Қолданыстағы білім беру бағдарламасы

6B02301 Аударма ісі в QYZPU

Пәндер

  • Қаржылық сауаттылық

    Пән білім алушылардың қаржы жүйесі, қаржылық тәуекелдер, қаржы институттары және олардың өнімдері туралы білімдерін игеруге бағытталған. Нәтижесінде студенттер әртүрлі дерек көздерден қаржылық ақпаратты іздеуді, талдауды, түсінуді, бағалауды үйренеді және алған ақпаратты қаржылық мәселелерді шешу үшін пайдалана алады.Жалпы бұл курс қаржылық алаяқтықтың жоғары тәуекелі жағдайында білім алушыларда сауатты, ұтымды қаржылық мінез-құлықты қалыптастырады.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Эмоционалды интеллект

    Пән педагогтарға Қазақстанның мемлекеттік білім беру саясатының стратегиялық бағыттары мен басым бағыттары контекстінде тьютордың рөлін меңгертуге бағытталған. Студенттер эмоционалды интеллект пен икемді құзыреттіліктердің заманауи мектептің оқу-тәрбие процесіндегі орнын анықтайды. Олар икемді дағдыларды, оның ішінде цифрлық ортада дамытуды ескере отырып, оқу қызметін ұйымдастырудың заманауи әдістері мен технологияларын қолданады. Әртүрлі жасерекшелік топтарындағы білім алушылардың эмоционалды интеллектін бағалау және дамыту технологияларын меңгерген.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Құқықтық сауаттылық және сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет негіздері

    Курс өз құқықтары мен міндеттерін білетін, сыбайлас жемқорлықтың кез келген көріністеріне төзбейтін заңды сауатты, заңға бағынатын адамды қалыптастыруға бағытталған. Студенттер қазақстандық қоғамның әлеуметтік, құқықтық және этикалық нормаларымен жұмыс істеуге қабілетті.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Математикалық статистика негіздері

    Пәннің мақсаты - студенттерді жүйелі ойлаудың формалары мен заңдылықтарымен таныстыру, студенттерді жүйелі ойлауға үйрету, оларда негізделген дәлелдеу дағдыларын дамытуға көмектесу болып табылады. Студенттер деректерді жинау, өңдеу және идеялар ұсыну процесін түсінеді, қарастырылатын объектінің немесе құбылыстың жағдайын бағалауда деректерді сандық және сапалық талдауды қолдану дағдылары қалыптасады.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Мамандыққа кіріспе

    Мамандыққа прагмопрофессионалды бағдар беретін базалық және бейіндік пәндерді игеру үшін негіз құратын аудармашының кәсіби қызметі туралы іргелі білімді қалыптастыру. Студент аудармашының кәсіби қызметінің саласы мен ерекшеліктерін басшылыққа ала алады; кәсіби аудармашының негізгі құзыреттерін түсінетін болады; болашақ мамандық шеңберінде дербес іздестіру-зерттеу жұмысын жүргізетін болады.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 6
  • Көшбасшылық негіздері және инновацияларға бейімделу

    Пәнді игеру арқылы әрбір студент жеке тұлға ретінде көшбасшылық қасиеттерін ашу және дамыту, инновациялық үдерістерден туындаған жаңалықтарға бейімделу дағдыларын дамыту, сонымен бірге ғылыми-техникалық үдерістер нәтижелерін кәсіби қызметінде қолдана алу мүмкіндіктеріне үйренеді.Басқарудағы көшбасшылық қасиеттер мен адами фактордың қазіргі жағдайы мен даму перспективаларын оқып біледі.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Экология және тұрақты даму

    Экология және тұрақты даму курсы студенттердің экологиялық дағдыларын дамытуға, заманауи экологиялық мәселелерді шешуге, қоғам мен табиғат арасындағы қарым-қатынасты дамыту жолдарын қалыптастыруға, студенттердің экологиялық санасын және қоршаған ортаны қорғауға жауапкершілігін арттыруға бағытталған.Нәтижесінде студенттер экологиялық тенденцияларды талдау және басым бағыттарды қалыптастыру, табиғатты қорғау бойынша нақты міндеттерді қою арқылы өмірлік маңызды тұрақтылықты сақтауды үйренеді. Сондай-ақ студенттер қазіргі заманғы экологиялық саясаттың негізгі бағыттарын, жаһандық, аймақтық және жергілікті деңгейде экологиялық проблемаларды шешудің практикалық тәсілдерін анықтай алады, сонымен қатар тұрақты даму мақсаттарына жету үшін табиғи ортаның сапасын басқарудың әртүрлі құралдарын қолдана алады.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Экономика және кәсіпкерлік негіздері

    Пән студенттердің кәсіпкерлік дағдылары мен іскерлік ойлауын қалыптастыруға бағытталған. Студенттер экономиканың, кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыру шарттарын, оның ішкі және сыртқы ортасының заңдылықтарымен жан-жақты танысу арқылы бизнес-жоспар, жеке бизнесті құру және өз бизнесін сәтті жүргізу дағдыларына ие болады.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Ауызша аударма тәжірибесінің негіздері

    Бұл курстың мақсаты-фонетикалық, лексикалық және грамматикалық жүйенің дамуының тарихи кезеңдерін зерттеу, сонымен қатар болашақ аудармашы мамандарды қазіргі ағылшын тілінің қалыптасу заңдылықтары мен ерекшеліктерімен таныстыру. Студенттер аударманың жалпы, жеке және арнайы теорияларын ажыратады; теориялық және практикалық мәселелерді шешу үшін шетел тілі грамматикасының негізгі ғылыми-теориялық білімдерін қолданады.

    Оқу жылы - 1
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Академиялық мақсаттағы ағылшын тілі

    Пән студенттерде ғылыми стильдің жанрлық түрлері туралы білімн қалыптастырады, кәсіби қызмет саласында ақпарат пен деректерді жинаудың, сақтаудың және өңдеудің заманауи әдістерін меңгертеді, сонымен қатар сөйлеу әрекетінің оқу, сөйлеу, сөйлеу. жазу, тыңдау сияқты төрт түрі бойынша академиялық байланыс дағдыларын дамытады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Академиялық жазылым

    Академиялық жазылым пәні білім алушыларды функционалды стиль түрлері мен ғылыми мақала жазу, салалық пәндік терминология, іс-қағаздарын жүргізу, академиялық сауаттылық дағдысын қалыптастырады. Сондай-ақ ғылыми баяндамалар жасауға, мәтіндерді кәсіби тұрғыдан талдай білуге, сыни ойлауға, плагиаттан сақтану жолдарын меңгертеді және ғылыми деректер қорынан ақпаратты табуға, жазба жұмысын жүйеліндіруге машықтанады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Екінші шетел тілі ( А1 деңгейі)

    Екінші шетел тілін оқытудың мақсаты студенттерді басқа шет тілді мәдениетке баулу, мәдениетаралық қарым-қатынастың тағы бір әдісін меңгеру, лингвистикалық кедергіні жою болып табылады. Студент екінші шетел тілінің орфографиялық, орфоэпиялық, лексикалық, грамматикалық нормаларын талдай алады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Екінші шетел тілінің мәдениеті мен тарихы

    Бұл пән екінші оқытылатын тіл елдерінің мәдени және тарихи құрамдас бөліктерімен жақынырақ танысуға мүмкіндік береді, студент аударманы жүзеге асыру үшін қажетті қазіргі мәдени-тарихи контексттің ажырамас бөлігі болып табылатын әлеуметтік және мәдени заңдылықтарды талдап, ажырата алады. Студент мәтінді құрастыру кезінде негізгі грамматикалық құрылымдарды ажырата алады және екінші шетел тілінің бағдарламалық тақырыбы көлемінде танымдық сипаттағы шынайы аудио немесе бейне мәтіндердегі негізгі мазмұнды немесе таңдамалы түрде қажетті ақпаратты есту арқылы түсіну.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Мәдениетаралық коммуникацияның лингвомәдени ерекшелігі

    Курс мәдениетаралық коммуникация мәнмәтінінде лингвоконцептология және лингвомәдени ерекшелік саласындағы құзыреттерді қалыптастырады және мәдениетаралық коммуникациядағы лингвомәдениет ұғымының лингвистикалық, мәдениетаралық және коммуникативтік сипаттамасын қамтиды және жазбаша, ауызша қарым-қатынастағы дискурсқа талдау жүргізу үшін когнитивтік семантика, тұжырымдама, сөйлеу мінез-құлқы және мәдени тұлға сияқты ұғымдарды түсіну үшін лингвомәдени зерттеулердің негізгі мәселелері туралы білімді игеруге арналған. Студенттер мәдениетаралық қарым-қатынас құралы ретінде шетел тілін меңгереді.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Инклюзивті білім беру

    Пән студенттердің әрбір мүшесі өзінің құндылығы мен маңыздылығын сезінетін инклюзивті қоғам қағидалары туралы түсінігін қалыптастыруға және дамытуға бағытталған. Оқушылар жас ерекшеліктеріне байланысты физиологияны, анатомияны жақсы біледі, жасерекшелік физиологиясы туралы терең білімге сүйене отырып, танымдық дағдылардың қағидаларын түсінеді, ерекше білімді қажет ететін балалармен жұмыс жасай алады, инклюзивті білім беру ортасын құрудың стратегияларын біледі және оны жүзеге асыра алады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 6
  • Функционалды стилистика және аударма мәселелері

    Курс шет шетел және ана тілдерінде сөйлеу мәдениетін дамыту саласындағы құзыреттіліктерді қалыптастырады, мәтінді редакциялау негіздерін, мәтіндерді аудармаға дейінгі талдауды және тікелей аударманы жүзеге асыруға үйретеді және студенттердің мақсатты тілде бастапқы тіл мәтінін (жазбаша немесе ауызша) барабар қайта көрсету (түсіндіру) үшін қажетті тілдік құралдарды стильдік саралау дағдыларын дамытуға ықпал етеді. Шетел және ана тілдерінің функционалдық стильдерінің ерекшеліктері және осындай мәтіндерді ағылшын тілінен орыс және қазақ тілдеріне немесе керісінше аударудың ерекшеліктері туралы қажетті білім көлемін қалыптастыру.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Аударма теориясы мен практикасы

    Пәнді игерудің мақсаты студенттердің аударма туралы лингвистикалық қызметтің ерекше түрі, аударма теориялары, оны практикада жүзеге асырудың принциптері, әдістері мен амалдары туралы түсініктерін қалыптастыру, сондай-ақ шет шетел тілдерінен орыс және қазақ тілдеріне аудару кезінде мәтінді өңдеудің практикалық дағдыларын дамыту және керісінше.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 6
  • Ағылшын тілінің ауызша және жазбаша практикасы (В1 деңгейі)

    B1 деңгейіндегі cтудент жұмыста, мектепте, демалыста және т. б. үнемі кездесетін таныс тақырыптар бойынша нақты стандарты хабарламалардың негізгі идеяларын түсіне алады, зерттелетін тілде сөйлейтін елде болу кезінде туындауы мүмкін көптеген жағдайларда сөйлесе алады, өзіне жақсы таныс немесе жеке өзін қызықтыратын тақырыптар бойынша қарапайым үйлесімді мәтін жасай алады, әсерлерді, оқиғаларды, армандарды, үміттер мен ұмтылыстарды сипаттайды, CEFR шкаласына сәйкес өз пікірлері мен жоспарларын баяндайды және негіздейді.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 1
    Несиелер - 6
  • Екінші шетел тілінің прагмалық курсы

    А2 деңгейінен төмен емес шет тілдік коммуникативтік құзыреттілікті қалыптастыру, сөйлеу интонациясын, айтылу мәнерлерін қалыптастыру қабілеті; қарымқатынас процесіне толыққанды қатысу үшін қажетті сөздік және грамматикалық материалды меңгеру, студент әлеуметтік-тұрмыстық тақырып бойынша шетел тіліндегі ауызша сөйлеуді табиғи немесе оған жақын қарқынмен түсінетін болады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Екінші шетел тілі (А2 деңгейі, түрік тілі)

    Пәннің мақсаты- шетел тіліндегі қарым-қатынаста қолдану үшін екінші шетел тілін практикалық меңгеру, сондай-ақ әртүрлі жағдайларда шетел тілінде сәтті қарым-қатынас жасау үшін қажетті мәдениетаралық құзыреттілікті меңгеру. Студент сөйлеу әрекетінің барлық түрлерін (сөйлеу, жазу, тыңдау, оқу) ескере отырып, негізгі коммуникативті-мәдени құзыреттіліктерді қолдана алады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Цифрлық технологиялар (компьютерлік лингвистика)

    Пәнді игерудің мақсаты компьютерлік лингвистика саласындағы негізгі проблемалар, алгоритмдер мен тіл құбылыстарын модельдеудің математикалық әдістерімен, табиғи тілді автоматты өңдеу саласындағы негізгі құралдармен және технологиялармен, алгоритмдік формадағы мәтіндік талдау мен синтез процестерімен таныстыру.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 2
    Несиелер - 5
  • Ағылшын тілінің ауызша және жазбаша практикасы (В2 деңгейі)

    В2 деңгейіндегі cтудент нақты және дерексіз хабарламалардың негізгі идеяларын, соның ішінде өзінің кәсіби саласындағы техникалық мәліметтерді талқылауды түсіне алады, ана тілінде сөйлейтіндермен әртүрлі тақырыптарды еркін және алдын-ала дайындықсыз талқылай алады, өзіне таныс емес тақырыптар бойынша түсінікті және егжей-тегжейлі мәтін жасай алады, әсерлерді, оқиғаларды, армандарды, үміттер мен ұмтылыстарды сипаттай алады, CEFR критерийлеріне сәйкес өз пікірі бен жоспарларын негіздеп баяндай алады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр - 2
    Несиелер - 6
  • Екінші шетел тілі ( B1 деңгейі)

    Тұрмыстық және кәсіптік салаларда қарым-қатынас дағдыларын қалыптастыру және дамыту, студент білімнің зерттелетін және сабақтас салаларында, сондай-ақ одан әрі өзін-өзі тәрбиелеу үшін шетелдік тәжірибені игереді; бұрын алған шет тілдік қарым-қатынас дағдылары мен біліктілігін және оларды коммуникативтік құзыреттілікті дамыту үшін база ретінде пайдалану дағдыларын дамытатын болады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Техникалық аударма практикасы

    Техникалық аударма дағдыларын қалыптастыру және дамыту; осы қызмет саласында қазақ, ағылшын және орыс тілдерін қолданатын әртүрлі елдер мен мәдениеттер өкілдері арасындағы жанжақты байланыстарды жүзеге асыру кезінде жоғары сапалы жазбаша және ауызша аударманы қамтамасыз етуге қабілетті мамандарды даярлау. Студент қазіргі заманғы техникалық аударматану әдебиеттерін талдай алады; техникалық аударманы жүзеге асыру кезінде негізгі техникалық әдістер мен трансформацияларды қолдана алады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 8
  • Жасанды интеллект негіздері

    Бұл пәнді оқудың мақсаты жасанды интеллект (ЖИ) саласындағы теориялық білім мен дағдыларды және жасанды интеллекттің заманауи құралдары мен әдістерін қолданудың практикалық дағдыларын қалыптастыру. Студенттер AI туралы негізгі түсініктермен танысады; негізгі AI тұжырымдамалары мен әдістерін үйренеді; негізгі интеллектуалды бағдарламалық жүйелерде ЖИ ұсынылған теорияларын, әдістері мен принциптерін қолдану қабілетін алады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Кәсіби этика және сәйкестік

    Пәннің мақсаты студенттерді кәсіби педагогикалық ортада қабылданған көзқарастармен, құндылықтармен, білімдермен, сенімдермен және дағдылармен таныстыру. Студенттер педагогикалық немесе басқа да қызмет аясында көшбасшылық және белсенділік дағдыларын, Қазақстанның ұлттық және мәдени құндылықтарына деген сүйіспеншілігін дамытады, кәсіби этикамен танысады, оны құндылық ретінде қабылдай отырып, қатаң сақтауды үйренеді. Студенттер мансап жолын жоспарлай отырып, өзін-өзі талдау және өзін-өзі басқару дағдыларын дамытады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Екінші шетел тілінің елтануы

    Осы пәннің нысаны екінші шет шетел тілін үйреніп жатқан елдің тарихи және әлеуметтік-мәдени даму мәселелері болып табылады. Пән оқытылатын тілдің тарихы, географиясы, мемлекеттік рәміздері, саясаты мен мәдениеті туралы білімді қалыптастырады. Студент оқытылатын тіл елінің тарихы мен әдебиетін талдай алады, кең ғылыми және мәдени ойөріске ие болады; алған білімдерін мәдениетаралық қарым-қатынас барысында қолданады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Терминология және аударма мәселелері

    Аударма терминдерімен жұмыс істеу дағдыларын дамыту және оларды мәтіндерді аудару процесінің негізгі кезеңдері, аударма нормалары және аударма стратегияларымен таныстыру. Студент терминографиялық ережелерге сәйкес сөздіктер, глоссарийлер құра алады; аударма қызметіне қажетті электрондық ресурстарды іздеуді жүзеге асырады; әртүрлі ақпарат тасымалдаушылар, арнайы білім және мәліметтер базасы, ғаламдық компьютерлік желілермен жұмыс істеу қабілетін дамытады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 8
  • Ағылшын тілінің ауызша және жазбаша практикасы (C1 деңгейі)

    CEFR-дің ресми нұсқауларына сәйкес, студент С1 деңгейінде күрделі көлемді мәтіндердің кең спектрін түсін еалады, жасырын мағынаны тани алады, идеяларды өздігінен және еркін жеткізе алады, сөздер мен сөз тіркестерін таңдауда қиындық туғызбайды, тілді әлеуметтік, ғылыми және кәсіби қызметте икемді және өзгелердің көмегінсіз және үлкен дәлдікпен кең ауқымды мәселелер бойынша сөйлеу, сондай-ақ кез келген жағдайда дерлік алдынала дайындықсыз сөйлеу.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 6
  • Елтану

    Курс ағылшын тілінде сөйлейтіндердің сөйлеу қарым-қатынасының мазмұны мен формасына байланысты экономикалық, әлеуметтік-саяси, тарихи, географиялық және басқа білімді қалыптастырады, оқу процесіне оқытудың білім беру және тәрбие мақсаттарын қамтамасыз ету мақсатында енгізіледі және студенттердің оқытылатын тілде жүзеге асырылатын коммуникативтік қажеттіліктерін қамтамасыз етумен байланысты. Пәнді игерудің мақсаты оқытылатын тіл елдерінің тарихи, мәдени және әлеуметтік шындығы туралы білім жүйесін игеру, сондай-ақ Елтану және лингвистикалық елтану құзыреттілігін қалыптастыру болып табылады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 6
  • Ағылшын тілді елдердің мәдениеті мен әдебиеті

    Студент аударма кезінде қажетті ағылшын тілді елдердің дәстүрлері, мәдениеті, тарихы, әдебиеті туралы білімдерін көрсете алады, студенттер әртүрлі дәуірлердегі шетел әдебиеттерін талдайды, мәдени-тілдік ерекшеліктері мен олардың сипаттамаларын салыстырады. Мәдени құндылықтарды талдау, қарым-қатынас әдетіндегі, мінез-құлық стиліндегі, өмір салтындағы, әдет-ғұрыптағы, дәстүрдегі және т. б. айырмашылықтарға төзімділікпен қарау.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 1
    Несиелер - 6
  • Көркем әдебиет аудармасының практикасы

    Студент түпнұсқа көркем мәтіндермен жұмыс істеу дағдыларын меңгереді; аударманың жалпы және арнайы теориясы, аударма семиотикасы мәселелері бойынша білімді жүйелейді; жекелеген шығармаларды дербес аударма алдындағы талдау дағдылары мен біліктілігін меңгереді; студент тілдің бейнелі және мәнерлі құралдарын аудара алады; студент әдеби аударманы кәсіби бағалау дағдыларын көрсете алады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 6
  • Ағылшын тілінің ауызша және жазбаша практикасы (C2 деңгейі)

    CEFR ресми критерийлеріне сәйкес, C2 деңгейіндегі студент естігендерінің немесе оқығандарының барлығын оңай түсіне алады, әртүрлі ауызша және жазбаша дереккөздерден алынған ақпаратты талдай алады, аргументті қайталай алады және дәйекті презентация жасай алады, өз ойларын өздігінен, тегіс және өте дәл жеткізе алады, тіпті ең қиын жағдайларда да мағыналардың реңктерін ажыра та алады, халықаралық емтихандарды тапсыру дағдылары мен біліктілігін көрсете алады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 6
  • Екінші шетел тілі (B2 деңгейі)

    Студент коммуникативтік құзыреттіліктің қажетті және жеткілікті деңгейін меңгереді, бұл студентке ресми іскерлік саланың, кәсіби қызметтің, ғылыми және практикалық жұмыстың, шетелдік серіктестермен қарым-қатынастың, өзін-өзі тәрбиелеудің және басқа да мақсаттардың әртүрлі салаларында шетел тілін қолдануға мүмкіндік береді.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 8
  • Ауызша аударма техникасы

    Халықаралық, саяси, экономикалық, қоғамдық, ғылыми және мәдени өмірдің кең салаларында шетел, қазақ және орыс тілдерін қолданатын әртүрлі елдер мен мәдениеттер өкілдері арасында жоғары сапалы ауызша аударманы қамтамасыз етуге қабілетті аудармашымамандарды қалыптастыру. Студент шетелдік сөйлеуді оңай қабылдай алады және көлемді ауызша мәлімдемелерді есте сақтай алады; аударма жазу әдістерін қолдана отырып, барабар дәйекті аударманы асыра алады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 6
  • Аударма техникасы

    Пәнді игерудің мақсаты студенттердің жазбаша аударманың практикалық әдістері мен амалдарын, аударма трансформацияларының түрлерін, аудармашының сөздігі мен стратегиясымен жұмыс істеу техникасын, ғылыми мәтіндерді аудару техникасын игеру болып табылады. Студент құқықтық және ресми-іскерлік құжаттар саласындағы білімін көрсете алады; аударманың негізгі мәселелерін эквиваленттік нормаларға, аударма мәтінінің грамматикалық, синтаксистік және стилистикалық нормаларына, мәдениетаралық коммуникация және этикет ережелеріне сәйкес анықтай алады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 6
  • Академиялық мақсаттағы екінші шетел тілі (С1)

    Академиялық мақсаттағы тілдің зерттеу пәні академиялық қарым-қатынас мәдениеті туралы түсінікті қалыптастыру болып табылады: сөйлеу этикеті, академиялық ортадағы сөйлеу мәнерінің ұлттық-мәдени ерекшелігі, мәдени-тілдік айырмашылықтар контекстінде екінші шетел тіліндегі академиялық мақсаттар үшін жетілдірілген грамматика мен стилистикалық реңкке ие лексиканы қолдану.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 8
  • Мәтін интерпретациясы

    Мәтін интерпретациясы курсы мәтін интерпретациясы теориясының мәселелерін және ағылшын тілді авторлардың көркем шығармаларын интерпретациялау практикасын зерттеуге арналған. Студенттер мәтіндерді ойды білдірудің күрделі құрылымдық деңгейдегі құралы және мазмұнның мәні мен формасын көрсететін құрал ретінде талдай алады.

    Оқу жылы - 3
    Семестр - 2
    Несиелер - 6
  • Мәтіннің лингвистикалық талдау практикумы

    Мәтінді талдаудың заманауи әдістерінің ерекшелігін білдіретін мәтін теориясы туралы білімді қалыптастыру, сонымен қатар мәтінді және ғылыми ақпарат көздерін сыни тұрғыдан бағалау туралы іргелі білімді дамыту, мәтіннен әртүрлі лингвистикалық және экстралингвистикалық ақпаратты қабылдау және алу, мәтіндерді талдауда герменевтика принциптері мен процедураларын қолдана білу.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 5
  • Ғылыми зерттеулер негіздері

    Курс болашақ маманның кәсіби қызығушылықтары саласында ғылыми-зерттеу компоненттерін дамытуға бағытталған. Пән студенттердің ғылыми әдебиеттермен жұмыс істеу, зерттеуді ұйымдастыру және жүргізу (таңдалған облысқа сәйкес), ғылыми эксперименттер жасау, зерттеу нәтижелерін академиялық сипатта сауатты рәсімдеу және оларды көпшілік алдында таныстыра білу дағдыларын қалыптастырады.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 10
  • Синхронды аударма практикасы

    Пәнді игерудің мақсаты студенттерді дыбыстық примарлықкогнитивтік мәтіндердің негізгі түрлерін синхронды және ілеспе аударма саласында практикалық даярлау; эмоционалды ақпарат элементтері бар примарлыкогнитивтік мәтіндерді синхронды аударудың стратегиясы мен тактикасын әзірлеу болып табылады. Студент кәсіби тақырып бойынша ауызша дәйекті және синхронды аудармаларды жүзеге асыра алады.

    Оқу жылы - 4
    Семестр - 1
    Несиелер - 4

Профессии

Оқыту нәтижелері

  • Әлеуметтік-мәдени әртүрлілікті ескере отырып, қарым-қатынастың әртүрлі форматтарын пайдаланады, әл-ауқатты және инклюзивті ортаны қалыптастыруда білім берудегі теңдік пен қолжетімділік қағидаларын құрметтейді, көшбасшылық қасиеттерге ие және оларды ұжымдық әлеуетті дамыту үшін қолдана алады.
  • Кәсіби тапсырмаларды орындау үшін өзін-өзі реттеу мен рефлексияға қабілетті, жоғары деңгейдегі сыни және шығармашылық ойлау дағдыларын меңгерген.
  • Сандық технологияларды зерттеулер мен қолдануда әдеп және құқықтық нормаларды сақтайды және біледі. Сандық ақпаратпен және деректерді қорғаумен жұмыс істеу кезінде қауіпсіздік шараларын қолданады, сандық ресурстарды белсенді, қауіпсіз және әдепті пайдалануға ықпал етеді.
  • Шетел тілінің грамматика, фонетика және лексикология ережелерін, сонымен қатар тіл теориясының негіздерін іс жүзінде қолданады;
  • Ресми және бейресми қарым-қатынас жағдайында сөйлеу әрекетінің барлық түрлерін қолданады;
  • Аударма және мәдениетаралық коммуникация теориясы мен практикасын біледі.
  • Бастапқы мәтінді сегменттеу және трансформация әдістері, аударманы жазу техникасы ретінде аударманың әртүрлі әдістері мен амалдарын анықтайды және қолданады; мәтіндік редактор-аудармашылардың бағдарламаларын, электронды және терминологиялық сөздіктерді пайдаланады.
  • Аударма техникасын таңдау кезінде ағылшын тілді елдердің мәдени және әдеби ерекшеліктерін біледі және қолданады.
  • Сыни бағалау негізінде мәтіндерді аудару барысында шығармашылық тәсілді пайдаланады;
  • Тұлғалық қасиеттер мен сөйлеу мәдениетін меңгереді, кәсіби этика негіздерін және сөйлеу мәдениетін әртүрлі салаларда қолданып, аудармашының кәсіби қызметінде негізгі ұғымдар мен коммуникативті-прагматикалық стратегияларды тұжырымдайды.

Ұқсас БББ

6B02301 Аударма iсi

M.S. Narikbaev atyndaǵy KAZGUU Universiteti

6B02301 Аударма және аударма ісі

Астана халықаралық университеті

6B02301 Аударма ісі

Абылай хан атындағы Қазақ халықаралық қатынастар және әлем тілдері университеті

6B02301 Аударма ісі

КИМЭП университеті

6B02301 Аударма ісі

Халықаралық білім беру корпорациясы

6B02301 Аударма Ісі

«Тұран-Астана» университеті

6B02301 Аударма және аударматану

Х.Досмұхамедов атындағы Атырау университеті

6B02301 Аударма ісі

«Тұран» университеті

6B02301 Аударма ісі

Қызылорда "Болашақ" университеті

6B02301 Аударма ісі

Академик Е.А.Бөкетов атындағы Қарағанды университеті (ҚарУ Е.А.Бөкетов)

6B02301 Аударма ісі

Сәрсен Аманжолов атындағы Шығыс Қазақстан университеті

6B02301 Аударма ісі

Орталық Азия Инновациялық Университеті (ОАИУ)

6B02301 Аударма ісі

Өзбекәлі Жәнібеков атындағы Оңтүстік Қазақстан педагогикалық университеті (ОҚМПУ)

6B02301 Аударма ісі

Батыс Қазақстан инновациялық-технологиялық университеті (БҚИТУ)

6B02301 Аударма ісі

Қазақстан-Американдық еркін университеті

6B02301 Аударма ісі

Ілияс Жансүгіров атындағы Жетісу университеті

Top