Қолданыстағы білім беру бағдарламасы

6B02301 Аударма ісі в Халықаралық білім беру корпорациясы

  • Білім беру бағдарламасының мақсаты Білім беру бағдарламасы Аударма ісі саласында толыққанды, сапалы кәсіптік білім және кәсіби құзыреттіліктер алу үшін жағдайларды қамтамасыз етуге; дамудың жоғары жалпы зияткерлік деңгейіне ие болуға, сауатты және дамыған сөйлеуді, гуманитарлық ойлау мәдениетін, еңбекті ғылыми ұйымдастыру дағдыларын және түлектердің кәсіби қызмет саласында бәсекеге қабілеттілігін игеруге бағытталған.
  • Академиялық дәреже Бакалавриат
  • Оқыту тілі Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
  • Оқу мерзімі 4 года
  • Кредиттер көлемі 240
  • Білім беру бағдарламаларының тобы B036 Аударма ісі
  • Дайындық бағыты 6B023 Тілдер және әдебиет
  • Классикалық (латын) тілі
    Несиелер: 3

    Пән латын тілінің грамматикалық жүйесімен және латын тілінің негізгі лексикалық қорымен таныстырады. Пәнді оқытудың міндеттері студенттің алатын білім көлемін анықтайды: латын грамматикасын жүйелі игеру негізінде латын мәтіндерін аудару дағдыларын игеру; латын тілінің жалпы қолданылатын сөздерін қамтитын лексикалық минимумды меңгеру, зерттелетін шет тілдеріндегі тілдік құбылыстарды талдай білу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Құқық және кәсіпкерлік модулі. Құқық, сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет және кәсіпкерлік негіздері( 2 кр), ғылыми зерттеу әдістері (3 кр)
    Несиелер: 5

    "Құқық және кәсіпкерлік модулі" модулі 2 пәнді қамтиды: 1) "Құқық, сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет және кәсіпкерлік негіздері" пәні студенттердің сыбайлас жемқорлыққа қарсы дүниетанымы мен құқықтық мәдениетін қалыптастыруға бағытталған. Пәннің міндеттері: Сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл бойынша біліммен, шеберлікпен және дағдылармен қаруландыру; бизнесті ұйымдастыру дағдыларын дамыту, терминологияны оқыту, өндіріс саласындағы ынтымақтастықтың негізгі нысандары, кәсіпкерлік қызметтің тиімділігін бағалаудың, бизнес жоспарды құрудың қағидаттары мен әдістері. 2) "ғылыми зерттеу әдістері" пәні ғылыми танымның әдістері мен құралдарын қолданбалы қолдануды қарастырады. Сандық және сапалық әдістер мен әдістер анықталады, маман қызметі саласында ғылыми-зерттеу жұмыстарын жүргізудің инновациялық технологияларын қолдану туралы түсінік беріледі.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Тіл біліміне кіріспе
    Несиелер: 5

    Forms knowledge about the development of linguistics; forms ideas about the structure of language, about the function of language, about methods of linguistic research; develops competencies in the terminological apparatus of linguistics

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Тілдердің салыстырмалы типологиясы
    Несиелер: 5

    «Тілдердің салыстырмалы типологиясы» пәнін меңгерудің міндеттері: ғылыми-зерттеу әрекетіндегі негізгі дағдыларды қалыптастыру; тіл туралы тұтас тарихи қалыптасқан, құрылымдық-жүйелік және функционалдық білім ретіндегі түсініктер жүйесін меңгеру; ұлтаралық және мәдениетаралық қарым-қатынас құралы ретінде төл мәдениет туралы, оқытылатын тілдің білім жүйесін меңгеру. Пәннің мақсаттары студенттерді ағылшын тілі мен ана тілдерінің салыстырмалы талдауымен таныстыру; таңдалған тіл категориялар саласындағы тіларалық сәйкестіктерді талдауға үйрету, тіл тәжірибесіндегі типологиялық белгілерді есепке алудың негізін қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Экономика және тіршілік қауіпсіздігі модулі (Экология негіздері және тіршілік қауіпсіздігі негіздері (3 кр), Экономикалық теория негіздері (2 кр)
    Несиелер: 5

    Курс 2 пәнді қамтиды:" экология және ТЖБ негіздері","Экономикалық теория негіздері". Біріншісі өмір сүру қауіпсіздігі.н қамтамасыз ету және экологиялық мәселелерді шешу және кәсіби құзіреттілікті қалыптастыру аясында жағымсыз әсерлердің дамуын болжау мәселелерін зерттейді. Екіншісі студенттердің экономикалық субъектілердің мінез-құлық заңдылықтары және экономиканың жұмыс істеу механизмі туралы негізгі білім алуына бағытталған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 1
  • Іс қағаздарын қазақ тілінде жүргізу
    Несиелер: 3

    Курс қазақ тілінде іскерлік хат алмасу дағдыларын қалыптастырады; қоғамдық – саяси, әлеуметтік салада сөйлеу мәдениетін дамытады; мамандық бойынша білімді меңгеруді ықпал етеді; мемлекеттік тілді құрметтеуге және оны оқуға деген қызығушылықты, сондай-ақ басқару және реттеу, азаматтық-құқықтық қатынастарды тіркеу, мемлекеттік және мемлекеттік емес органдарда нормативтік актілерді дайындау мәселелеріне қатысты үлгілерін меңгеруге тәрбиелейді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Аудармадағы Ақпараттық технологиялар
    Несиелер: 4

    Пән қазіргі ақпараттық жүйелер мен автоматтандырылған аударманың жұмыс принциптерін қалыптастырады; аудармада ақпараттық технологияларды қолдана білу; мәтіндік редактормен, презентациялар құру бағдарламасымен жұмыс істей білу; іздеу жүйелерімен, электрондық сөздіктермен жұмыс істей білу, аударманың Кәсіби бағытталған саласындағы мәліметтер базасын құру және аударма жүйесінде ақпараттық технологиялармен жұмыс істей білу.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Саяси көшбасшылардың сөзін аудару
    Несиелер: 5

    Пәннің мақсаты – оқылатын тіл елінің (Ұлыбритания) және басқа да ағылшын тілді елдердің, Отанның (Қазақстан) және Ресейдің қазіргі кезеңдегі әрбір көшбасшысының рөлі мен орнын ашу; процестерге олардың тікелей әсер ету дәрежесін бағалау, сөйлеушілердің стилін зерттеу мақсатында олардың сөйлеген сөздері мен сөйлеген сөздерін талдау, сөйлеу аудармасының барабар бірліктерін табу. Пән саяси көшбасшылықтың қоғамдық қажеттілігін көрсетеді, ол саяси көшбасшылық теориясын және мәселенің әртүрлі ғылыми аспектілерін егжей-тегжейлі зерттеуді талап етеді. Саяси көшбасшылардың типологиясы мен классификациясы, олардың қызметін бағалау критерийлері зерттелуде.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Ағылшын тілінің тарихы
    Несиелер: 3

    «Ағылшын тілінің тарихы» курсы сөздер мен тілдің формаларына лингвистикалық және мәдени көзқарасты дамытады, себебі тіл ұлт тарихынан бөлінбейтін болғандықтан, осы пән тілге деген дұрыс ғылыми көзқарасты пішіндейді, болашақ мамандардың бойында білімін үнемі байыту мен жаңартуға деген ұмтылысты, теориялық және қолданбалы сипаттағы мәселелерді белсенді және жауапкершілікпен шешу қабілетін қалыптастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Мамандыққа кіріспе
    Несиелер: 3

    «Мамандыққа кіріспе» курсының мақсаты – мамандыққа прагмо-кәсіптік бағытты белгілейтін базалық және бейіндік пәндерді меңгеруге негіз жасайтын аудармашының кәсіби қызметі туралы іргелі білімді қалыптастыру

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Келіссөздер жүргізу
    Несиелер: 5

    Аудармаларды жүргізу дағдыларын қалыптастыру; іскерлік қарым-қатынас құралдары туралы іскерлік міндеттерді шешу және іскерлік нәтижелерге қол жеткізу құралы ретінде білім алу; мақсатқа қол жеткізу және келіссөздерде бастаманы ұстап қалу заңдарын білу, тиімді ұстаным үшін іскерлік қарым-қатынаста стратегиялар мен дәлелдерді басқару қабілеті; барабар емес психофизикалық жағдайларды еңсеру, келіссөздерде байланыс орнату қабілеті.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Шешендік өнер
    Несиелер: 3

    Курстың мақсаты студенттерге заманауи риторикалық дағдылар саласындағы білім беру болып табылады. Шешендік сөйлеу курсы шешендік өнер тәжірибесінде коммуникативтік дағдыларды дамытуға ықпал етеді. Шешендік сөйлеу студенттерге спикердердің сөйлеу мәдениетін қалыптастыруға көмектеседі, шешендік өнердің ерекшеліктерін ашады, дұрыс және логикалық сөйлеудің, сөйлеуді безендірудің жолдарын көрсетеді, вербалды және вербалды емес қарым-қатынас әдістерін енгізеді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Кәзіргі қазақ (орыс тілі)
    Несиелер: 3

    Фонетикалық заңдар мен үрдістер туралы негізгі бағыттар мен тәсілдерді, қазіргі орфоэпиялық нормаларды; қазіргі қазақ тілінің лексикалық, сөзжасау жүйесінің негізгі даму тенденциялары бойынша білімді, синтаксистік бірлік принциптерін қалыптастырады; грамматиканың әртүрлі тілдік құбылыстарына талдау жүргізу, сөздің этимологиясын түсіндіру, сөздегі морфемаларды ажырату, құрылымы бойынша қарапайым/күрделі сөйлемдердің түрлерін анықтау қабілеттерін қалыптастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Аудармашылардың кәсіби қызметінің негіздері
    Несиелер: 3

    Аударма туралы ғылымның қазіргі жағдайы туралы, аударма қызметінің негізгі тұжырымдамалары туралы, аударма нысандары туралы, аударманың лексика - грамматикалық мәселелері туралы білімді қалыптастырады; ғылыми идеялар мен фактілерді сыни талдау, әртүрлі әдебиеттерге бағдарлану, теориялық білімді қолдану; аударма қызметінің негізгі ұғымдары туралы; эквивалентті аударманы ұсыну білігін қалыптастырады; аудармашының тілдік тұлғасын дамытады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Оқу практикасы
    Несиелер: 2

    Практиканың мақсаты алынған теориялық білім, Аударма ісі саласындағы нақты дағдылар мен іскерлікті қалыптастыру болып табылады.

    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Сөйлеу мәдениеті бойынша Практикум
    Несиелер: 3

    Мәдениетте жалпы және әртүрлі, Оқытылатын тіл елінде және Қазақстанда құндылықтық бағдарлардың жүйесі туралы, елдің салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптары туралы; мәдениетаралық коммуникация, өзге тілді сөйлеу қарым-қатынасының мәдениеті, ауызша және бейвербальді емес қарым-қатынас құралдары туралы білімді қалыптастырады. Аудармашының мәдениетаралық қарым-қатынасы кезінде коммуникативтік-прагматикалық стратегиялар мен тілдік мінез-құлықтың этикетін қалыптастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 1
    Семестр 2
  • Шығыс (түрік)(бастапқы деңгей) тілі
    Несиелер: 3

    Шығыс (Түрік) тілі пәнін меңгерудің мақсаты нормативтік, этикалық, коммуникативтік және мәдени аспектілерде тұлғаның коммуникативтік құзыреттілігі мен сөйлеу мәдениетінің деңгейін қалыптастыру болып табылады. Түрік тілін оқытудың негізгі мақсаты-оқылған пән көлемінде студентті ауызша және жазбаша сөйлеуге үйрету.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Өндірістік тәжірибе
    Несиелер: 2

    Практиканың мақсаты алынған теориялық білім, Аударма ісі саласындағы нақты дағдылар мен іскерлікті қалыптастыру болып табылады.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 2
  • Базалық шет тілі
    Несиелер: 6

    Білім алушыларда коммуникативтік құзыреттілік деңгейін, яғни қарым-қатынастың әлеуметтік-тұрмыстық, оқу-Еңбек, әлеуметтік-мәдени салаларында өзінің Коммуникативтік ниеттерін жүзеге асыру, сөйлеуді түсіну, мәтінді тыңдау, студенттердің мәтінді тыңдаудың техникалық дағдылары мен біліктерін дамыту, студенттердің техникалық дағдылары мен өзге тілді мәтінді оқу біліктерін дамыту, жазбаша сөйлеу дағдылары мен біліктерін дамыту.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Батыс (испан) тілі 1
    Несиелер: 3

    Оқытудың мақсаты-кәсіби (ғылыми, ақпараттық) қызметте тілді пайдалану мақсатында оқу, аударма және ауызша сөйлеу дағдыларын қалыптастыру және дамыту, өз бетінше білім алу үшін: мамандық бойынша түпнұсқа мәтіндерді оқу және аудару, ресми қарым-қатынас жағдайында кәсіби және жалпы тақырыптарға әңгіме жүргізе білу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Батыс (француз) тілі 1
    Несиелер: 3

    Күнделікті және кәсіби қарым-қатынастың жиіліктік тілдік материалында құрылған мәтіндерді оқу және түсіну; шетел орфографиясы принциптерін білу, грамматикалық құрылым ерекшеліктерін түсініп білу; түпнұсқа әдебиеттің сөздігінсіз оқуға қажетті сөздер мен айналымдар қорын меңгеру; күнделікті-тұрмыстық тақырып шеңберінде оқыған, көрген немесе естілгендерді қайта жариялау қабілеті.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Оқытылатын тіл теориясының негіздері
    Несиелер: 5

    Пән фонетика, мәдениетаралық коммуникация және аударматану саласындағы заманауи зерттеулерді зерттеу әдістемесін меңгеруге және оларды кәсіби қызметте практикалық қолдануға бағытталған.; сөйлеу сфералары мен функционалдық стильдердің негізгі белгілері мен тілдік ерекшеліктері туралы жүйелі түсінік қалыптастыру;

    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Аударма теориясы
    Несиелер: 5

    Пән аударматанудың әртүрлі аспектілерін және аударманың жалпы заңдылықтарын, сондай-ақ аударма процесі мен аударудың негізгі түрлері мен түрлері және аударманың әртүрлі түрлеріне қойылатын талаптар; ақпараттың негізгі түрлері

    Оқу жылы - 2
    Семестр 3
  • Батыс (испан) тілі 2
    Несиелер: 3

    Бағдарлама тұлғалық-бағдарлы, коммуникативтілікті жүзеге асыруға бағытталған, шет тілін оқытудағы танымдық, әлеуметтік-мәдени белсенділік тәсілі. Оқытудың интегративті мақсаты ретінде шет тілінің коммуникативтік құзыреттілігін қалыптастыру, қарастырылады, яғни мектеп оқушыларының шет тілінде қарым-қатынас жасауға және шет тілінде сөйлейтіндермен өзара түсіністікке қол жеткізуге қабілеттілігі, нақты дайындығы, сонымен қатар, және мектеп оқушыларын мектеп пәні арқылы тәрбиелеу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Әлемдік әдебиет
    Несиелер: 5

    Әлемдік әдебиет дамуының негізгі кезеңдерін, эстетикалық және әдебиеттану терминдерін білу. әлемдік әдебиеттің даму заңдылықтарын білу; Белгілі классиктердің шығармашылық мәнерін білу; ұлттық әдеби дәстүрлердің, әдебиеттанудың терминдерінің ерекшеліктерін білу; әлемдік әдебиеттің көркем мәтіндері материалында әлемнің ұлттық бейнесін қайта құру қабілетін қалыптастыру; көркем шығармалар мен жазушының шығармашылығы/кітаптарына идеялық-эстетикалық талдау жасай білу.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Кәсіби бағытталған шетел тілі
    Несиелер: 3

    Пән бойынша оқыту - кәсіби даярлықты жетілдіруге мүмкіндік беретін мамандық тілі негізінде студенттердің қажетті тілдік және коммуникативті құзыреттіліктерін дамытуға бағытталған. Курс құрылымында мамандық бойынша мәтіндер негізінде іріктелген және тақырыптық принцип бойынша ұйымдастырылған лексикалық және тілдік материалдар қамтылған. Мәтіндік материал танымдық-дамытушы сипатта, оқу, ғылыми-көпшілік және кәсіби әдебиеттің ерекшеліктерін қамтып көрсетеді

    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Мәдениетаралық коммуникация контекстіндегі Базалық шет тілі
    Несиелер: 5

    Тіл жүйесі және оны мәдениетаралық - коммуникативтік қызметте пайдалану тәсілдері туралы түсініктерді қалыптастырады; сөйлеу және коммуникация жүйесін келесі коммуникативтік актілерді жүзеге асыруға дайындық және қабілеттілік ретінде меңгереді: зерделенген функциялар мен тақырыптар шеңберінде ақпаратты баяндау, сендіру, дәлелді түрде хабарлау, өнер және мәдениет мәселелері бойынша өз көзқарасын білдіру (театрлар, фильмдер, кітаптар, музыка және т. б.); оқу тақырыбы бойынша өз көзқарасын талқылай отырып, өз көзқарасын білдіру.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Шығыс (араб) (бастапқы деңгей) тілі
    Несиелер: 3

    Оқылатын тілде сөйлеуді түсіну дағдысын қалыптастыру; мәтіндерді оқу және түсіну; Шығыс орфографиясының принциптерін білу, грамматикалық құрылымда түсінуді білу; сөздікті ең аз қолдана отырып, түпнұсқа әдебиетті оқу үшін сөздер мен айналымдар қорын меңгеру; оқылған, көрген немесе естілгендерді баяндау қабілеті, қызықтыратын тақырыптарға байланысты мәтіндерді жазу қабілетін дамыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Батыс (француз) тілі 2
    Несиелер: 3

    Курстың мақсаты: тиімді қарым-қатынас жасау үшін студенттердің коммуникативтік құзыреттілігін қалыптастыру. Қарым-қатынас дағдыларын жетілдіру, лексикалық бірліктердің көлемін ұлғайту, коммуникативті мақсатта тілдік бірліктерді пайдалану дағдыларын дамыту; шет тіліндегі ақпаратты қабылдау және беру кезінде тілдік құралдардың дағдыларын одан әрі дамыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Кәсіби қазақ (орыс) тілі
    Несиелер: 3

    The text material represents specific educational, scientific and professional literature, and also has a cognitive and developing character.

    Оқу жылы - 2
    Семестр 4
  • Жалпы кәсіптік батыс (француз) тілі 1
    Несиелер: 3

    Курс іскерлік және таңдалған кәсіби салада коммуникативтік құзыреттілікті қалыптастыруға, сондай-ақ іскерлік және кәсіби сөйлеуде жиі қолданылатын грамматикалық және лексикалық құрылымдарды игеруге, қайталауға және бекітуге бағытталған.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Академиялық жазу
    Несиелер: 5

    Жазудың мақсаттары мен міндеттері, эссе жазу, оның стилі мен ұйымдастырылуы туралы білімді қалыптастырады; эссе мен басқа мәтіндерді жазуға жоспар құра білу, эссе мәтіндерінің құрылымын білу, жазбаша сөйлеудің тыныс белгілері мен транзит сөздері, абзац жазуда, композицияның бірлігін сақтауда және қолдануда құзыреттілікті қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Заң саласындағы аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Курстың негізгі мақсаты – құқықтық мәтіндерді бастапқы тілден аударма тіліне және керісінше аударуда практикалық дағдыларды қалыптастыру. Студенттердің негізгі міндеттері заң аудармасының түрлерін, лексикалық, грамматикалық және стилистикалық түрлендірулердің түрлерін білу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Жалпы кәсіптік шығыс (түрік) тілі 1
    Несиелер: 3

    Пәннің мақсаты түрік тілінің іргелі білімін меңгеру. Зерттелетін шығыс (түрік) тілінің фонетикалық, орфографиялық, лексикалық, грамматикалық нормалары.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Сертификатталған ағылшын тілі 1
    Несиелер: 5

    Курстың мақсаты – шетел тілін меңгеру деңгейлерінің жалпы еуропалық жіктемесіне сәйкес В2-ден С1-ге дейінгі аралықта білім берудің алдыңғы сатысында қол жеткізілген шетел тілін меңгерудің бастапқы деңгейін арттыру1; студенттердің күрделі шет тілінің коммуникативтік құзыреттілігін (лингвистикалық, әлеуметтік-лингвистикалық, әлеуметтік-мәдени, дискурсивті және т.б.) дамыту, кәсіби қарым-қатынас саласындағы өзара әрекеттестіктің әлеуметтік-мәдени параметрлеріне сәйкес тілдік формаларды қолдану және түрлендіру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Қоғамдық-саяси әдебиетті аудару
    Несиелер: 5

    Полилогиялық қарым-қатынастың әр түрлі формаларына қатысу, қоғамдық-саяси әдебиет саласында идиомаларды, ұғымдарды пайдалана білу; қарым-қатынастың жеке, қоғамдық және кәсіби салаларында тілдік шектеулерді сезбей әңгіме жүргізу қабілетін дамыту. Мәселені тұжырымдау және дәлелдеу; өз көзқарасын қорғау; ресми және ресми емес қарым-қатынас нормаларын сақтай білу.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Жазбаша Аударма Практикасы
    Несиелер: 5

    Әлемдік әдебиет дамуының негізгі кезеңдерін, эстетикалық және әдебиеттану терминдерін білу. әлемдік әдебиеттің даму заңдылықтарын білу; Белгілі классиктердің шығармашылық мәнерін білу; ұлттық әдеби дәстүрлердің, әдебиеттанудың терминдерінің ерекшеліктерін білу; әлемдік әдебиеттің көркем мәтіндері материалында әлемнің ұлттық бейнесін қайта құру қабілетін қалыптастыру; көркем шығармалар мен жазушының шығармашылығы/кітаптарына идеялық-эстетикалық талдау жасай білу.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Жалпы кәсіптік шығыс (араб) тілі 1
    Несиелер: 3

    Курс лексикалық және тақырыптық материалдар аясында ауызша және жазбаша сөйлеуді еркін меңгеруге, орташа күрделі , кәсіби, мәтіндерді оқып және оларды аударуға, әртүрлі қоғамдық-саяси лексиканы қамтуғуға мүмкіндік береді.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Экономикалық әдебиетті аудару
    Несиелер: 5

    Экономикалық аударма негіздерін меңгеру, лексикалық, грамматикалық және стилистикалық трансформациялардың түрлерін, орындалған аударманың сапалық талдауының санаттарын білу; ақпараттың жұмыс көздерін пайдалана білу, бастапқы мәтінді алдыңғы кезеңде талдау; бастапқы және аударма мәтіндеріне салыстырмалы талдау жасай білу; аударма бірлігін анықтай білу, терминология бірлігін сақтау, экономикалық әдебиет бойынша терминологияны толықтыра білу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Жалпы кәсіптік батыс (испан) тілі 1
    Несиелер: 3

    Оқытудың мақсаты - коммуникативтік-мәдениетаралық қарым-қатынасты жетілдіру және студенттердің кәсіби аударма құзыреттілігін қалыптастыру. Жалпы кәсіптік курстың ерекшелігі - оқытудың мәдениаралық ғылыми, кәсіби және прагматикалық бағытының негіздерін жалпылау, жалпы кәсіптік қарым-қатынас саласы мен сөйлеу тақырыбы аясында студенттерде кәсіби маңызды дағдыларды қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Жалпы кәсіби шетел тілі 1
    Несиелер: 5

    Кәсіби-бағдарланған қарым-қатынастың әртүрлі композициялық-сөйлеу типтерінде ойларды білдіру қабілеті; әр түрлі жанрдағы түпнұсқалық мәтіндерді оқу және түсіну қабілеті; берілген композициялық сөйлеу түрінің мәтіндерін жаза білу.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 5
  • Жалпы кәсіби шетел тілі 2
    Несиелер: 5

    Курстың мақсаты – ұсынылған тақырыптар негізінде ауызша және жазбаша сөйлеуді дамыту. Пәннің міндеттері: мәдениетаралық блоктың сөйлеу тақырыптары (саясат, экономика, мәдениет, ТМД және Қазақстан елдерінің адам құқықтары) негізінде қол жеткізілетін білім берудің жалпы кәсіби және мәдениетаралық бағдарын тереңдету. жалпы кәсіптік саланың сөйлеу тақырыптары ретінде (білім беру, тіл мен әдебиеттің даму тарихы).

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Өндірістік тәжірибе
    Несиелер: 2

    Практиканың негізгі міндеті болашақ мамандық бейіні бойынша кәсіби білім, білік және дағдыларды алу және бекіту болып табылады. Тиісті саладағы кәсіпорындар, ұйымдар немесе мекемелер жұмысының ерекшелігін зерттеу.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Жалпы кәсіптік шығыс (араб) тілі 2
    Несиелер: 3

    Пәннің мақсаты –араб әдеби тілінің негіздері туралы білімдерін ары қарай дамыту, айтылым, оқу, графикалық, орфографиялық және пунктуациялық сауатты жазу саласындағы негізгі автоматизмдерді дамыту, тілде сөйлеудің құрылымдық безендірілуі. ауызша және жазбаша формалар; тыңдалым, оқылым, айтылым және жазылым негіздері; оқу және арнайы әдебиеттермен өз бетінше жұмыс істеу дағдыларын дамыту және бекіту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Мәдениетаралық коммуникация контекстіндегі арнайы-кәсіби шетел тілі 1
    Несиелер: 5

    Диспут, пікірталас клубының отырысы, дөңгелек үстел және т. б.) диалогтың әр түрлі функционалдық түрлеріне тапсырмаларды құрастыру; білім мен тәжірибеге, сондай-ақ коммуникативтік жағдайға сүйене отырып, ақпаратты талдау және белгілі бір тақырыпқа қатысты хабарламаның жалғасуын болжау

    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Ғылыми зерттеу әдістері
    Несиелер: 5

    Пәнді меңгерудің мақсаттары – әмбебап, жалпы кәсіптік қалыптастыру және ғылыми-зерттеу қызметін өз бетінше жүзеге асыруға, университетте ғылыми-зерттеу жұмысын ұйымдастыруға және ғылыми біліктілік жұмысын дайындауға қабілеттілік пен дайындықты қамтамасыз ететін кәсіби құзыреттер.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Сертификатталған ағылшын тілі 2
    Несиелер: 5

    Курстың мақсаты – шетел тілін меңгеру деңгейлерінің жалпы еуропалық жіктемесіне сәйкес С1-ден С2-ге дейінгі диапазондағы білім берудің алдыңғы сатысында қол жеткізілген шетел тілін меңгерудің бастапқы деңгейін арттыру1; жалпы мәдени және жалпы ғылыми құзыреттіліктер кешенін дамытуды қамтамасыз ету, оның ішінде шет тіліндегі ресурстарды пайдалана отырып, танымдық және зерттеушілік дағдыларды дамыту, ақпараттық мәдениетті дамыту, білім беру дербестігі мен өзін-өзі тәрбиелеу қабілетінің деңгейін арттыру .

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Арнайы-кәсіби батыс (испан) тілі
    Несиелер: 3

    Курстың мақсаты коммуникативті – мәдениетаралық және қалыптастыруды одан әрі жетілдіру болып табылады студенттердің кәсіби аудармашылық құзыреттілігі. Испан тілін арнайы мақсатта оқыту студенттердің болашақ мамандығының ерекшеліктеріне байланысты оқытылатын тілге деген қажеттіліктерін ескеруді қамтиды. Курстың ерекшелігі – білім берудің мәдениетаралық, ғылыми, кәсіби және прагматикалық бағыттылығын тереңдету, коммуникацияның және сөйлеудің арнайы – кәсіби саласы аясында студенттерде кәсіби маңызды дағдыларды қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Дүниежүзілік мәдени мұра және аударма
    Несиелер: 3

    Курстың мақсаты – көркем шығармаларды өнертану талдауының қыр-сырын меңгерген, әр дәуірдегі өнердің негізгі бағыттары мен стильдерінен хабардар, осы білімді аударма тіліне еркін жеткізе алатын маман даярлау. Әлемдік мәдениет туралы білім алуан түрлілігі; аудармадағы мәдениет пен дүниежүзілік мұра мәселелерін зерттеудің өзектілігі.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Жалпы кәсіптік батыс (испан) тілі 2
    Несиелер: 3

    Курстың мақсаты студенттердің тіл біліктілігін,тиімді қарым-қатынас жасау дағдылары мен іскерліктерін студенттердің шет тілдік ортада жұмыс істеуге дайындығын қалыптастыру. Негізгі, практикалық мақсат: оқушылардың жалпы, коммуникативтік құзыреттілігін дамыту; делдалдық жазбаша (оқылым және жазылым) және тікелей ауызша (сөйлеу, тыңдалым) шет тіліндегі қарым-қатынас дағдылары мен дағдыларын қалыптастыру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Оқытылатын тіл елінің әдебиеті және аударма мәселелері
    Несиелер: 3

    Әдеби үдеріс дамуының жалпы заңдылықтары, оның кезеңдері, ағылшын әдебиетінің негізгі әдеби бағыттары мен жанрлары, авторлардың негізгі шығармалары, негізгі эстетикалық және әдебиеттану терминдері мен ұғымдары, аударма жұмыстары туралы білімді қалыптастырады. Шығарманы талдай білу, жазушы жұмысының өзіндік ерекшелігін анықтау; Англия және Ресей/ Қазақстан жазушыларының шығармаларын салыстыру қабілеті; шығармалардың аудармашылық қиындықтарын анықтау дағдылары.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Көркем аударма практикасы
    Несиелер: 5

    Көркем аударма процесінің түрлері, кезеңдері және ерекшеліктері туралы білім; көркем аудармашыға қойылатын талаптар технологиясын меңгеру. Түпнұсқа мәтінін талдай білу, стандартты және стандартты емес аударма мәселелерін анықтау, оларды шешу тәсілдерін таңдау. Әр түрлі күрделілік деңгейіндегі мәтіндерді аудару тәжірибесін жинақтау; сөздіктерді және басқа да ақпарат көздерін кәсіби қолдану қабілетін қалыптастыру.

    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Арнайы-кәсіби батыс (француз) тілі
    Несиелер: 3

    Курстың мақсаты коммуникативті – мәдениетаралық және қалыптастыруды одан әрі жетілдіру болып табылады студенттердің кәсіби аудармашылық құзыреттілігі. Француз тілін арнайы мақсатта оқыту студенттердің болашақ мамандығының ерекшеліктеріне байланысты оқытылатын тілге деген қажеттіліктерін ескеруді қамтиды.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Жалпы кәсіптік батыс (француз) тілі 2
    Несиелер: 3

    Пәнді меңгерудің міндеттері: шет тілі курстарында алған білімдері мен дағдыларын бекіту және кеңейту; француз грамматикасының күрделі мәселелерін абстракциялау, шолу және аудару контекстінде тереңдетіп оқыту; француз тілінен аударма дағдыларын дамыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Жалпы кәсіптік шығыс (түрік) тілі 2
    Несиелер: 3

    Курс студенттердің сөйлеу әрекетінің барлық түрлері бойынша дағдылары мен дағдыларын дамытуға бағытталған. Пәнді меңгеру нәтижесінде студент түрік тілінде еркін қарым-қатынас жасауы, қоғамдық-саяси мәтіндерді сөздік көмегімен түрік тілінен орыс тіліне оқу және аудару, сөздік арқылы орыс және қазақ тілінен түрік тіліне аудару.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 3
    Семестр 6
  • Функционалдық стилистикасы
    Несиелер: 5

    Туған және оқытылатын тілдердің функционалдық стильдері бойынша білімді қалыптастыру, шет тілі стильдерінің әртүрлі түсініктерін орындай білу; стилистикалық тәсілдерді анықтау, тілдік ақпаратты топтастыра білу; мәтіннің қандай да бір функционалдық стильге тиістілігін анықтау қабілетін алу, функционалдық стильдерді ажырату критерийлерін баяндау негізінде өз көзқарасын дәлелдеу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Экскурсиятану ( Аударма ісі)
    Несиелер: 3

    "Экскурсиятану" оқу пәнінің мақсаты студенттердің экскурсиялық іс теориясы мен практикасы саласындағы білім негіздерін, экскурсияларды дайындау және өткізу техникасы дағдыларын қалыптастыру болып табылады

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Мәдениетаралық коммуникация контекстіндегі арнайы-кәсіби шетел тілі 2
    Несиелер: 5

    Курстың мақсаты – студенттердің мәдениетаралық коммуникативті және кәсіби құзыреттілігін одан әрі дамыту. Коммуникативтік құзіреттілік деп студенттердің өздері дамытатын білім, білік және жеке қасиеттеріне сүйене отырып, мәдениетаралық деңгейде шет тілінде қарым-қатынас жасай алуы түсініледі.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Арнайы-кәсіби шығыс (түрік) тілі
    Несиелер: 3

    Арнайы – кәсіби шығыс (түрік) тілін оқытудың мақсаты – студенттердің коммуникативті – мәдениетаралық кәсіби құзыреттілігін одан әрі жетілдіру. Түрік тілін арнайы мақсатта оқыту студенттердің болашақ мамандығының ерекшеліктеріне байланысты оқытылатын тілге деген қажеттіліктерін ескеруді қамтиды. Арнайы-кәсіптік курс үшін білім берудің мәдениетаралық, ғылыми, кәсіби және прагматикалық бағыттылығын тереңдету, қарым-қатынастың және сөйлеудің арнайы-кәсіби сферасы аясында студенттерде кәсіби маңызды дағдыларды қалыптастырудың ерекшелігі болып табылады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Қазіргі заманауи БАҚ және аудармадағы коммуникациялар
    Несиелер: 5

    «Қазіргі заманауи БАҚ және коммуникациялар» курсының мақсаты – оқытылатын тілдің стильдік ресурстарын, әлеуметтік кәсіби шындықтардың осы тілге әсерін және осы стильді (баспа, радио және теледидар) аудару жолдарын зерттеу. БАҚ мәтіндерінің тілінің ерекшеліктерін, стилистикалық аспектілерін, эволюциясын, сондай-ақ олардың аудармасының күрделілігін және аудармада адекваттылыққа қалай жетуге болатынын түсіндіру.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Синхронды аударма
    Несиелер: 3

    Синхронды аударма талаптарын, кәсіби қызмет ету саласын, аударма этикасын, ауызша коммуникация түрлерін білу; қарым-қатынастың психологиялық негіздерін жасау; синхронды аударма ерекшеліктерін білу; аударма мәселелерін анықтау және жедел шеше білу, Мәтінді ұсынушының жеке сөйлеу ерекшеліктерін ескере отырып, бастапқы мәтінді қабылдау қабілеті; оратордың сөйлеу жылдамдығына тең аударма жылдамдығымен жылдам тіларалық трансляцияны жүргізу.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Ағылшын тілінің стилистикасы
    Несиелер: 5

    Курстың мақсаты студенттерді курстың лингвистикалық негіздерімен, ағылшын тілінің стилистикалық ресурстарымен, стилистикалық нормалармен және олардың коммуникацияның әртүрлі салаларындағы өзгермелілігімен, тіл білімінің осы саласындағы негізгі өзекті проблемаларымен таныстыру

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Дәйекті аударма
    Несиелер: 3

    Курстың мақсаты – халықаралық, саяси, экономикалық, ғылыми, қоғамдық өмірдің әртүрлі салаларында әртүрлі мәдениеттер мен тілдердің өкілдерінің өзара түсіністікті, түсіндіру шеңберінде қамтамасыз ету үшін студенттердің мәдениетаралық және коммуникативтік құзыреттілігін қалыптастыру. Курстың міндеттеріне сонымен қатар студенттердің еңбектегі жоғары кәсіпқойлығын, делдал қызметіне жауапкершілікті қалыптастыру, тілін, дене және психологиялық дайындығын үнемі жетілдіріп отыру, арнайы және фондық білімдерін кеңейту және тереңдету қажет.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Мәдениетаралық коммуникация теориясы мен практикасы
    Несиелер: 5

    Тілдің, мәдениеттің және мәдениетаралық коммуникацияның өзара байланысы туралы; мәдениетаралық коммуникация және аударма процесін зерттеу әдістері туралы; ана және шет тілді мәдени құндылықтар жүйесі туралы білімді қалыптастырады; мәдениетаралық байланыстардың әр түрлі жағдайларында барабар мінез-құлықты қамтамасыз ету үшін қажетті мінез-құлық стратегиясын қалыптастырады; мәдениетаралық қарым-қатынас процесін және шет тілді мәдениетті түсіну үшін фондық білім таба білу дағдысын қалыптастырады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Елтану
    Несиелер: 3

    Елдің шет тілі дамуының негізгі тарихи кезеңдері, физикалық және экономикалық географиясы, әкімшілік-саяси және аумақтық бөлінісі, қазіргі саяси, экономикалық, әлеуметтік және мәдени үдерістері туралы білімді қалыптастырады; осы үдерістерді талдай білу; фактілер мен құбылыстарды салыстыра білу қабілетін дамыту, ҚР үдерістерімен ұқсастық жүргізу, тарихта, географияда, саясатта жалпы және спецификалық ақпаратты анықтау.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Ойлау дизайны
    Несиелер: 5

    «Дизайндық ойлау» пәнін меңгерудің мақсаты – студенттердің меңгеруі жаңа өнімдер мен қызметтерді (дизайндық ойлау, дизайнерлік спринт, эмпатикалық даму және т.б.) дамытудың клиентке бағытталған әдістемелерінің теориялық принциптері, тұжырымдамалары мен ережелері, осы әдістемелердің құралдары мен әдістерін пайдаланудың практикалық дағдыларын дамыту.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Арнайы-кәсіби шығыс (араб) тілі
    Несиелер: 3

    Арнайы – кәсіби шығыс (араб) тілін оқытудың мақсаты – студенттердің коммуникативті – мәдениетаралық кәсіби құзыреттілігін одан әрі жетілдіру. Араб тілін арнайы мақсатта оқыту студенттердің болашақ мамандығының ерекшеліктеріне байланысты оқытылатын тілге деген қажеттіліктерін ескеруді қамтиды. Арнайы-кәсіптік курс үшін білім берудің мәдениетаралық, ғылыми, кәсіби және прагматикалық бағыттылығын тереңдету, қарым-қатынастың және сөйлеудің арнайы-кәсіби сферасы аясында студенттерде кәсіби маңызды дағдыларды қалыптастырудың ерекшелігі болып табылады.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Ауызша аударма практикасы
    Несиелер: 4

    Ауызша аударма, аударма этикасының білімін қалыптастыру; Ауызша аударма жағдайында ауызша коммуникация типтерін, олардың коммуникативтік функцияларын, қарым-қатынастың психологиялық негіздерін білу; ауызша аударманың негізгі үлгілерін меңгеру; ауызша аударманың әртүрлілігін, ауызша аударманың ерекшелігін, аударма нотациясының техникасын, ауызша мәтіндердің жанрларын білу; ауызша қайта құруда заманауи ақпараттық технология құралдарын пайдалана білу.

    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Бизнес -aғылшын
    Несиелер: 5

    Курс әртүрлі тілдік материалдарды қамтиды, олар іскерлік лексиканы кеңейтуге, сондай-ақ грамматиканы қайталауға ықпал етеді. Нақты мәтіндер, диалогтар және ғылыми мақалалар терең түсінуді дамытады және ауызша және жазбаша тілдің одан әрі жетілуіне әкеледі. Курс бизнестегі қажетті терминология мен байланыс ережелерін зерттеуге негізделген.

    Селективті тәртіп
    Оқу жылы - 4
    Семестр 7
  • Диплом алдындағы практика
    Несиелер: 1

    Диплом алдындағы практика Дипломалды практиканы игерудің мақсаттары: - аудармашының кәсіби қызметіне жақын жағдайларда студенттің кәсіби және психологиялық бейімделуі; – максималды коммуникативті әсерге қол жеткізу үшін аударылған мәтіннің сипаты мен аударма шарттарын ескере отырып, аударма түрлерін, әдістері мен технологияларын қолдану;-орыс тілді және шет тіліндегі мәтіндерді өндірістік және практикалық мақсаттарда өңдеу; – Кәсіби бағытталған аударма салаларында мәліметтер базасын, сөздіктерді, әдістемелік ұсыныстарды құру.

    Оқу жылы - 4
    Семестр 8
  • Код ON3

    автордың ниетіне, коммуникативті жағдайға және елде қабылданған әлеуметтік-мәдени қарым-қатынас нормаларына сәйкес шет тіліндегі арнайы дискурстың жанрларын ажырата білу және аударма мәтінін құру;

  • Код ON11

    екінші тілдегі мәтіндерді жаңғырту, әртүрлі стильдерді меңгеру — жалпы халықтық екінші тілдің өмір сүру нормалары, диглоссен (бір формадан екіншісіне ауысу), тілді жағдайға сәйкес пайдалану, аударма іс-әрекетінің дағдыларын меңгеру.

  • Код ON2

    бастапқы мәтінді аудару үшін қажетті пәндік білімді (бір немесе бірнеше арнайы пәндер саласында) қолдану;

  • Код ON10

    тілдер мен мәдениеттерді білу және түсіну негізінде жеке адамдар арасындағы байланысты жүзеге асыру; мәдениеттердің медиаторы ретінде әрекет ету; аударма кезінде лингво-мәдени таңбалануды бейтараптандыруды пайдалану немесе табысты мәдениетаралық байланысты қамтамасыз ету үшін ұлттық-мәдени бейімделуді жүзеге асыру;

  • Код ON5

    шет тіліндегі мәтіннің құрылуына әсер еткен факторларды және аударма мәтінін алушы үшін маңызды факторларды талдау, белгілі бір кәсіби жағдайда маңызды факторларды таңдау және олардың негізінде аударма әрекеттерінің дәйектілігін дамыту;

  • Код ON6

    аударма тілде адекватты қайта шығаруды қамтамасыз ететін процедуралар мен әдістерді пайдалану кезінде қабілеттерін көрсету;

  • Код ON8

    мағынасына қорытынды жасау, екі тілдік қауымдастық өкілдерінің интенционалдық қабілеттерін салыстыру және аударманың толық мағынасын беру үшін аудармадағы мәлімдеменің тілдік мазмұнын өзгерту қажеттілігі туралы қорытынды жасау;

  • Код ON9

    коммуникативтік тапсырмаға және қарым-қатынас жағдайына сәйкес әртүрлі типтегі мәтіндерді құру, мәтіннің тиісті құрылымын қамтамасыз ету, тілдегі сөйлеу бірліктерін құру ережелеріне сәйкес мәтіннің тілдік бірліктерін пайдалану, мәтінді үйлесімді сөйлеу тұтас ретінде қабылдау;

  • Код ON7

    аналитикалық және түзету дағдыларын қалыптастыратын технологияларды меңгеру ; тақырып бойынша релевантты ақпаратты іздеуді жүзеге асыру; анықтамалық әдебиетті, сөздіктерді пайдалану және алынған ақпаратты өңдеу;

  • Код ON4

    әлеуметтік институт шеңберіндегі, оқытылатын тіл еліндегі және Қазақстандағы кәсіби қарым-қатынас саласындағы тұлғалардың өзара әрекеттесу ережелері мен нормалары туралы білімін көрсету және аудармада қолдану, осы білімді салыстыра білу;

  • Код ON1

    аударма қызметі процесінде Аударма ісі және аудармашы мамандығы саласындағы процедуралық және теориялық білім жиынтығын пайдалану;

6B02301 6B02301-Аударма ісі
Бакалавриат

Е.А. Бөкетов атындағы Қарағанды мемлекеттік университеті (ҚарМУ Е.А.Бөкетов)

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Қазақстан-Американдық еркін университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Батыс Қазақстан инновациялық-технологиялық университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма және аударматану
Бакалавриат

Х.Досмұхамедов атындағы Атырау университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Ағылшын тілі
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

"Тұран" университеті мекемесі

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Оңтүстік Қазақстан мемлекеттік педагогикалық университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
6B02301 Аударма Ісі
Бакалавриат

«Тұран-Астана» университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Сәрсен Аманжолов атындағы Шығыс Қазақстан мемлекеттік университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Қазақ ұлттық қыздар педагогикалық университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
6B02301 Аударма iсi
Бакалавриат

M.S. Narikbaev atyndaǵy KAZGUU Universiteti

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Ағылшын тілі
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Шет тілдер және іскерлік карьера университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Ілияс Жансүгіров атындағы Жетісу университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Орталық-Азия Университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Университет КИМЭП

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Ағылшын тілі
6B02301 Аударма ісі
Бакалавриат

Қызылорда "Болашақ" университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша
6B02301 Аударма және аударма ісі
Бакалавриат

Астана халықаралық университеті

БББТ: B036 Аударма ісі

Қолданыстағы білім беру бағдарламасы | Оқыту тілі: Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
Top