебап аударма жылдамдығының көмегімен бекіту

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 3
  • Стандартталған тестер (TKT)

    Стандартталған тесттер мен TKT-ге кіріспе. TKT Module 1: тілді оқыту әдістемесінің негіздері. ТKT Module 2: сабақты жоспарлау және ресурстарды пайдалану. TKT модулі 3: оқу процесін басқару. Қосымша TKT модульдері (CLIL, YL). Тестілеуге дайындық және TKT сәтті өту стратегиясы. TKT білімін кәсіби қызметте қолдану.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Лингвистикалық зерттеулер әдістері

    Лингвистикадағы зерттеу әдістерінің жіктелуі мен сипаттамасы: лингвистикалық талдаудың лингвогенетикалық, құрылымдық әдістері, тіл біліміндегі социолингвистикалық әдістер, зерттеудің психолингвистикалық әдістері, эксперименттік. Семасиологияның негізгі ұғымдары. Қазіргі семантикалық зерттеулердің өзекті міндеттері. Тілдің лексикалық-семантикалық жүйесі.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Арнайы мәтіндерді аудару практикасы

    Аударма теориясының негізгі ұғымдары. Мәтіннің прагматикалық әлеуеті оның тілдік өрнегі әдісінің авторын таңдау нәтижесі ретінде. Лексикалық, грамматикалық трансформациялар. Аударма тәсілдері. Лексикалық деңгейде ресми - іскерлік стиль мәтіндерінің ерекшеліктері. Техникалық мәтіндердің лексика-грамматикалық ерекшеліктері. Аударма сәйкестігінің типологиясы.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 4
  • Іскери ағылшын тілі

    Іскерлік ағылшын тілін қолданудың негізгі бағыттары. Іскерлік хат алмасу: қаржылық және экономикалық терминология. Келіссөздер, кездесулер, келісімшарттар үшін Лексика. Ресми грамматикалық құрылымдар. Іскерлік стиль. Кәсіби қарым-қатынас негіздері. Іскерлік ортадағы ресми және бейресми байланыс. Келіссөздер және іскерлік кездесулер. Презентациялар мен көпшілік алдында сөйлеу. Көпұлтты ортада шет тілін қабылдау. Корпоративтік құжаттармен жұмыс. Халықаралық бизнестегі стереотиптер мен кедергілер. Байланыс стильдеріндегі айырмашылықтар

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Ағылшын тілінің лексикологиясы

    Ағылшын лексикасының стилистикалық классификациясы. Ағылшын лексикасының этимологиялық классификациясы. Ағылшын сөздерінің морфологиялық құрылымы және сөзжасам. Қазіргі ағылшын тілінің фразеологизмдері. Омонимдер, синонимдер және антонимдер. Ағылшын лексикасының аймақтық сорттары. Ағылшын тілінің лексикографиясы.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Стандартталған тестер

    Тесттердің мақсаты, құрылымы, түрлері. TOEFL, IELTS, DELF, TestDaF, DELE, HSK және т.б. оқу, тыңдау, жазу, сөйлеу. Мәтін түрлері, ақпаратты іздеу стратегиялары. Негізгі және егжей-тегжейлі ақпаратты қалай түсінуге болады. Эссе құрылымы, дәлелдеу, стилистика. Жауапты қалай ұйымдастыруға болады, тақырыптардың мысалдары, өзін-өзі түзету стратегиялары. Уақытты басқару, тілдік қателерді жою. Грамматика, лексика, логика. Емтихан жағдайын модельдеу.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 3
  • Тәржімелік жазу техникасы

    Аударма жазбасы және стенография. Стенография термині. Аударма қолжазбасы ақпаратты қысқартудың бір әдісі ретінде. Аударма кезінде стенографияның артықшылықтары мен жағымсыз жақтары. Женева аударма жазу мектебі әріптік жазбаны қысқарту: мәселелер мен шешімдер әріптік жазбаны қысқарту (қосымша әріптер), сөйлемнің сәтсіздігі.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Тіл теориясы

    Тіл жүйе және құрылым ретінде. Тіл теориясындағы Фонетика және фонология. Лексикология және семантика. Морфология және сөзжасам. Сөйлемнің синтаксисі мен құрылымы. Тіл және мәдениет. Әлеуметтік лингвистика және прагматика.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 5

Оқыту нәтижелері

  • Қазақстанның қазіргі заманғы тарихының, философиясының, әлеуметтік ғылымдардың өзекті бағыттарының талаптарын айқындау, экономикалық, құқықтық, идеялық-мәдени, экологиялық өзін-өзі қамтамасыз ету бағыты бойынша республиканы жедел жаңғырту кезеңінде қазақстандық даму моделін қалыптастыруға белсенді қатысу арқылы өзінің кәсіби қызметінде ғылыми дүниетаным мен азаматтық ұстанымды көрсетуді жүзеге асыру.
  • Нарық сұраныстарына сәйкес кәсіпорынның даму перспективаларын әзірлеу, жылжыту арналарын анықтау және тұтынушылық аудиторияны қалыптастыру, аударма саласындағы инновациялардың даму тенденцияларын уақтылы анықтау.
  • Аударма заңдылықтарына (аударма түрлендірулерінің барлық түрлерін қолдану), мәдени ерекшеліктері мен саяси тетіктеріне сәйкес аударма саласындағы қызметті жоспарлау және аударманың қазіргі заманғы техникалық тәсілдері мен компьютерлік технологияларды пайдалануды талдау.
  • Нарық пен жұмыс берушінің қажеттіліктеріне сәйкес аудармашылардың аударма және ұйымдастырушылық қызметін жоспарлау, заманауи аударма технологияларын қолдану.
  • Филология және аударматану саласында ғылыми-әдістемелік зерттеулерді ұйымдастыру.
  • Қоғамды зерттеудегі ұғымдарды, теориялар мен тәсілдерді объективті бағалау, Сыни ойлауды, дамыған сөйлеуді және ақпаратпен жұмыс істеу дағдыларын қолдану.
  • Қазақстан Республикасының көптілді және көп мәдениетті социумындағы қарым-қатынас және халықаралық аренадағы қарым-қатынас міндеттерін шешу үшін когнитивті лингвомәдениеттанымдық әдіснаманы меңгеруді генерациялау.
  • Заманауи ақпараттық-коммуникациялық технологиялар арқылы, оның ішінде ақпараттық қауіпсіздік талаптарын сақтау негізінде кәсіби міндеттерді шешуді ұйымдастыру.
  • Оқу және еңбек жағдайын, оның мүмкін болатын өзгерістері мен әрекеттерін дербес талдауды, сондай-ақ мемлекеттік, қоғамдық және өзге де ұйымдардағы еңбек қызметі процесінде кәсіби міндеттерді шешудің әртүрлі нұсқаларын дербес әзірлеуді және ұсынуды талап ететін болжамды жағдайларда кең спектрлі үлгілік кәсіби міндеттерді шешу.
  • Мәдениетаралық қарым-қатынасқа ие тұлғаны үздіксіз кәсіби түрде дамыта отырып, аударма ісіндегі инновациялық әдістерді іздестіру және құзіреттілікке негізделген тәсілдің тиімділігін анықтай отырып, аударматану саласындағы кәсіби қызметті ұйымдастыру.
  • Ұйымдастырушылық және басқарушылық шешімдерді кәсіби қызметке біріктіру және олар үшін жауапкершілік алуға дайын болу.
Top