Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
6B02302 Иностранная филология и профессиональная коммуникация в KAFU (КАСУ)
-
Цель образовательной программы .Подготовка высококвалифицированных, конкурентоспособных специалистов, владеющих двумя иностранными языками, в том числе в узко-профессиональной сфере, знаниями в области методики преподавания иностранного языка для осуществления педагогической деятельности в образовательных учреждениях, в том числе с использованием ИКТ, а также навыками письменного и устного перевода, профессионального редактирования и написания текстов различных жанров.
-
Академическая степень Бакалавриат
-
Языки обучения Русский, Казахский, Английский
-
Название ВУЗа Казахстанско-Американский свободный университет
-
Срок обучения 4 года
-
Объем кредитов 240
-
Группа образовательных программ B037 Филология
-
Предметы на ЕНТ Казахский/Русский язык и Казахская/Русская литература
-
Область образования 6B02 Искусство и гуманитарные науки
-
Направление подготовки 6B023 Языки и литература
Дисциплины
-
1 Год обучения
Практическая грамматика английского языка (Часть 1)
Основы экономики и предпринимательства
Основы антикоррупционной культуры
Основы права
Экология и безопасность жизнедеятельности
Практическая грамматика английского языка (Часть 2)
Введение в языкознание
-
2 Год обучения
Второй иностранный язык (турецкий) A1-B2
Введение в теорию и практику перевода
Педагогика
Второй иностранный язык (немецкий) A1-B2
Второй иностранный язык (китайский) A1-B2
Практика устной и письменной речи (Часть 1)
Практическая грамматика английского языка (Часть 3)
Профессиональный казахский (русский) язык
Второй иностранный язык (испанский) A1-B2
Второй иностранный язык (немецкий) A1-B2
Частная теория перевода
Зарубежная литература
Второй иностранный язык (испанский) A1-B2
Второй иностранный язык (китайский) A1-B2
Общая теория перевода
Практика устной и письменной речи (Часть 2)
Теоретическая грамматика английского языка
Современная методика иноязычного образования
Второй иностранный язык (турецкий) A1-B2
-
3 Год обучения
Лексикология и фразеология английского языка
История английского языка
Теория и практика дискурса
Второй иностранный язык (немецкий) A1-B2
Этимология английского языка
Второй иностранный язык (турецкий) A1-B2
Второй иностранный язык (китайский) A1-B2
Второй иностранный язык (испанский) A1-B2
Страноведение и госполитстрой страны изучаемого языка
Информативный перевод
Современная типология английского языка
Стилистика английского языка
Второй иностранный язык (китайский) A1-B2
Медиаграмотность
Второй иностранный язык (испанский) A1-B2
Функциональная фонетика английского языка
Второй иностранный язык (немецкий) A1-B2
Корпусная лингвистика
Классический язык (латинский)
Язык для специальных целей (английский): гостиничный бизнес
Основы медиалингвистики
Теоретическая и практическая фонетика английского языка
Теория и практика межкультурной коммуникации
Информационные технологии в преподавании иностранных языков
Второй иностранный язык (турецкий) A1-B2
Лингвокультурология
Язык для специальных целей (английский): туризм
Классический язык (латинский) в информативном переводе
-
4 Год обучения
Язык для специальных целей (английский): юриспруденция
Технический перевод
Язык для специальных целей (английский): медицина
Копирайтинг и редактирование
Язык для специальных целей (английский): международные отношения
Литературное творчество
Интерпретация текста
Академическое письмо
Академическое чтение
Язык для специальных целей (английский): экология
Специализированный перевод
Теоретический курс второго иностранного языка
Результаты обучения
- Демонстрировать знания и понимание фонетического, лексического и грамматического строя, орфографии и пунктуации, базовой и специальной лексики, фразеологии и идиоматики, стилистической и жанровой дифференциации английского и второго иностранного языка основанные на современных тенденциях развития лингвистики, распознавать, анализировать и упорядочивать лингвистические явления;
- Демонстрировать знания и понимание принципов психологии, педагогики и методики преподавания иностранного языка, методов и подходов и технологий обучении, принципов и подходов к организации учебного процесса на разных ступенях образования, основанных на современных тенденциях развития педагогической науки в целом и иноязычного образования в частности, с тем, чтобы систематизировать, интерпретировать и прогнозировать педагогическую деятельность в иноязычном образовании;
- Демонстрировать знания и понимание основных видов, типов, норм и жанров перевода, стратегий и принципов перевода, критериев эквивалентности и адекватности, основанных на современных тенденциях развития общей и частной теории перевода, применять их на практике при осуществлении перевода;
- Демонстрировать знания и понимание истории, экономики, политической системы и культуры Республики Казахстан и страны изучаемого языка, особенности мировосприятия и мышления представителей разных стран, основанные на современных исследованиях и тенденциях межкультурной коммуникации, систематизировать и классифицировать явления экономической, политической и культурной жизни для осуществления эффективной профессиональной деятельности;
- Демонстрировать знания и понимание современных средств поиска, передачи, обработки и хранения информации, основанные на современных достижениях развития информационно-коммуникационных технологий и цифровизации общества, обобщать и интегрировать эти знания в профессиональной деятельности;
- Применять знания и понимание фонетического, лексического и грамматического строя, орфографии и пунктуации, базовой и специальной лексики, фразеологии и идиоматики, стилистической и жанровой дифференциации английского и второго иностранного языка на профессиональном уровне, формулировать аргументы в каждодневном и профессиональном общении, и решать проблемы, связанные с устным и письменным переводом, созданием, анализом и интерпретацией текстов разной жанровой принадлежности;
- Применять знания и понимание принципов педагогики и методики преподавания иностранного языка, знания и понимание истории и культуры страны изучаемого языка, формулировать аргументы в сфере педагогической деятельности и решать проблемы иноязычного образования, связанные выбором контента, средств и методов обучения иноязычной речи и оценки достижений обучающихся;
- Применять знания и понимание основных положений общей и частной теории перевода, редактирования и интерпретации текста, современных средств поиска, передачи, обработки и хранения информации на профессиональном уровне, формулировать аргументы в сфере переводческой и редакторской деятельности и решать проблемы современного переводоведения и копирайтинга, связанные с выбором средств, техник и методов передачи информации, перевода, создания и редактирования текста;
- Осуществлять сбор и интерпретацию информации с целью формирования общечеловеческих и социально-личностных, духовных и культурных ценностей, воспитания в духе патриотизма и дружбы народов Республики Казахстан, уважения к различным культурам, традициям и обычаям анализировать и интерпретировать явления культурной, политической и экономической жизни;
- 10. осуществлять сбор и интерпретацию информации для формирования суждений в области развития языка, методологии иноязычного образования и переводоведения, редактирования, копирайтинга и профессиональной коммуникации с учетом социальных, этических и научных соображений;
- Опираясь на навыки использования правильных грамматических форм и синтаксического построения высказывания в соответствии с нормами изучаемого языка, осуществлять выбор способа выражения, планировать речевое поведение и сообщать информацию, идеи, проблемы и решения ситуаций каждодневного и профессионального общения (на казахском, русском и иностранном языках) как специалистам, так и неспециалистам в изучаемой области;
- Демонстрировать навыки обучения, использования справочной, нормативной и энциклопедической литературы, и умения, необходимые для формирования профессиональной коммуникации, экологической, физической, этической, правовой, информационной, экономической культуры и культуры мышления, а также необходимые для самостоятельного продолжения дальнейшего обучения и в профессиональной деятельности;
- Применять теоретические и практические знания, методы научных исследований и академического письма для решения учебно-практических и профессиональных задач в области лингвистики, современного иноязычного образования, переводоведения и профессиональной коммуникации;
- Применять знания и понимание фактов, явлений, теорий и сложных зависимостей между ними в области иноязычного образования, переводоведения, профессиональной коммуникации и смежных и сопряженных областях знаний;
- Демонстрировать понимание значения принципов и культуры академической честности для выполнения исследовательских и профессиональных задач.
Похожие ОП
6B02302 Филология
Южно-Казахстанский педагогический университет имени Узбекали Жанибекова (ЮКПИ)
6B02302 Когнитивные науки
Университет КИМЭП (КИМЭП)
6B02302 Русская филология
Торайгыров университет
6B02302 Филология: русская филология
Западно-Казахстанский университет имени Махамбета Утемисова (ЗКГУ им. М. Утемисова)
6B02302 Филология: казахская филология
Атырауский университет имени Халела Досмухамедова (АтГУ им. Досмухамедова)
6B02302 Филология
Казахский национальный женский педагогический университет (КазНЖПУ)
6B02302 Филология
Университет «Туран-Астана» (Туран-Астана)
6B02302 Филология
Жетысуский университет имени Ильяса Жансугурова (ЖУ им. Жансугурова)