Жаңалықтарды бақылап, талқылауға қатысыңыз!
Инстаграмымызға,
Telegram-арнаға жазылып,
қауымдастық чатына қосылыңыз — грант байқауының нәтижелерін жіберіп алмау үшін!
6B02301 Аударма ісі в БҚИТУ
-
Білім беру бағдарламасының мақсаты Болашақ аудармашылардың кәсіби қызметі үшін негіз болып табылатын коммуникативтік құзыреттілікті қалыптастыра отырып, аударма ісі және аударма технологиялары саласында теориялық және практикалық білімнің кең ауқымын меңгерген, аударма саласында кәсіби құзыреттілікке ие білім беру және ғылым, халықаралық байланыстар, БАҚ және баспасөз ісі саласындағы кәсіби және әкімшілік-басқару қызметін орындауға түлектерді даярлау.
-
Академиялық дәреже Бакалавриат
-
Оқыту тілі Русский, Қазақша
-
Оқу мерзімі 4 года
-
Кредиттер көлемі 240
-
Білім беру бағдарламаларының тобы B036 Аударма ісі
-
ҰБТ-дағы пәндер Шетел тілі және Дүниежүзі тарихы
-
Білім беру саласы 6B02 Өнер және гуманитарлық ғылымдар
-
Дайындық бағыты 6B023 Тілдер және әдебиет
Пәндер
-
Экологиялық қауіпсіздік және тұрақты даму модулі (экология, өмір қауіпсіздігі және тұрақты даму негіздері)
Модульдің мақсаты-білім алушыларда тұрақты даму, қоршаған ортаны қорғау және қызметтің түрлі салаларында тіршілік қауіпсіздігін қамтамасыз ету қағидаттарын түсіну үшін қажетті білім мен құзыреттерді қалыптастыру. Модуль қоғамның ұзақ мерзімді дамуына және қоршаған ортаны қорғауға бағытталған экологиялық мәдениетті, әлеуметтік жауапкершілікті және шешім қабылдау дағдыларын қалыптастыруға ықпал етеді.
Оқу жылы - 1
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Тіл біліміне кіріспе
"Тіл біліміне кіріспе" курсы студенттерді тілдің табиғатымен,функцияларымен және құрылымымен таныстыруға; теориялық негіздерді қоюға және оларды негізгі лингвистикалық пәндерді зерделеуге дайындауға, тіл білімінің негізгі әдістері туралы түсінік қалыптастыруға; студенттерді тіл жүйесінің жекелеген жақтарын – фонетикалық, лексикалық, морфологиялық,синтаксистік түсінуге қажетті негізгі лингвистикалық ұғымдармен және терминдермен қаруландыруға бағытталған.
Оқу жылы - 1
Семестр - 1
Несиелер - 4
-
Ағылышын тілі теориясының негіздері
Пәннің мақсаты – студенттердің ағылшын тілінің негізгі аспектілерін, соның ішінде грамматикасын, лексикасын, фонетикасын және синтаксисін түсінуін қалыптастыру. Дисциплина тілдік құрылымдарды талдау мен интерпретациялауға көмектесетін теориялық негіздерді зерделеуге бағытталған, сондай-ақ тілдік материалға қатысты сыни ойлау дағдыларын дамытуға ықпал етеді. Курс тілді жүйе және коммуникация құралы ретінде тереңірек меңгеруге мүмкіндік береді.
Оқу жылы - 1
Семестр - 1
Несиелер - 4
-
Экономикалық-құқықтық білім модулі (экономика, қаржылық сауаттылық және кәсіпкерлік негіздері, құқық және сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет негіздері)
Модульдің мақсаты - студенттердің экономика, қаржылық сауаттылық және құқық саласындағы теориялық білімдері мен практикалық дағдыларын қалыптастыру. Бұл модуль білім алушыларда экономика саласындағы базалық білім мен практикалық дағдыларды, қаржылық сауаттылықты және қазіргі қоғамда және кәсіби қызметте табысты бейімделу үшін қажетті құқықтық негіздерді қалыптастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 1
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Ағылшын тілінің практикалық фонетикасы
Дисциплинаның мақсаты – ағылшын тіліндегі айтылым дағдылары мен іскерліктерін қалыптастыруға, лингвистикалық көкжиегін кеңейтуге, сондай-ақ әртүрлі стильдік сөйлеу жағдаяттарында дұрыс айтылым нормаларын меңгеруге қажетті теориялық негіздерді зерделеу. Дисциплина ағылшын тілін практикалық тұрғыдан меңгеру дағдыларын дамытуға және жетілдіруге бағытталған.
Оқу жылы - 1
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Мамандыққа кіріспе және аудармашының кәсіби қызметінің негіздері
Курстың негізгі мақсаты-аударма мамандығы студенттерінің кәсіби дағдыларын дамыту. Курс болашақ аудармашы үшін қажетті коммуникативаралық, этикалық, лингвистикалық, құқықтық, мәдениетаралық сияқты кәсіби қасиеттерді қамтиды. Курс барысында студенттер аударманың ауызша және жазбаша формаларының негізгі дағдыларын үйренеді.
Оқу жылы - 1
Семестр - 2
Несиелер - 4
-
Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы
Пәннің мақсаты – студенттердің ауызша және жазбаша сөйлеуде ағылшын тілінің грамматикасын сауатты қолдану дағдыларын дамыту. Дисциплина грамматикалық құрылымдарды, олардың қызметі мен ерекшеліктерін терең түсінуге, сондай-ақ тілдік құзыреттілікті арттыру мен қарым-қатынаста сенімділікті нығайту үшін теориялық білімді тәжірибеде қолдануға баса назар аударады. Курс тілдік бірліктерді қолдану ережелерін толық қамтып, грамматикалық құрылымдарды меңгеруді жақсартады және ағылшын тілінде дұрыс сөйлеуге әрі жазуға үйретеді.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Аударманың практикалық негіздері
Дисциплинаның мақсаты – студенттердің аударма ісі дағдыларын дамыту, оларды қазіргі адамның түрлі өмірлік салаларында қолдануға болатын негізгі практикалық аударма тәсілдерін меңгеру арқылы қалыптастыру. Студенттер аударма теориясының негіздерімен танысып, тілдік нормаларды сақтай отырып, аударма трансформацияларын қолдануды үйренеді. Курстың соңына қарай студенттер әртүрлі мәтіндер мен жағдаяттардың ерекшеліктерін ескере отырып, шет тілінен ана тіліне және керісінше, еркін әрі сауатты аударма жасай білу дағдыларын меңгеруі тиіс.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Кәсіби қазақ (орыс) тілі
Бұл пән коммуникативтік дағдыларды қалыптастыруға бағытталған және осы мамандық бойынша студенттердің кәсіби-бағытталған тілдік дайындығын қамтамасыз ету, мамандық тілін меңгеру бойынша міндеттерді шешу және оларды нақты өмір жағдайында өзінің болашақ кәсіби қызметімен байланыстыру.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 4
-
Базалық шетел тілі
Пәннің мақсаты-студенттердің мәдениетаралық деңгейде шет тілдік қарым-қатынас жасау қабілетін қалыптастыру, өнімді және рецептивті тілдік материалды тереңдету және кеңейту, студенттердің дайындалған (диалогтік және монологиялық сөйлеу) негізінде коммуникативтік ниеттерін жүзеге асыру, берілген оқу стратегиясына сәйкес әр түрлі жанрдағы түпнұсқалық мәтіндерден ақпарат алу қабілеттерін қалыптастыру: көркем, публицистикалық, узуально-тілдік және басқа да көптеген жанрлар.мінез-құлық, прагматикалық, зерттелген материалдарға сүйене отырып, әлеуметтік-мәдени білім.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Аударма теориясы
Бұл курстың мақсаты - студенттерді аударма теориясының негізгі ұғымдарымен таныстыру. Студенттер интерпретация мен аударма процесінде қажет әр түрлі аударма трансформацияларын зерттейді. Сондай-ақ, курс отандық, оның ішінде қазақстандық және шетелдік аудармашылдықтың теориялық негіздерін зерттейді.
Оқу жылы - 2
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Құқықтанудағы ағылшын тілі
Курстың мақсаты заң шығару саласында ағылшын тілінде кәсіби лексиканы дамыту болып табылады. Студенттер оқып жатқан елдің құқықтық құрылымдарын зерделейді, екі елге: ҚР мен Ұлыбританияға және/немесе АҚШ-қа салыстырмалы талдау жасайды. Сондай-ақ, студенттер келісімшарттарды, шарттарды, заңды құжаттарды жасау және аудару кезінде аудармашының кәсіби қасиеттерін қалыптастырады.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы (жоғары деңгей)
Пәннің мақсаты-күрделі құрылымдарды игеру және оларды ауызша және жазбаша тілде қолдану арқылы студенттердің озық грамматикалық дағдыларын дамыту. Курс әртүрлі коммуникативті жағдайларда грамматикалық формаларды қолданудың дәлдігін, икемділігін және сенімділігін жақсартуға бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Жасанды интеллект негіздері
Курс білім алушыларды ЖИ негізгі тұжырымдамаларымен, әдістерімен және қосымшаларымен таныстыруға арналған. Курстың мақсаты – студенттерге қазіргі әлемде жасанды интеллектің мүмкіндіктері мен қолданылуы және олардың әртүрлі қызмет салалары үшін маңызы туралы негізгі білім беру.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Бұқаралық ақпараттағы ағылшын тілі
Дисциплинаның мақсаты – бұқаралық ақпарат құралдарының негізгі түрлерін, олардың даму үдерісі мен өзекті мәселелерін, сондай-ақ америкалық, ресейлік және қазақстандық БАҚ арасындағы айырмашылықтарды зерделеу. Курс коммуникациялық жобаларды әзірлеу мен өңдеу, аудиторияның қажеттіліктерін талдау, әлеуметтік желілер мен медиаға арналған контент жасау бойынша практикалық дағдыларды қалыптастыруға бағытталған.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі
Дисциплинаның мақсаты – студенттердің коммуникативтік және кәсіби дағдыларын дамыту мен жетілдіру, сөйлеу үлгілері мен аутентті мәтіндерді зерделеу арқылы мәдениетаралық құзыреттілікті тереңдету. Курс шет тіліндегі коммуникация аясында логикалық және тұтас ойды жеткізе білу қабілетін жақсартуға, ауызша және жазбаша сөйлеу, оқу және жазу дағдыларын дамытуға, сондай-ақ түрлі жанрдағы мәтіндерді ресімдеуді жетілдіруге бағытталған. Коммуникативтік дағдыларды қалыптастыруға, әлем бейнесін терең ұғыну мен интерпретациялауға ерекше назар аударылады, бұл студенттердің кәсіби құзыреттілігін одан әрі дамытуға ықпал етеді.
Оқу жылы - 2
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Ағылшын тілінде ауызша және жазбаша іскерлік сөйлеудің практикалық курсы
Бұл курс ауызша және жазбаша аударманың негізгі түрлері, кезеңдері мен технологиялары туралы түсінік қалыптастыруға, бастапқы мәтінді талдай білуге, аударма іс-әрекетінің ерекшеліктерін білуге, сөздіктер мен анықтамалықтарды қолдана білуге, лексикалық, грамматикалық, стилистикалық түрлендірулермен жұмыс істеу дағдыларын қалыптастыруға бағытталған.бастапқы мәтінді түрлендіру.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Minor Пән 1
Minor бағдарламасының мақсаты - білім алушыларға білім беруді цифрландыру, психология, дефектология, тілдер және кәсіби коммуникация, қаржы, кәсіпкерлік, басқару қызметі, бизнесті ұйымдастыру, фитнес-жаттығуларды ұйымдастыру саласында қосымша білім алуға және дағдыларды игеруге мүмкіндік беру, білім алушылардың академиялық мүдделерін қанағаттандыру, түлектердің еңбек нарығындағы бәсекеге қабілеттілігін арттыру.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Жазбаша аударма практикасы
Пәннің мақсаттары: тілдік және аударма құзыреттілігін дамыту, жазбаша аударма мәселелерін зерттеу, бастапқы тіл стилі мен аударма тілі тұжырымдамаларының ұқсастықтары мен айырмашылықтары, ерекшеліктерін, түрлерін, сатыларын, сондай-ақ жазбаша аударманың технологиялық процестерін белгілеу, сөздің семантикалық, сондай-ақ тілдік құрылымына бірыңғай көзқарас, қарым-қатынас процесінде тілдік жағдайларды ескерудің маңыздылығы.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі
Дисциплинаның мақсаты – студенттердің коммуникативтік және кәсіби дағдыларын дамыту мен жетілдіру, сөйлеу үлгілері мен аутентті мәтіндерді зерделеу арқылы мәдениетаралық құзыреттілікті тереңдету. Курс шет тіліндегі коммуникация аясында логикалық және тұтас ойды жеткізе білу қабілетін жақсартуға, ауызша және жазбаша сөйлеу, оқу және жазу дағдыларын дамытуға, сондай-ақ түрлі жанрдағы мәтіндерді ресімдеуді жетілдіруге бағытталған. Коммуникативтік дағдыларды қалыптастыруға, әлем бейнесін терең ұғыну мен интерпретациялауға ерекше назар аударылады, бұл студенттердің кәсіби құзыреттілігін одан әрі дамытуға ықпал етеді.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 4
-
Инклюзивті мәдениеттің негіздері
Пәннің мақсаты-студенттерде өмірдің әртүрлі салаларында инклюзивті орта құру үшін теориялық білім мен практикалық дағдыларды қалыптастыру. Пән инклюзия қағидаттарын зерделеуге, мүмкіндігі шектеулі жандар үшін қолжетімді орта құруға, сондай-ақ кәсіби қызметте және жалпы қоғамда инклюзивті мәдениеттің құқықтық, этикалық және әлеуметтік аспектілерін игеруге бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 4
-
Ақпараттық технологиялар саласындағы ағылшын тілі
Дисциплинаның мақсаты – ақпараттық технологиялар саласында ағылшын тілін қолдану дағдыларын дамыту. Курс IT-сектормен байланысты кәсіби лексика мен фразеологияны меңгеруге, ауызша және жазбаша қарым-қатынас дағдыларын жақсартуға, сондай-ақ техникалық құжаттамамен тиімді жұмыс істеуге және халықаралық жобаларға қатысуға үйретуге бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Іскерлік әкімшілік және хат-хабар
Пәннің мақсаттары: практикалық жұмыста сөйлеу қызметінің теориялық және практикалық құзыреттіліктерін игеру және студенттердің кәсіби қызметінде шет тілін қолдану, іскерлік хат пен электрондық хабарламаларды жазу және құрастыру дағдыларын дамыту, келісімшарттар мен сұраулар, Іскерлік байланыстар және телефон арқылы сөйлесу дағдыларын қалыптастыру, іскери хат алмасу дағдыларын қалыптастыру, электрондық пошта факсінің көмегімен іскери хаттармен алмасу.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Техникалық ағылшын тілі
Пәннің мақсаты-белсенді оқу үшін ағылшын тілін практикалық меңгеру ғылыми, іскерлік мәселелерді шешу кезінде оны кәсіби қызметте, кәсіби тақырыптар бойынша қарым-қатынас және ақпарат алмасу дағдыларын қалыптастыру; кәсіби қарым-қатынас жасау үшін қажетті ағылшын тілінде ауызша және жазбаша сөйлеу дағдылары мен дағдыларын қалыптастыру; арнайы әдебиеттермен өз бетінше жұмыс істеу дағдыларын жетілдіру кәсіби ақпарат алу мақсатында ағылшын тілінде жүргізіледі.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Кәсіби бағытталған шетел тілі
Дисциплинаның мақсаты – студенттердің кәсіби салада қолданылатын аутентті мәтіндер мен лексика-грамматикалық материалдарды зерделеу арқылы кәсіби дағдыларын дамыту. Дисциплина кәсіби бағыттағы ауызша және жазбаша мәтіндердің функционалдық ерекшеліктерін талдауға, сондай-ақ арнайы лексиканы меңгеруге бағытталған. Студенттер кәсіби тақырыптарда айтылған ауызша сөйлеуді түсіну, талқылауларға қатысу, ауызша хабарламалар дайындау, әртүрлі таңбалық жүйелерде жасалған аутентті дереккөздерден ақпарат алу дағдыларын қалыптастыруы қажет. Курс кәсіби қызметке тән мәтіндермен жұмыс істеу дағдыларын қалыптастыруға ықпал етіп, студенттерге кәсіби коммуникацияда сенімді түрде бағдар алуға мүмкіндік береді.
Оқу жылы - 3
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Ақпараттық аударма практикасы
Осы курстың мақсаты әртүрлі жанрдағы ақпараттық мәтіндерді бастапқы тілден (лерден) аударушы тілге (лерге) және аударушы тілге аударудың практикалық дағдыларын қалыптастыру болып табылады тілді бастапқы тілге аудару, бастапқы және аударма тестін салыстырмалы талдау.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Орыс, ағылшын, қазақ тілдерінің салыстырмалы типологиясы
Пән тілдерді жүйелеудің түрлерін, тілдік отбасы мен генеалогиялық ұқсастықтарды зерттеуге бағытталған, сонымен қатар тілдердің негізгі типологиялық қасиеттерін қарастырады.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Коммерциялық және ілеспе құжаттаманы аудару
Пән шарттың негізгі тармақтарын қарастырады: төлем мерзімі, тараптардың міндеттері, жеткізу мерзімі, шот - фактура, сақтандыру, қабылдау актісі, өнім сапасын бақылау, коммерциялық құжаттаманың негізгі терминдері, іскери хат-хабарларды аудару кезінде теориялық білімді қолдану, аударманың практикалық дағдыларын игеру, іскери хат-хабарлармен жұмыс, стилистикалық айырмашылықтар. Сондай-ақ, аударма әдістерін, ілеспе құжаттаманы аударудың ерекшеліктері мен қиындықтарын ескере отырып, коммерциялық және ілеспе құжаттаманы аудару және талдау.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Ағылшын тілінің функционалдық стилистикасы
Бұл курс стилистиканың маңызды бөлімдерін зерттеуге, отандық және шетелдік тіл білімінде стилистиканы дамытудың негізгі бағыттарына, лексиканың әртүрлі қабаттарын стилистикалық қолдануға бағытталған: терминдер, архаизмдер, неологизмдер, жаргонизмдер, қарыз алу, зерттелетін тілдің сөздік қорын стилистикалық саралау: стилистикалық таңбаланған лексика және стилистикалық бейтарап, синонимдік білдіру құралдары: мағынасына жақын стилистикалық сөздер, сөздік қорын қарастыру. Қазіргі тіл ғылымындағы норма ұғымдары, нормалар типологиясы.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Арнайы мақсаттарға арналған ағылшын тілі
Пәннің мақсаты сәулеленудің халықаралық стандартты, жалпы ғылыми және кәсіби деңгейіне қол жеткізу болып табылады.Курстың нәтижесінде студент:-педагогикалық мамандықтың коммуникативті мақсаттарын тиісті түрде білдіру, Кәсіби шет тілдік қарым-қатынас процесінде психолог-педагогикалық, әдістемелік және ұйымдастырушылық тақырыптар бойынша дағдыларды дамыту үшін міндетті сөйлеу құралдарын меңгеру. -әр түрлі тақырыптарда жанды сөйлеу, дискурсивті эссе жазу, дыбыстық жазбада бірнеше кішкентай түпнұсқа мәтіндерді тыңдау, оларды тұтас өзекті мәтінге біріктіру, дерексіз және күрделі арнайы тақырыптар бойынша сөйлеуде ана тілін түсіну.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 6
-
Мұнай-газ саласына арналған ағылшын тілі
Аталған курстың мақсаты мұнай-газ саласының терминологиясын, бұрғылау, бұрғылау ұңғымаларын, қауіпсіздік техникасының негіздерін зерделеу болып табылады. Техникалық мәтінмен жұмыс жасау кезінде алған білімдерін практикалық қолдану, осы жанрдың басқалардан айырмашылықтарын анықтау. Техникалық мәтіндерді аударудың ерекшеліктері мен қиындықтары.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 6
-
Заң терминдерін және құқықтық құжаттаманы аудару
Курс студенттерді түрлі құқықтық сұрақтармен, сондай-ақ заң терминологиясымен, ұғымдармен және терминдермен; заң мәтіндерін аудару кезінде туындайтын лексикалық, грамматикалық және стилистикалық проблемалармен таныстыруға, заң және құқықтық мәтіндерді аудару кезінде теориялық білімді қолдануға, аударманың практикалық дағдыларын меңгеруге бағытталған.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Аудиовизуалды аударма практикасы
Бұл курстың мақсаты-шет тілінен ана тіліне және ана тілінен шет тіліне аудиовизуалды аударма жасау қабілетін игеру. Пән аудиовизуалды аударманың ерекшелігі туралы, аудиовизуалды аудармаға және субтитрлердің мәтініне қойылатын талаптар туралы түсініктерді қалыптастыруды; субтитрлерді құрастыру дағдыларын қалыптастыруды; студенттердің субтитрлерді құрастыру редакторын меңгеруін қарастырады subtitle Edit; оның бейімделуін қамтамасыз ету мақсатында аудиовизуалды материалды аударма алдындағы талдау дағдыларын дамыту.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Minor Пән 2
Minor бағдарламасының мақсаты - білім алушыларға білім беруді цифрландыру, психология, дефектология, тілдер және кәсіби коммуникация, қаржы, кәсіпкерлік, басқару қызметі, бизнесті ұйымдастыру, фитнес-жаттығуларды ұйымдастыру саласында қосымша білім алуға және дағдыларды игеруге мүмкіндік беру, білім алушылардың академиялық мүдделерін қанағаттандыру, түлектердің еңбек нарығындағы бәсекеге қабілеттілігін арттыру.
Оқу жылы - 3
Семестр - 2
Несиелер - 5
-
Іскерлік және өндірістік коммуникация саласындағы мамандандырылған кәсіби шетел тілі
Дисциплинаның мақсаты – іскерлік және өндірістік коммуникация саласында шет тілін кәсіби деңгейде қолдану дағдыларын дамыту. Курс арнайы лексиканы меңгеруге, ауызша және жазбаша қарым-қатынас дағдыларын жақсартуға, сондай-ақ студенттерді халықаралық іскерлік және өндірістік ортада тиімді өзара әрекеттесуге дайындауға бағытталған.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Іскерлік коммуникация саласындағы мамандандырылған кәсіби шетел тілі
Дисциплинаның мақсаты – іскерлік қарым-қатынас саласында іскерлік дағдыларды қалыптастыру және арнайы лексиканы кеңейту. Курс презентациялар жасауға, іскерлік кездесулерді ұйымдастыруға, іскерлік хаттар мен келісімшарттар жазуға үйретуге, сондай-ақ халықаралық іскерлік ортада табысты өзара әрекеттесу үшін сауатты аударма жасау және мәдени құндылықтарды түсіну дағдыларын дамытуға бағытталған.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Ауызша аударма практикасы
"Ауызша аударма практикасы" курсының мақсаты-Ауызша аударма аясында халықаралық, саяси, экономикалық, ғылыми, қоғамдық өмірдің түрлі салаларында әртүрлі мәдениеттер мен тілдердің өкілдері арасындағы өзара түсіністікті қамтамасыз ету үшін студенттерде лингвистикалық, аударма және әлеуметтік-мәдени құзыреттілікті қалыптастыру.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Синхронды аударма практикасы
Курстың мақсаты-ілеспе аударма негіздеріне оқыту, жалпы, лингвистикалық, прагматикалық және мәдениетаралық құзыреттілікті дамыту негізінде ілеспе аударма дағдыларын қалыптастыру, ағылшын тілінің әртүрлі диалектілерімен және тілдік құрылғылармен жұмыс істеу, бастапқы тілге ілеспе аудармамен ілеспе аударма әдістерін қолдану.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Техникалық аударма практикасы
Пән ғылыми-техникалық әдебиетті ана тілінен аударма тіліне аударудың ерекшеліктерін, техникалық аударманың түрлерін, түрлерін, әдістемесін, техникалық аударманың түрлері мен тәсілдерін, электрондық техникалық сөздіктерді қолдануды, техникалық мәтіндермен жұмыс жасау кезінде теориялық негіздерді практикалық қолдануды қарастырады.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 6
-
Minor Пән 3
Minor бағдарламасының мақсаты - білім алушыларға білім беруді цифрландыру, психология, дефектология, тілдер және кәсіби коммуникация, қаржы, кәсіпкерлік, басқару қызметі, бизнесті ұйымдастыру, фитнес-жаттығуларды ұйымдастыру саласында қосымша білім алуға және дағдыларды игеруге мүмкіндік беру, білім алушылардың академиялық мүдделерін қанағаттандыру, түлектердің еңбек нарығындағы бәсекеге қабілеттілігін арттыру.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Экономикалық және коммерциялық мәтінді аудару
Дисциплинаның мақсаты – экономикалық тақырыптағы мамандандырылған мәтіндерді екі бағытта (аудару және кері аудару) аудару бойынша практикалық дағдыларды дамыту, аудару үдерісінде тілдік бірліктерді түрлендіру әдістері мен тәсілдерін меңгеру. Курс іскерлік қарым-қатынас дағдыларын қалыптастыруға, экономикалық терминдерді аударуда кездесетін қиындықтарды талдауға және мәдениетаралық коммуникацияда аударма трансформацияларын қолдану ерекшеліктерін зерделеуге бағытталған.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
-
Minor Пән 4
Minor бағдарламасының мақсаты - білім алушыларға білім беруді цифрландыру, психология, дефектология, тілдер және кәсіби коммуникация, қаржы, кәсіпкерлік, басқару қызметі, бизнесті ұйымдастыру, фитнес-жаттығуларды ұйымдастыру саласында қосымша білім алуға және дағдыларды игеруге мүмкіндік беру, білім алушылардың академиялық мүдделерін қанағаттандыру, түлектердің еңбек нарығындағы бәсекеге қабілеттілігін арттыру.
Оқу жылы - 4
Семестр - 1
Несиелер - 5
Профессии
Оқыту нәтижелері
- мемлекеттік, орыс және шет тілдерінде тұлғааралық әлеуметтік және кәсіби қарым-қатынас жасау, қазіргі әлемдегі ұтқырлық, сыни ойлау және физикалық өзін-өзі жетілдіру қабілеттерін дамыту, Қазақстанның тарихи және экономикалық дамуының ерекшелігін терең түсіну және ғылыми талдау негізінде азаматтық ұстанымды көрсету, базалық зияткерлік бағдарламалық жүйелерді құру үшін ұсынылған ЖИ теорияларын, әдістері мен қағидаттарын қолдану;
- әлеуметтік-гуманитарлық пәндердің базалық білімін ескере отырып, тұлғааралық, әлеуметтік және кәсіптік коммуникацияның әртүрлі салаларындағы жағдайларға баға беру; белгілі бір ғылымды зерттеудің ғылыми әдістері мен тәсілдерін пайдалану; жеке және кәсіби бәсекеге қабілеттілігін көрсету және қаржы нарығының әртүрлі құралдарына ақша активтерін инвестициялауды түсіну; қоғамдық, іскерлік, мәдени, құқықтық, экологиялық, экономикалық және этикалық Қазақстан қоғамының нормаларын білу
- ақпараттық-коммуникациялық технологияларды қолдана отырып, ақпараттық және библиографиялық мәдениет негізінде кәсіби қызметтің стандартты міндеттерін шешу, кәсіби қызметте жаратылыстану ғылыми және жалпы техникалық пәндердің негізгі заңдарын қолдану; инклюзивті мәдениеттің қағидаларын білу.
- тәжірибелік қызметте процестік тәсілді қолдану, мәтінді халықаралық-құқықтық салада қабылданған жанрлық-стилистикалық нормаларға сәйкес аудару, сондай-ақ мақсатты аудитория мен аударманың мақсатын ескере отырып, халықаралық конференциялар, көрмелер, халықаралық туризм саласындағы түрлі мекемелерде, ұйымдарда кәсіби қызметті жүзеге асыру.
- аударылатын материалдарды жедел алу және жіберу үшін ғаламторға иелік ету, мәтінмен, сандармен және графикалық бейнелермен жұмыс істеудің компьютерлік бағдарламаларын пайдалану; тиісті ақпарат көздеріне және медиа-құралдарға қол жеткізу;
- бастапқы мәтіннің мағынасын түсіну және аударма мәтінін құру үшін қажетті қосымша лингвистикалық және арнайы мәліметтерді жинау, аударма сапасын бағалау, редакциялау, рефераттау және аннотациялау дағдыларын меңгеру; аударма/реферат мәтінін аударма тілінде қабылданған нормалар мен тапсырыс берушінің талаптарына сәйкес ресімдеу
- ұйым алға қойған мақсаттар мен міндеттер шеңберінде сеніп тапсырылған ұжымның еңбек қызметінің процестерін басқару және бақылау, іс-шараларды (конференциялар, көрмелер, кездесулер, әңгімелер және т. б.) ұйымдастыру және өткізу кезінде Timemanagement тәсілдерін меңгеру, проблемаларды анықтау және талдау, қорытындыларды дәлелдеу және ақпаратпен сауатты жұмыс істеу;
- арнайы әдебиеттермен жұмыс істеу, зерттелген пәндердің тұжырымдамалық аппаратын нақты фактілер мен құбылыстармен байланыстыру, ауызша және жазбаша аударманы стилистикалық сауатты рәсімдеу;
- лингвистикалық және лингвистикалық аудармалық талдаудың негізгі әдістерін меңгеру, тілдің, тарих пен мәдениеттің байланысы туралы, зерттелетін тіл елдерінің ұлттық - мәдени ерекшелігі туралы идеялар жүйесін меңгеру, бастапқы тілді түсіну және аударма тілінде баяндау, сындарлы диалог жүргізу, әлеуметтік әріптестік, көпмәдениетті, көп этникалық және көпконфессиялы қоғамда қарым-қатынас жасау дағдыларын меңгеру, әртүрлілік пен мәдениетаралық айырмашылықтарды қабылдау, халықаралық контексте жұмыс істеу;
- кәсіби қызметке байланысты әртүрлі жағдайлар мен жағдайларда икемділік пен ұтқырлықты көрсету, белгісіздік пен тәуекел жағдайында экономикалық ұйымдастырушылық сипаттағы шешімдер қабылдау дағдыларын меңгеру; бастапқы мәтіннің мазмұндық және формальды ерекшеліктерін анықтау
- Цифрландырудың әлемдік үрдістерін бағалау , үш тілде тұлғааралық қарым-қатынастың тиімді тәсілдерін пайдалану, кәсіби саладағы көшбасшылық пен басшылық арасындағы өзара байланысты орнату, кәсіби қызметте кәсіпкерлік қызметті жоспарлау, қаржылық сауаттылық білімін пайдалану.
Ұқсас БББ
6B02301 Аударма iсi
M.S. Narikbaev atyndaǵy KAZGUU Universiteti
6B02301 Аударма және аударма ісі
Астана халықаралық университеті
6B02301 Аударма ісі
Абылай хан атындағы Қазақ халықаралық қатынастар және әлем тілдері университеті
6B02301 Аударма ісі
КИМЭП университеті
6B02301 Аударма ісі
Халықаралық білім беру корпорациясы
6B02301 Аударма Ісі
«Тұран-Астана» университеті
6B02301 Аударма және аударматану
Х.Досмұхамедов атындағы Атырау университеті
6B02301 Аударма ісі
Қазақ ұлттық қыздар педагогикалық университеті (QYZPU)
6B02301 Аударма ісі
«Тұран» университеті
6B02301 Аударма ісі
Қызылорда "Болашақ" университеті
6B02301 Аударма ісі
Академик Е.А.Бөкетов атындағы Қарағанды университеті (ҚарУ Е.А.Бөкетов)
6B02301 Аударма ісі
Сәрсен Аманжолов атындағы Шығыс Қазақстан университеті
6B02301 Аударма ісі
Орталық Азия Инновациялық Университеті (ОАИУ)
6B02301 Аударма ісі
Өзбекәлі Жәнібеков атындағы Оңтүстік Қазақстан педагогикалық университеті (ОҚМПУ)
6B02301 Аударма ісі
Қазақстан-Американдық еркін университеті
6B02301 Аударма ісі
Ілияс Жансүгіров атындағы Жетісу университеті