Подписывайтесь на наш instagram, чтобы не пропустить результаты конкурса грантов!
6B01703 Подготовка учителей иностранного языка в ЦАИУ
-
Цель образовательной программы Цель образовательной программы» 6В011900 – Иностранный язык: два иностранных языка " направлена на формирование научного мировоззрения, казахстанского патриотизма, здорового образа жизни, компьютерной грамотности, правовых знаний и этических правил, регулирующих общественные, нравственные отношения между людьми: - Получение конструктивного профессионального образования в области иностранных языков, осмысление теоретических, психолого-педагогических и методических основ преподавания иностранного языка; - Овладение новыми методами научного анализа и прогнозирования различных явлений и процессов, их применение в сфере производства; - Овладение теоретическими основами иностранного языка в профильно-дифференцированном профессиональном направлении.
-
Академическая степень Бакалавриат
-
Языки обучения Русский, Казахский, Английский
-
Название ВУЗа Центрально-Азиатский Инновационный Университет
-
Срок обучения 4 года
-
Объем кредитов 240
-
Группа образовательных программ B018 Подготовка учителей иностранного языка
-
Предметы на ЕНТ Иностранный язык и Всемирная история
-
Область образования 6B01 Педагогические науки
-
Направление подготовки 6B017 Подготовка учителей по языкам и литературе
Дисциплины
-
1 Год обучения
Дисциплины, направленные на формирование профессиональных навыков и восприятие инновационных навыков
Аудиосеминары усовершенствования коммуникативной квалификации
Практическая фонетика
Второй иностранный язык (уровень -А1)
Коммуникативный курс второго иностранного языка (уровень -А1)
Введение в грамматику
Cлово образование в английском языке
-
2 Год обучения
Общее языкознание
Практика устной и письменной речи
Практический курс базового иностранного языка
Второй иностранный язык (уровень А2)
Профессиональный казахский (русский) язык
Коммуникативный курс второго иностранного языка (уровень -А2)
Введение в языкознание
Практическая грамматика
Коммуникативные навыки общения
Второй иностранный язык (уровень +А2)
Практический курс основного иностранного языка (В1)
Методика преподавания английского языка в начальной школе
Коммуникативный курс второго иностранного языка (уровень +А2)
Деловая переписка
Методика иноязычного образования
Базовый основной иностранный язык (В1)
Деловой иностранный язык
Педагогика
-
3 Год обучения
Практика письменного и устного перевода
Страноведение и культура: Великобритания и США
Базовый основной иностранный язык (В2)
Теоретическая грамматика
Страноведение
Основы теоретической грамматики
Основы теории фонетики
Работа с неадаптированным текстом и перевод
Теоретическая фонетика
Коммуникативный курс второго иностранного языка (В1)
Практический курс второго иностранного языка (В1)
Практический курс основного иностранного языка (В2)
Профессионально ориентированный иностранный язык
Специализированный профессиональный иностранный язык
Практический курс второго иностранного языка (В2)
Политическо -социальная лексика
Изучение основных предметов для специальных целей (С1)
Основной курс лексикологии английского языка
Язык для специальных целей (С1)
Лексикология
Коммуникативный курс второго иностранного языка (В2)
Практика информативного перевода
-
4 Год обучения
Профессиональный английский язык (для гуманитарного направления, уровень C2)
Стилистика
История языка
История и языковые особенности страны изучаемого языка
Анализ художественной литературы
Литература Англий
Коммуникативный курс второго иностранного языка (С1)
Анализ произведений писателей-классиков английской литературы
Практический курс второго иностранного языка (С1)
Язык для специальных целей (С2)
Специальный иностранный язык (базовый иностранный язык, уровень C2)
Произведения английских писателей XIX-XX вв
Функциональные стили английского языка
Изучение основных предметов для специальных целей (С2)
Результаты обучения
- Описать стилистические особенности художественной литературы и определить проблематику текста, создавать образ литературных героев и автора, связывать литературные произведения с индивидуальным опытом; Изучать оригинальные литературные произведения в английской литературе, определить основные идеологические, эстетические, эмоциональные данные переписки литературных произведений; Показывать лингвистические, разговорные, социолингвистические, социокультурные, стратегические, коммуникативные способности, формальные и неформальные формы общения.
- Применять различные формы, виды устного и письменного общения на английском языке в образовательной и профессиональной деятельности; анализировать идеологических социальных и личностно-философских проблем; Эффективно применять языковые инструменты для выражения беглости в научных , педагогических, социальных, политических и литературных темах; Представлять грамматические, лексические структуры и явления в восприятии на слух и чтении;
- Различать основные этапы развития языка, тенденции в фонетике, грамматике, лексике, в развитии истории языка как науки; Показывать работу с историческими и этимологическими словарями; Определять происхождения словарного запаса единого для английского языка индийско-европейского, немецкого, римского и др. словарного фонда используя исторические словари. Различать основные понятия отечественной, зарубежной стилистики, особенностей функционирования языковых единиц.
- Осуществлять устные и письменные формы общения (речь, аудирование, чтение, письмо), применять все виды речи; Применять грамматических и теоретических основ иностранного языка; Дифференцировать самостоятельно материалы, необходимые для дальнейшего обучения, поиска, анализа и классификации, хранения и коммуникации.
- Описывать фонетическую систему английского языка, функции, компоненты, фонетические особенности, способы предотвращения сегментарных и прозаических барьеров; Представлять письменные и устные языковые навыкы с использованием лингвистических паттернов, которые включают фонетические явления, устанавливая принцип пропорциональности и интонации; Демонстрировать навыки перевода используя грамматические, синтаксические и лексико – грамматические конструкции.
- Сравнивать графические и слухообразующие речевые образы (иероглифы) речевые единицы, их произношение и значение; Определять основное содержание сюжетных текстов; Создавать межличностное и межкультурное общение с иностранцами; Дифференцировать методы создания совместной деятельности, предлагать с правильным голосом, показывая достаточность грамматики и лексического уровня.
- Внедрение новых образовательных технологий, информирование образовательной системы; Формирование разнообразной, современной личности; Знание инновационных технологий, ориентированных на самостоятельность, целеустремленность, креативность и инициативность; Гуманизация образовательного процесса; Использование новых методов контроля знаний; Развитие информационных и коммуникационных технологий; Работа с группой, критическим мышлением, дизайном, интеграцией; Проведение исследований, анализ и описание результатов.
- Показывать основы управления педагогическими системами по педагогическим принципам; Применять структурированно-семантические и семантические лингвистические методы в специальном текстовом анализе на профессиональном русском языке; Сравнивать жанры говорения (профессиональные разговоры, обмен информацией, дебаты) и письма (описательный характер, дизайн, деловое письмо); Формулировать основные теоретические проблемы языкознания, определять онтологию языка.
- Применять базовые знания в области естественных, социальных и гуманитарных наук, современных информационных технологий; Различать официально-деловых особенности изучения иностранного языка. Показывать способы решения межкультурных проблем; Сделать выводы о дел овых достижениях; Построить формальный деловой стиль, участвовать в деловых дебатах. Выбирать активную деловую терминологию; готовить деловые письма, редактируя синтезировать документы.
- Различать цели фонетики, фонемный, фонологический аспект фонетики, речевой механизм, изменение фонем в речи, адаптацию, взаимодействие фонем, типы и степени ассимиляции; Описывать этапы, законы и закономерности теоретической грамматики, грамматические категории, аспекты и теоретические подходы к теоретической грамматике; Анализировать понятия английской лексической системы, лексический смысл слова;
- Разработать внеклассный план работы с учетом принципов систематической многосторонней преемственности; Оценивать достоверность и согласованность информации; Дифференцировать интонации, сопоставить эмоций с правилами этикета и делать логические выводы; Готовить официальные и неофициальные письма в разных стилях, применять простые и сложные синтаксические конструкции, правильную грамматику.
- Дифференцировать виды аннотированного перевода, типы информационных переводов, лексические, грамматические и стилистические переходы, критерии качественного анализа перевода; Определять информацию о переводе, лексических проблем перевода, различать типы соответствия перевода- обычные альтернативы и соответствие дисперсии; Готовить перевод текстов, патентных публикаций, коммерческой деятельности учитывая лингвопрагматические особенности официальных документов, газет и журналов.
- Делать обзор на когнитивно-лингвокультурологическую методологию, которая является концептуальной основой для развития системы образования иностранных языков; Описывать семантическую структуру страноведческих реалий, регулярное идиомальное соответствие; Анализировать критически диалог и мысли партнера, функционально-коммуникативной совместимости языковых операций, аббревиатуры, многоточия, понимания паралингвистических операций; Выбирать профессиональную и культурную информацию, определять идею текста, коммуникативное отношение автора.