Қолданыстағы білім беру бағдарламасы

6B02301 Аударма ісі в Mardan Saparbaev Instityty

  • Білім беру бағдарламасының мақсаты Аударма ісі саласында толыққанды кәсіби білім алуға жағдай жасау, аударма және аударма технологиялар саласындағы теориялық және практикалық білімді кең ауқымда меңгерту, болашақ аудармашылардың кәсіби қызметі үшін негіз болып табылатын коммуникативтік құзыреттілік қалыптастыру. Аударматану саласында ғылыми-практикалық шараларды жүзеге асыру.
  • Академиялық дәреже Бакалавриат
  • Оқыту тілі Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
  • Оқу мерзімі 4 года
  • Кредиттер көлемі 240
  • Білім беру бағдарламаларының тобы B036 Аударма ісі
  • Дайындық бағыты 6B023 Тілдер және әдебиет
  • Тіл біліміне кіріспе
    Несиелер: 5

    Тіл білімінің сөз таптарын, сөздердің өзгеруі мен сөйлем құрылысын айқындайды. Тілдің грамматикалық құрылысын, оның заңдылықтарын зерттейтін, тілдегі сөз таптарын, олардың түрлену жүйесін, грамматикалық тұлғалары мен категорияларының, сөздің бір-бірімен тіркесу тәсілдерін, түрлерін дәлелдеп, түсіндіреді. Сөзде және сөйлемде көрініс табатын, тілдің сипатын білдіретін жалпы грамматикалық ұғымдарды тұжырымдайды.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Кәсіпкерлік дағдылары
    Несиелер: 5

    Курс бизнесті жүргізу дағдыларын теориялық зерделеуге және практикалық қолдануға, білім алушылардың жалпы экономикалық және басқарушылық дайындығын қамтамасыз етуге, кәсіпкерлік қызметтің мәні мен ұйымдастырушылық аспектілері және оның экономиканы дамытудағы мақсаты туралы білімді қалыптастыруға, нарықтық қатынастарға сәтті қатысу мәселелері бойынша кәсіпкерлік қызмет тәсілдерін зерделеуге бағытталған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Экология және тіршілік қауіпсіздік негіздері
    Несиелер: 5

    Пән білім алушылардың экологиялық дүниетанымын және тіршілік қауіпсіздігі бойынша зиянсыз, әрі қауіпсіз өмір сүрудің негізгі білімдерін қалыптастыруға, табиғат пен қоғамның өзара әрекеттесуінің негізгі заңдылықтарын, табиғи, техногендік және әлеуметтік сипаттағы қауіпті және төтенше жағдайларда адамның қауіпсіз іс-әрекетін, азаматтық қорғаныстың мақсатын, құрылымын, міндеттерін білуге бағытталған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Шетел тілінің практикалық фонетикасы
    Несиелер: 6

    Шетел тілінің дыбыстық жүйесімен таныстырады. Сонымен қатар интонация мен фразеологияны зерттейтін дыбыстық жүйе пәндерінің кіріспе бөлігі. Тілдің дыбыстық жүйесінің заңдылықтарын, сингармонизмді және дыбыстарды зерттеу әдістерін қолдануды түсіндіреді. Дыбыстардың құрастырылуы, айтылуы және дыбысталуы бойынша жіктелуін іс жүзінде көрсетеді

    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Құқықтық және сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет
    Несиелер: 5

    Құқықтық және сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениеттану адамның адаммен, қоғаммен, қоршаған ортамен қарым-қатынасын реттейтін этикалық және заңнамалық нормаларды білуге, қоғамдық және жеке құқықтық сана мен құқықтық мәдениетті арттыруға, сондай-ақ ұлттық мүдделер мен қауіпсіздікке қатер төндіретін қоғамға қарсы құбылыс ретінде сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл бойынша білім жүйесі мен азаматтық ұстанымды қалыптастыруға бағытталған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Қазақ және ағылшын тілдерінің салыстырмалы грамматикасы
    Несиелер: 5

    Флективтік шетел және агглютинативті шетел және қазақ тілдерінің грамматикасының құрылымдық айырмашылықтарын ескере отырып, шетел және қазақ тілдерінің грамматикалық құрылысының салыстырмалы сипаттамасын қарастырады. Салыстырылатын тілдік жүйелердің барлық деңгейлеріндегі ұқсастықтар мен айырмашылықтарды талдайды. Аударма теориясының негізі ретінде мазмұнды тілдік бірліктерді қолдануды зерттейді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Екінші шетел тілінің коммуникативті курсы (А1-А2 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Грамматикалық және лексикалық құбылыстарды, екінші шетел тілінің ерекшеліктерін зерттейді. Екінші шетел тілінің мәдениетаралық біліктілігін базалық стандартты деңгейде қарастырады. Ақпаратты шетел тілінде есте сақтау, ақпараттық технологиялармен жұмыс істеу, қарым-қатынас жасау, мәтінмен жұмыс істеу дағдыларын қалыптастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Екінші шетел тілінің практикалық курсы (А1-А2 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Екінші шетел тілінің фонетикалық жүйесін зерттейді. Екпінді айтылым дағдылары мен қабілеттерін, ауызша монологтық және диалогтық , жазбаша сөйлеуді дамытуды қалыптастырады. Қаралатын тақырыптар аясында фонетикалық материалды: дауысты және дауыссыз дыбыстар жүйесін, екпін ұғымын, оқудың, айтылу мен интонацияның негізгі ережелерін, лексикалық минимумды талдайды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Ауызша және жазбаша сөйлеу практикумы (В1 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Шетел тілінің ауызша және жазбаша сөйлеуінің практикалық тапсырмаларын сипаттайды. Теориялық лингвистикалық, дидактикалық, аударма жаттығуларын баяндайды. Теориялық аударма әдістемесін баяндап,арнайы жаттығулар жүйесінің аударма құзыреттіліктерін дамытады. Арнайы жаттығулар мақсатында жүйесінің аударма құзіреттілігін дамытады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Шетел тілінің практикалық грамматикасы
    Несиелер: 5

    Ағылшын тілінің грамматикалық құрылымын баяндайды. Әр түрлі қарым-қатынас жағдайларында қолданылатын грамматикалық құбылыстарды қарастырады. Морфологиялық және синтаксистік құрылымдарды құру және пайдалану ережелерін түсіндіреді. Оқу және кәсіби қызметте шетел тіліндегі ауызша және жазбаша қарым-қатынастың түрлі формалары мен түрлерін сипаттайды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Мәңгілік Ел идеясы және рухани жаңғыру
    Несиелер: 3

    Пән қазақ халқының зияткерлік Күшін, қазақстандық мәдениеттің қуатын өзін - өзі ұйымдастыруға, ұлт пен елдің рухани, ғылыми-зияткерлік ғылыми-шығармашылық және көркемдік әлеуетін жаңартуға негізделген, Қазақстанның азаматтық және рухани, этникалық және ұлттық бірегейлігін, адамгершілік-рухани жаңғыруын қалыптастыруға және нығайтуға бағытталған

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Жазбаша аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Эквиваленттік жазбаша аударудың тілдік және аударма құзіреттіліктерін қалыптастыруды көздейді. Жазбаша аударма мәселелерін өз бетінше анықтауды және шешуді, өзін-өзі бақылау мен түзетуді жүзеге асыруды, заманауи талаптарға сәйкес бакалаврларды дайындауға бағытталған дағдыларын қалыптастыруды қамтиды. Әртүрлі жанрлық және негізгі функционалдық стильдер қамтылған мәтіндерді қамтиды.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Әл-Фарабидің хакім Абайға дейінгі рухани сабақтастығы
    Несиелер: 3

    Қазақстан халқының өркениеттік және дүниетанымдық тамырлары мен руханиятына деген қызығушылықты қалыптастыруға және жандандыруға, этностың мәдени тарихының құрамдас бөлігі ретінде, дүниетаным тарихы мен философияны білуге, халық ойшылдарының мұрасын зерттеуге, қазіргі заманғы қоғамдық сұраныс пен дүниетанымдық түсінігі контекстінде дәстүрлі бастауларға жүгінуге, этностың өмірлік перспективаларын түсінуге бағытталған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Аудармашы қызметінің негіздері
    Несиелер: 5

    Пәнде аударматану ғылымының теориялық мәселелері, аударма жасаудың техникасы, әдіс-тәсілдері мен аудармаға және аудармашыға қойылатын талаптар, аударма саласының жанрлық түрлері қарастырылады. Пәнді оқу барысында білім алушылар аударғалы жатқан материалдағы сөздін мағынасын түсініп, лексика және грамматикалық талаптарын білуі керек. Пәндегі ұғымдар мен категорияларды жан-жақты терең қамти отырып, бастысы екі немесе бірнеше тілдерге еркін аударма жасай білуі тиіс. Студенттер аударма туралы ғылымның осы күнгі жағдайын, аударма қызметінің негізгі концепцияларын, түрлі аударма тип пен формаларының ерекшеліктерін, аударманың негізгі лексика-фразеологиялық, грамматикалық және стилистикалық мәселелерін игеруі керек. Бірнеше тілдерге аудара білу, аударма кезінде мәтіннің мән-мағынасын ашып, соны жеткізетіндей, алған білімдерін іс жүзінде асыратындай дағдысы болуы керек.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 1
  • Аударма теориясы
    Несиелер: 5

    Аударманың қалыптасуы және дамуы, аударма-іс-әрекет, процессі, аударма теориясының жалпы білімдік, лингвистикалық маңызы, аударма теориясы, аударма тілін байланыстырушы құралдар, тіл байланыстырушының басқа түрлері, қысқартылған аударма, аннотация, реферат, түйін туралы ақпарат беріледі. Қарым-қатынастың функциональдық, мағыналық, құрылымдық сипаты, жалпы, жеке және арнайы аударма теориясы, аударма қызметінің субьективті жақтары, аудармашының іс-әрекеттің типологиясы, аударманың жанрлық-стилистикалық классификациясы, көркем аударманың негізгі міндеті және оның түрлері, ақпаратты аударманың негізгі міндеті және оның түрлері, аударманың психолингвистикалық классификациясы, жазбаша және ауызша аударманың ерекшіліктері, ілеспелі және синхронды аударма, аударма баламасы, туралығы және адекваттылығының байланыстары қарастырылады. Балама аудармасының деңгейі және түрлері, аударылатын мәтіндердің прагматикалық классификациясы, адекватты, сөзбе-сөз, еркін аударма, аударма трансформациясының типологиясы, аударма процесінің негізгі модельдері: денотативті, трансформациялық-мағыналы және құрылымдық моделдері, аударма сәйкестілігінің типологиясы, аудармадағы баламасы жоқ бірліктердің негізгі аударылу тәсілдері, лексикалық мағынаның аспектілері: денотативті, коннатативті және ассиотативті және олардың аудармадағы берілу жолдары, тіларалық және мәдениетаралық қарым-қатынастағы аудармашының екі тілді тұлға ретінде алатын орны, аударма тезаурустың және аудармашының ерекшеліктері, мәтінді қабылдауда және аударудағы мақсаттары, міндеттері аударма теориясының дамуы сипатталады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Екінші шетел тілінің практикалық курсы (В1 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Екінші шетел тілінің (В1 деңгей)практикалық курсының мақсаттары мен міндеттерін қарастырады. Екінші шетел тілінің грамматикалық құрылымын, сөздердің қалыптасуы мен өзгеруінің заңдары мен ережелерін, олардың фразаларға қосылуын, сөйлемдерді құру ережелерін түсіндіреді. Екінші шетел тілінің сөзжасам, морфологиясы және синтаксисі туралы алған білімдерін қолдана білуін қалыптастырады

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Теориялық фонетика
    Несиелер: 5

    Қазіргі шетелтілінің фонетикалыққұрылымының теориялық негіздерін зерттейді. Лингвистикалық ғылымдар жүйесіндегі теориялық фонетиканың рөлі мен орнын анықтайды. Жалпы және жеке фонетика, тарихи және сипаттамалық фонетика туралы ақпаратты ұсынады, салыстырмалы және қолданбалы фонетиканы, оның дыбыстың айтылуын оқыту процесіндегі рөлін талдайды; шет тілін айтуда жаңа бағыттардың дамуын айқындайды; тілдің дыбыстық құрылымдарын оқыту әдістеріне үйретеді.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Базалық шетел тілінің практикалық курсы (В2 деңгей)
    Несиелер: 5

    Әлеуметтік жетерлі қарым-қатынас құзырлығын қалыптастырады. Шетел тілін қарым-қатынас құралы ретінде, қатынастың ауызша-жазбаша формаларын: жазылым, айтылым, оқылым, тыңдалым қатынастарының ресми және биресми жағдайларында қолдана алуға бағыттайды; шетел мәдениеті, тұрмыс-тіршілігі, ұлттық ерекшелігі жайынан толық мәлімет береді; әртүрлі деңгейдегі қиындықтардағы арнайы, ғылыми, көркем мәтіндермен жұмыс жасай алуға бейімдейді

    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Екінші шетел тілінің коммуникативтік курсы (В1 деңгей)
    Несиелер: 5

    Екінші шетел тілінің (В1 деңгей) коммуникативтік курсының мақсаттары мен міндеттерін анықтайды. Шетел тіліндегі сөздерді қабылдау процесінде лексикалық, грамматикалық және фонетикалық бірліктердің қолданылуын түсіндіреді. Ауызша және жазбаша түрде функционалды стильдердің тұтас, үйлесімді және логикалық мәлімдемелерін (дискурстарын) құру дағдыларын қалыптастырады

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Екінші шетел тілінің практикалық курсы (В2 деңгей)
    Несиелер: 5

    Екінші шетел тілінде ауызша және жазбаша сөйлеу тактикасын үйренеді. Екінші шетел тілінде B2 деңгейінде сөйлеу әрекетінің әр түрлі түрлерін (жазу, оқылым, сөйлеу, тыңдалым) баяндайды. Екінші шетел тіліндегі қарым-қатынастағы әлеуметтік-коммуникативтік рөлдерді түсіндіреді. Екінші шетел тілінде сөйлеу қарым-қатынасындағы сөйлеу нормасын талдайды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Теориялық грамматика
    Несиелер: 5

    Теориялық пәндердің барлық циклдерімен тығыз байланысты жүйе ретінде ағылшын тілінің грамматикалық құрылымы туралы идеяларды қалыптастырады. Қазіргі ағылшын тілінің грамматикалық құрылымының негіздерін осы саладағы соңғы зерттеулерді ескере отырып зерттейді. Тілдің жүйелік сипаты мен оның динамикалық құрылымы туралы нақты түсініктіедіреді.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Шетел тілінің лексикологиясы
    Несиелер: 5

    Шетел тілінің лексикологиясы пәнінің негізгі мақсаттары мен міндеттерін, мазмұнын баяндайды. Шетел тілінің лексикалық бірліктері туралы ғылымның қазіргі жағдайын түсіндіреді. Оның семантикалық-құрылымдық ұйымдастырылуына ғылыми көзқарасты, ағылшын тіліндегі мәтіндерді лингвистикалық талдау дағдыларын қалыптастырады

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Тыңдалым және конспектілеу
    Несиелер: 5

    Шетел тілінің интонациялық құралдарын түсіндіреді. Әр түрлі жанрдағы белгілі бір функционалды стильдердің сөйлеу туындыларын (ауызша және жазбаша) шығарады. Сөйлеу барысында мәтіннің әртүрлі функционалдық-мағыналық түрлерін түсіндіреді, оқу мен тыңдаудың түрлі тактикасын, оқу-ғылыми, әлеуметтік-мәдени, әлеуметтік-саяси және әлеуметтік тұрмыстық қарым-қатынас салаларының мәтіндерін біріктіреді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Тілді академиялық мақсатта оқыту (С1 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Өз пікірін жазбаша және ауызша түрде қалай дұрыс білдіру қажеттілігін түсіндіреді. Жеке және академиялық ортада идеяларды талдайды және талқылайды, академиялық, кәсіби ортадағы ғылыми пікірталастарда ауызша-жазбаша түрде өз пікірін білдіреді. Лингвистикалық, филологиялық және жалпы ғылыми ойды дәлелдейді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Екінші шетел тілінің коммункативтік курсы (В2 деңгей)
    Несиелер: 5

    Идиомалық мәлімдемелерді дұрыс айтуды түсіндіреді. Болашақ мамандығы бойынша пікірталастар жүргізуге қабілеті шетелдіктермен түрлі тақырыптар бойыншасұхбат, әңгімелесу түрлерін қалыптастырады . Қарым-қатынастың әртүрлі салаларында сөйлеудің өзгеру түрлерінің құралдарын қолдануға бағытталған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Жазбаша және ауызша аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Қазіргі жағдайда аударма қызметінің ерекшеліктерін баяндайды. Жазбаша аударманың түрлерін, процестерін және кезеңдерін жіктеуді қарастырады. Түпнұсқа мәтінін талдайды, стандартты және стандартты емес аударма мәселелерін анықтайды. Әр түрлі аударма түрлендірулерін қолдана отырып, оларды шешу тәсілдерін таңдайды

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Ауызша аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Ауызша кәсіби аударманың түрлерін, ауызша аударманың аудармашылық қызметтің бір түрі ретіндегі теориялық моделін: сұхбаттың екі жақты аудармасы, сатылы аударма және оның ішкі түрлерін: абзацтық-фразалық аударманы, парақ бойынша аударуды, сөйлеген сөздің аудармасын, өткен шақ бойынша ілеспе аударманы, сөзбе-сөз (синхронды) аударманың негізгі түрлерін қарастырады. Ауызша кәсіби аударманың тарихын, ауызша аударманың психологиялық негіздерін сипаттайды.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Шетел тілінің сөзжасам жүйесі
    Несиелер: 5

    Шетел тілінің мақсаттары мен міндеттерін, мазмұнын зерттейді. Ағылшын сөзінің морфемалық құрылымын түсіндіреді. Морфтарды бөлу реттілігін дәлелдейді, түбір және бір құрылымдық сөздерді талдайды. Сөздің мағынасын, өнімділік сипатын тұжырымдайды. Туынды түрі мен әдісін, сөзжасамдық форманттың мағынасын анықтайды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Мамандандырылған шетел тілін оқыту (С1 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Мамандандырылған шетел тілін оқыту(С1 деңгейі) пәнінің мақсаты мен міндеттерін, мазмұнын баяндайдыі. Шетел тілінде полемикалық әдістерді қолдануды түсіндіреді. Мәтінді талдау кезінде ағылшын тілінде өз ойын дұрыс жеткізе білу дағдысын қалыптастырады. Шетел тіліндегі пікірсайыс нәтижелерін қорытындылайды

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 1
  • Ақпараттық аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Ақпараттық аударманың негізгі ережелерін, аудармалардың жіктелуін, тіларалық және мәдениетаралық қарым-қатынас ұғымдарын, аударманың сәйкестіктері мен баламалығын сипаттайды. Екі тілдің лексикалық және грамматикалық категориялары мен жүйелеріндегі ұқсастықтар мен сәйкессіздіктерді талдайды. Табысты аударма қызметін жүзеге асыру үшін дағдыларды қалыптастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Тілді академиялық мақсатта оқыту (С2 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Шетелдік білім беруде тереңдету дағдыларын қалыптастырады. Оқу және ғылыми академиялық қатынас құралы ретінде шетел тілін жетік біледі. Шетел тілдерін меңгеружәне қолдану барысында мақсаттарына сәйкес академиялық, әлеуметтік-мәдени және кәсіби-іскерлік қатынастар аясын кеңейтеді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Ғылыми техникалық әдебиетті аудару
    Несиелер: 5

    Ғылым мен техниканың әртүрлі салаларына жататын ғылыми-техникалық әдебиетті аудару кезіндегі мақсаттары мен міндеттерін баяндайды. Мамандық бойынша әдебиетті оқу және аудару біліктері мен дағдыларын қалыптастырады. Алынған ақпаратты жинақтайды; Аударылатын техникалық мәтіннің сипатын ескере отырып, аударманың түрлерін, тәсілдерін және технологияларын пайдалану тұрғысынан өндірістік-практикалық қызметті талдайды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Екінші шетел тілінің коммуникативтік курсы (С1 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Екінші шетел тілінің артикуляциялық перцептивті базаның ерекшеліктерін қарастырады. Дауысты және дауыссыз фонемалардың өзгеру ерекшеліктерін, сөздердің негізгі екпінді-ырғақты түрлерін, зерттелетін тілдегі фразаның екпінді ырғақты ұйымдастырылу тенденцияларын сипаттайды. Аудио және компьютерлік техниканы қолдана отырып, шетел тілін айтылым, оқылым негіздерін талдайды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Екінші шетл тілінің практикалық курсы (С1 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Базалық екінші шетел тілінің(С1 деңгей) практикалық курсының мақсаттары мен міндеттерін, мазмұнын баяндайды. Ауызша қарым-қатынас практикасында лингвистикалық теория негіздері туралы білімді қалыптастырады, ақпаратты, оның ішінде жаһандық ақпараттық желілерде саналы іріктеуді және сыни талдауды жүзеге асырады. Күнделікті қарым-қатынаста, іскерлік, академиялық және кәсіби салада екінші шет тілін практикалық меңгеруді оқытуға қойылатын заманауи үрдістер мен талаптарды талдайды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Көркем әдебиетті аудару негіздері
    Несиелер: 5

    Көркем аударма – көркем əдебиет шығармаларын, яғни негізгі қызметі оқырманға көркемдік-эстетикалық əсер ету болып табылатын мəтіндерді аудару. Бұл процестің өтуі барысында аудармашының мүмкіндігі шексіз; ол екінші тілде жасалған мəтінді өңдеп, реттей алады. Əдеби немесе көркем аударма дегеніміз – бір тілде жазылған əдеби туындыны екінші тілдің құралдары көмегімен оқырмандарға жеткізу жəне түпнұсқасының стильдік, көркемдік ерекшеліктерін мейлінше нақты сақтап көрсету. Бұл жерде аудармадағы ең қиын нəрсе – лингвистикалық ерекшелігі емес, ол түпнұсқасының көркемдік жағын дұрыс жеткізу, яғни аудармашы туындының образдық əлемін, автордың идеясын, позициясын жəне стилін нақты, дəл көрсете білуі.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Ғылыми зерттеулер және академиялық хат
    Несиелер: 5

    Пән студенттердің өз ғылыми жобаларын жүзеге асыру және халықаралық академиялық қоғамдастықтың нормаларына сәйкес өз нәтижелерін жазбаша түрде ұсыну, зерттеу әдістерін қолдану, өз зерттеулерінің ережелерін дәлелді ұсыну және өз ғылыми жобасын жүзеге асыру үшін тиісті құралдарды таңдау қабілеттерін дамытуға бағытталған.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Мамандандырылған шетел тілін оқыту (С2 деңгейі)
    Несиелер: 5

    Коммуникативті белсенділікті білдіру үшін ситуациялық түрде анықталған стиль регистрлерінде қажетті тілдік құралдарын қарастырады. Логикалық тұжырымдар арқылы дискурсивті эссе жазу дағдыларын қалыптастырады. Мамандық бойынша бірнеше шағын түпнұсқалық мәтіндерді талдайды, оларды нақты логикалық құрылымы бар тұтас өзекті мәтінге біріктіреді, абстрактілі және күрделі арнайы тақырыптар бойынша әңгіме барысында тіл тасымалдаушысын түсінеді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 2
  • Көркем мәтінді талдау
    Несиелер: 5

    Тілдің көрнекі экспрессивті құралдарын қолдана отырып, көркем мәтінді зерттеу және талдау саласындағы мақсаттар мен міндеттерді баяндайды. Қазіргі әдебиеттанудағы көркем мәтіннің негізгі тұжырымдамаларын қарастырады. Көркем мәтінді талдаудың зерттеу стратегиялары туралы түсініктерді тереңдетеді және көркем мәтінді дербес талдау тәжірибесін шоғырландырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Елтану тарихы
    Несиелер: 5

    Оқытылатын тіл елдерінің тарихымен, саяси құрылымымен, мәдени өмірімен, білім беру жүйесімен, салт-дәстүрлерімен таныстырады. Елдердің негізгі атауларын, географиялық орналасуын, биліктің үйлестіру жүйесін анықтайды. Батыс Еуропа елдерінің тарихи, саяси-экономикалық, әлеуметтік дамуына зерттеу және талдау жүргізеді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Функционалдық стилистика
    Несиелер: 5

    Тіл құралдарын мақсатты қолдану туралы ғылым ретінде стилистиканың негізгі ережелерін көрсетеді. Тілдің функционалды стильдерін және сөйлеудің функционалды түрлерін қарастырады. Білім алушының сөйлеу қабілетін дамытуға және олардың коммуникативтік құзыреттілігін жетілдіруге бағытталған тілдік білім беру жүйесіндегі өзгерістерді салыстырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Шетел тілінің әдебиеті
    Несиелер: 5

    Әдебиетке деген жаңа көзқарасты - халықтың мәдени мұрасын, құндылық қасиеттерін қарастырады. Шетел жазушыларының, ақындарының өзіндік авторлық тәсілдерін, әдебиеттің ұлттық мәдениет жүйесіндегі орнын анықтайды. Елдердің мәдени құндылықтарын бағалайды. Көркем шығармаларды өз бетінше оқу және әдебиеттанулық талдау дағдылары мен іскерліктерін қалыптастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Іскерлік шетел тілі
    Несиелер: 3

    Іскерлік шетел тілі пәнінің мақсаттары мен міндеттерін баяндайды. Шетелдік серіктестермен қарым-қатынас кезінде кәсіби қызметтегі әлеуметтік-коммуникативті мәселелерді шешу үшін, сондай-ақ одан әрі өзін-өзі тәрбиелеу үшін коммуникативтік құзыреттіліктің қажетті және жеткілікті деңгейін игеруді қалыптастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Әр түрлі жанрдағы мәтіндерді интерпретациялау
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаттары мен міндеттерін, мазмұнын баяндайды. Шетел тілінде оқылған көркем шығарманың мазмұнын қайталау қабілетін қалыптастырады. Шетел тіліндегі нақты қарым-қатынас жағдайында коммуникативті мақсаттарға жету үшін мәтінді түсіндіру кезінде алынған тілдік құралдарды құрастырады. Өзінің білім беру және кәсіби қызметінде мәтінді түсіндіру саласында алған білімдерін дәлелдейді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Елтану
    Несиелер: 5

    Елтану және оның функциялары туралы негізгі терминдерді, ұғымдарды ашады; олардың табиғаты, халқы, экономикасы, мәдениеті және әлеуметтік ұйымдары туралы мәліметтерді жүйелейді. Әлем елдерін, олардың дамуын қарастырады. Елді, аймақты сипаттайды. Батыс Еуропа аймағы елдерінің саяси-экономикалық, әлеуметтік-мәдени дамуына талдау жасайды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Стилистика
    Несиелер: 5

    Стилистиканың теориялық негіздерін зерттейді. Заманауи стилистикадағы жаңа тәсілдерді қарастырады. Осы саладағы теориялық білімді, стилистикалық дағдыларды, стилистикалық үлгілі мәтіндерді өз бетінше шығару дағдыларын игеруді қалыптастырады. Әдеби тіл нормаларын, ауызша және жазбаша сөйлеу мәдениетін талдайды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Шетел тілінің мәдениетаралық коммуникациясы
    Несиелер: 5

    Белгілі бір мәдениеттің атынан сөйлейтін тілдік тұлғаның қоғамдағы орнын, басқа халықтың тілі мен мәдениетін меңгерудің маңыздылығын түсіндіреді. Тіл, мәдениет, мәдениетаралық коммуникация мәселелерінің ерекшеліктері мен маңызын қарастырады. Білім алушылардың коммуникативтік, кәсіби құзыреттерін, мәдениетаралық және мәдениетаралық қарым-қатынас дағдыларын қалыптастырады

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Классикалық және заманауи әдебиеті
    Несиелер: 5

    Классикалық және қазіргі әдебиеттің мақсаттары мен міндеттерін, мазмұнын зерттейді. Әдеби шығармалардың жанрлық ерекшелігін қарастырады. Біздің заманымыздың ең ірі ағылшын жазушыларының шығармашылығын, олар жасаған туындыларды талдайды. Ұлттық әдебиет пен әлемдік әдебиет үшін аса маңызды туындылар поэтикасының ерекшеліктерін зерттейді

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Оқытылатын тілдің мәдени дәстүрлері
    Несиелер: 5

    Оқытылатын шетел тілі елдерінің мәдениетін, дәстүрін және әдет-ғұрпын сипаттайды. Негізгі және мемлекеттік ұлттық мерекелерді қарастырады. Оқытылатын тіл елдерінің ұлттық мәдениеті дамуының жалпы тенденцияларын түсіндіреді. Болашақ шетел тілі мұғалімінің лингвистикалық-аймақтық және филологиялық білімін кеңейтеді

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Шетел тілінің тарихы
    Несиелер: 5

    Ағылшын тілінің заңдылықтары мен грамматикалық құрылысын зерттейді. Ежелгі дәуірден бүгінгі күнге дейінгі халықтар аумағындағы тарихи оқиғалар мен фактілердің тілдерге әсері мәселелерін түсіндіреді. Әлеуметтік-саяси, тарихи өзгерістер, оның басқа ұлттардың тілдерімен өзара байланысы туралы ақпаратты талдайды

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Халықаралық емтихандарға дайындық бойынша практикумы (IELTS,TOEFL)
    Несиелер: 5

    IELTS және TOEFL халықаралық емтихандарын тапсыруға дайындалу үшін қажетті мақсаттар мен міндеттерді меңгереді. Кәсіби салада одан әрі жұмыс істеу үшін қажетті теориялық білім мен практикалық дағдыларды қалыптастырады. Алынған ақпаратты талдайды, шетел тілінде білім алушы сөздерінің белсенді және сөздік қорын жетілдіреді

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Медиа және тіл
    Несиелер: 3

    Тұлғааралық және кәсіби қарым-қатынастағы жазбаша және ауызша сөйлеу нормаларын баяндайды. Оқушылардың белсенді және пассивті лексикалық қорын қарастырады. Монологтық ауызша және жазбаша сөйлеу дағдыларын қалыптастырады (қайталау, мазмұндау, Рецензиялар, резюмелер). Газет-публицистикалық сөйлеу стилін түсіну үшін қажет лексика мен синтаксистік модельдердің мағынасын сынға алады. Орындалған аудармаларды, БАҚ мәтіндерінің лингво - прагматикалық ерекшеліктерін талдайды

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 1
  • Код ON6

    Ағылшын тілінің тарихи дамуының негізгі кезеңдерін біледі; ағылшын тілінің дауысты және дауыссыз дыбыстар жүйесінің фонетикалық және фонологиялық сипаттамасы. Ол маманның практикалық дайындығының негізін құрайтын фонетикалық теорияның негізгі ережелерін меңгереді. Ағылшын тілінің грамматикалық жүйесін ана тілімен және басқа шет тілдерімен салыстырады.

  • Код ON7

    Аудармашының жұмысын дұрыс ұйымдастырумен, аудармаға дайындық кезінде өзіндік жұмыспен байланысты дағдылар қалыптасады. Кәсіби қызмет салаларының іргелі мәселелері бойынша теориялық және қолданбалы білімдерін тереңдетеді және кеңейтеді. Жұмыс кестесімен, жұмысты ұйымдастыру формасымен және ішкі тәртіп ережесімен, кәсіпорынның құрылымдық бөлімшелерімен, штат кестесімен танысу; басқару, көшбасшылық және қызметтік міндеттерді орындау принциптерімен танысады.

  • Код ON13

    Әдебиетті өзінің тарихи дамуы мен қазіргі күйінде, осы тілде сөйлейтін халықтың азаматтық тарихымен және мәдениет тарихымен байланыстыра зерттейді; Аймақтық географиялық ұғымдар жүйесін басшылыққа алады және оларды практикада қолданады.

  • Код ON2

    Дидактикалық, зерттеушілік әлеуметтік-коммуникативтік міндеттерді анықтау және шешу үшін шетел тіл білімі мен әдебиеттану саласында білім мен біліктілік жүйесін қолданады, білім беру мекемесінің заманауи оқу-тәрбие үрдісінің принциптерінің нормативтік базасын қолданады.

  • Код ON1

    Тұрақты азаматтық ұстанымын, кәсіпкерлік қабілеттерін көрсете отырып, көшбасшылық қасиеттері мен сыни ойлау дағдыларын көрсете отырып, қоғамдық сананы жаңғыртуға үлес қосады.

  • Код ON4

    Ауызша және жазбаша сөйлеуде қазіргі ағылшын тілінің грамматикалық құрылыстарын дұрыс қолданады. Шет тіліндегі мәтіннен ақпаратты алу және құрылымдау үшін тыңдау және оқу дағдыларын жақсартады. Орта кәсіптік білім беру бағдарламасы аясында оқылатын ағылшын тілінің грамматикалық материалы бойынша практикалық білімдерін кеңейтеді және жақсартады.

  • Код ON8

    Шетел тілін мамандандырылған, жалпы кәсіптік, академиялық және іскерлік деңгейлерге сәйкес қарым-қатынас құралы ретінде қолданады. Оқу, ғылыми-зерттеу және кәсіби міндеттерді шешу үшін шетел тіліндегі ақпаратты жинақтайды. Кәсіби тақырып бойынша шетел тіліндегі диалогтік және монологтық сөздерді (баяндамалар, презентациялар, сөз сөйлеулер, хабарламалар) саралайды.

  • Код ON12

    Сөйлеу мәнерінің әр түрлі ерекшеліктерін бағалайды. Түрлі жанрдағы көркем, ғылыми-танымал, публицистикалық мәтіндердің стилистикасы мен функционалдық стилистикасын түсіндіреді. Оқытылатын тілдің тарихын, мәдени дәстүрлерін елтану тарихын ескере отырып, шетел тілінің классикалық және заманауи әдебиеттерін қарастырады.

  • Код ON9

    Ауызша, жазбаша, ғылыми-техникалық, іскерлік және ақпараттық аудармаларды дайындайды. Мәтінді түсіндіру дағдыларын көрсетеді және шетел тілінде шешендік өнер дағдыларын қолдана отырып көпшілік алдында сөйлеуді жүзеге асырады. Белгілі бір коммуникативтік міндеттерге қол жеткізу үшін қолданылатын әртүрлі функционалды және стилистикалық қатынас мәтіндерінің тілдік және құрылымдық ерекшеліктерін бағалайды.

  • Код ON3

    Түпнұсқа мәтінді талдайды, аударманың стандартты және стандартты емес мәселелерін анықтайды, аударма түрлендіруінің әр түрін қолдана отырып, оларды шешу жолдарын таңдайды.

  • Код ON11

    Кәсіби салада ғылыми зерттеулер мен академиялық жазу әдістерін қолданады, Академиялық адалдық қағидаттары мен мәдениетін сақтайды, ресми және бейресми білім беру шеңберінде одан әрі оқытуды жобалай отырып, өзінің зияткерлік және мәдени деңгейін дамытады.

  • Код ON5

    Коммуникация құралы ретінде (сөйлеу, тыңдалым, оқылым, жазылым) екінші шет тілінің ауызша және жазбаша түрлерін қолданады. Сөйлеу әрекетінің барлық түрлерінің айырмашылықтарын салыстырады және екінші шет тілін оқуда грамматикалық, теориялық және практикалық дағдыларын жетілдіреді.

  • Код ON10

    Шетел тілінің дағдыларын мәдениетаралық коммуникация деңгейінде қолданады. Шетел тілі бойынша халықаралық емтихандарға дайындығын дәлелдейді. Іс жүзінде вербалды және вербальды емес іс-әрекеттерді тәсілдерін тәжірибеде қолданады.

6B02301 6B02301-Аударма ісі
Бакалавриат

Е.А. Бөкетов атындағы Қарағанды мемлекеттік университеті (ҚарМУ Е.А.Бөкетов)

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Қазақстан-Американдық еркін университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Батыс Қазақстан инновациялық-технологиялық университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма және аударматану
Бакалавриат

Х.Досмұхамедов атындағы Атырау университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Ағылшын тілі
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

"Тұран" университеті мекемесі

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Оңтүстік Қазақстан мемлекеттік педагогикалық университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
6B02301 Аударма Ісі
Бакалавриат

«Тұран-Астана» университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Сәрсен Аманжолов атындағы Шығыс Қазақстан мемлекеттік университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Қазақ ұлттық қыздар педагогикалық университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
6B02301 Аударма iсi
Бакалавриат

M.S. Narikbaev atyndaǵy KAZGUU Universiteti

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Ағылшын тілі
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Шет тілдер және іскерлік карьера университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Ілияс Жансүгіров атындағы Жетісу университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Орталық-Азия Университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Университет КИМЭП

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Ағылшын тілі
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Қызылорда "Болашақ" университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма және аударма ісі
Бакалавриат

Астана халықаралық университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
Top