Жаңалықтарды бақылап, талқылауға қатысыңыз!
Инстаграмымызға,
Telegram-арнаға жазылып,
қауымдастық чатына қосылыңыз — грант байқауының нәтижелерін жіберіп алмау үшін!
6B02307 Аударма Ісі в Л.Н.Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университеті
-
Білім беру бағдарламасының мақсаты Қазіргі заманғы аударма зерттеулерінің жаңа бағыттары туралы және жұмыс берушінің қазіргі талаптарына және қоғамның қажеттіліктеріне жауап беретін кәсіби біліктілігі бар бакалаврларды дайындау
-
Академиялық дәреже Бакалавриат
-
Оқыту тілі Русский, Қазақша, Ағылшын тілі
-
Оқу мерзімі 4 года
-
Кредиттер көлемі 240
-
Білім беру бағдарламаларының тобы B036 Аударма ісі
-
ҰБТ-дағы пәндер Шетел тілі және Дүниежүзі тарихы
-
Білім беру саласы 6B02 Өнер және гуманитарлық ғылымдар
-
Дайындық бағыты 6B023 Тілдер және әдебиет
Пәндер
-
1 Оқу жылы
Базалық шет тілі
Диалогтік және монологтік сөйлеуге үйрету
Аударматануға кіріспе
Практикалық грамматика
-
2 Оқу жылы
Кәсіпкерлік және бизнес
Экология негіздері және тіршілік қауіпсіздігі
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шет тілі
Шет тілі (2-ші, B1-В2 деңгейі)
Қаржылық сауаттылық негіздері
Оқытылатын тіл теориясының негіздері
Ғылыми зерттеу негіздері
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы
Сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениет
Аудармадағы грамматикалық қиындықтар
Аудармашылардың кәсіби іс-қызметінің негіздері
Cat бағдарламаларының көмегімен аударма мәтіндерін редакциялау
Жазбаша сөйлеудің дамуы
Аударма теориясы
Қысқартып жазу теориясы мен практикасы
Ауызша сөйлеуді дамыту
-
3 Оқу жылы
Шешендік өнер
Кәсіби бағытталған шет тілі
Әскери аударма практикасы
Ілеспе аударма (А деңгейi)
Iзбе-із аударма (А деңгейi)
Парақтан аудару практикасы
Аудармашының aкадемиялық хат жазу дағдылары
Жалпы кәсіби шет тілі
Көркем аударма практикасы
Iзбе-із аударма (В1 деңгейi)
Жазбаша аударма практикасы
Іскерлік шет тіліндегі аударма
Дипломатиялық хаттамалар мен құжаттарды аудару
Ілеспе аударма (В1 деңгейi)
-
4 Оқу жылы
Ілеспе аударма практикасы (В2 деңгейi)
Көркем мәтiндi интерпретациялау
Арнайы кәсіби шет тілі
Мәтінің стилистикасы және аударма
Ауызша аударма практикасы
Iзбе-із аударма (В2 деңгейi)
Мәдениетаралық қарым-қатынастың теориясы мен практикасы
Кәсіби бағытталған аударма
Арнайы аударма практикасы
Профессии
Оқыту нәтижелері
- цифрлық технологияларды, цифрлық сауаттылықты, мемлекеттік және шет тілдерінде кәсіби коммуникация үшін әртүрлі цифрлық құралдарды пайдалану дағдыларын біледі және түсіну; шет тілінде қарым-қатынас орнату мақсатында грамматика мен лексика негіздерін меңгеру; мансаптық өсу мен халықаралық қарым-қатынас мүмкіндіктері арқылы мәдени өрісті кеңейту және когнитивтік қабілеттерді жақсарту, сондай-ақ еңбек нарығында бәсекеге қабілеттілікті арттыру.
- философиялық және тарихи мазмұнды мәтіндерді талқылау әдістерімен және пікірталастарды қолдана отырып, талдау дағдыларын меңгеру; ашық сөйлеу дағдыларын меңгеру және өз көзқарастарын жазбаша түрде нақты дәлелдей білу.
- қаржылық тәуекелдердің, дағдарыстардың, алаяқтықтың әсерін бағалау негізінде меншікті ақша бюджетін басқару, жеке бюджетті жоспарлау, қаржы өнімдері мен инвестициялау құралдарын қолдану бойынша талдамалық қабілеттерін дамыту; қаржы заңдары мен ережелерін, цифрлық және қаржылық технологияларды, оның ішінде мобильді қосымшаларды қолдану негізінде ұтымды қаржылық мінез-құлыққа кепілдік беретін қазіргі заманғы қаржы құралдарын пайдалану дағдыларын қалыптастыру; салықтарды есептей және оңтайландыра білу, міндетті зейнетақы жарналары мен басқа да төлемдерді есептеу дағдыларын қолдану, сақтандыру өнімдерін пайдалану, сондай-ақ нарықты талдауды, мақсатты аудитория мен бәсекелестерді анықтауды, бірегей ұсынысты тұжырымдауды, маркетинг стратегияларын, қаржылық модельдеуді, тәуекелдерді талдауды және қажетті ресурстарды бағалауды және бюджеттеуді, кірістер мен шығыстарды есепке алуды және жобалардың қаржылық тиімділігін бағалауды қоса алғанда, бизнесті құру процесін түсіну.
- кешенді және ғылыми тәсілді ескере отырып, бизнес-ахуалды талдай білу, өзара байланыстар мен жүйелі талдау контекстінде кәсіпкерлік қызметтің барлық аспектілерін қарастыра отырып, негізделген шешімдер қабылдай білу.
- әлеуметтік ортада тұтас тұлғаны қалыптастыруға және жеке тұлғаның жауапкершілігін арттыруға ықпал ететін білімді көрсете білу; қоғамдық қауіпсіздік әдістерін қолдана білу; Қазақстан Республикасының негізгі құқықтық нормаларын, оның ішінде конституциялық, әкімшілік, азаматтық, қылмыстық салалардағы және Қазақстан құқығының басқа салаларындағы нормативтік-құқықтық актілерді білу.
- сала бойынша терминологияны пайдалана отырып, кәсіби бағытталған мәтіндерді интерпретациялау, кәсіби қарым-қатынас мәселелері бойынша дайындықсыз мәлімдемелер жасау дағдыларын меңгеру.
- қазақ (орыс) және шет тілдерінде ауызша және жазбаша мәтіндерді логикалық тұрғыдан дұрыс, дәлелді және анық құра білу.
- аударма қызметінің негіздерін білу, құбылыстарды сандық әдістермен талдауды, модель құру тәсілдерін меңгеру; аударманың мақсатын, терминологиясын, грамматикасын, лексикасын ескере отырып мәтінді аударуды игеру.
- тілдің әлеуметтік сипаты мен функцияларын, оның ішкі құрылымын, оның жұмыс істеу заңдарын және тарихи дамуын біледі; тілдің белгілі бір деңгейін зерттеуге бағытталған лингвистикалық пәндер жүйесінде ұсынылған жүйелік тілдік бірліктердің қарым-қатынасын меңгеру.
- белгілі бір тілдік стильге байланысты тілдік құралдарды өзгерту дағдыларын меңгеру; барлық деңгейлердегі олардың ұқсастықтары мен айырмашылықтарын анықтау мақсатында тілдерді салыстырмалы тұрғыда талдай білу.
- аударманың мақсатын, терминологиясын, грамматикасын, лексикасын ескере отырып, ұсынылған мәтінді аудара білу.
- түпнұсқа тілді түсіну және аударма тілінде жеткізеді.
- ауызша және жазбаша аударманы стилистика тұрғысынан дұрыс рәсімдейді.
- аударма сапасын бағалау, редакциялау, қысқарту және аннотация жасау дағдыларын меңгеру.
- түрлі салалардағы әр түрлі мәдениеттер мен тілдердің өкілдері арасында және халықаралық, қоғамдық-саяси, экономикалық, мәдени өмір салаларында ауызша және жазбаша аударма негізінде өзара түсіністікті қамтамасыз етуді игеру.