Чтение и перевод художественных текстов

  • Данная дисциплина посвящена специфике художественного текста и особенностям чтения и перевода произведений художественной литературы. Она обращает внимание на стилистические приемы и их перевод. В ходе изучения этой дисциплины рассматриваются минимальные единицы художественного перевода, такие как слово, эквиваленты слов, фразеологизмы и паремии. Особое внимание уделяется чтению и переводу поэтических произведений, а также чтению и переводу прозаических художественных произведений.
  • Образовательная программа 6B02301 Переводческое дело
  • Кредитов 5
  • Селективная дисциплина
  • Год обучения 2
  • Семестр 1
Top